Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Исцеление прокаженного в Капернауме⇐ ПредыдущаяСтр 13 из 13
Версии Матфея, Марка и Луки Обратимся к исцелению прокаженного — чуду, которое стоит на первом месте в списке совершённых Спасителем исцелений у Матфея (перед исцелением слуги сотника и тещи Петра) и на втором у Марка (после исцеления тещи Петра). У Луки это чудо также упоминается одним из первых (оно помещено после исцеления тещи Петра и чудесного лова рыбы). У Матфея данный эпизод следует сразу же за Нагорной проповедью, открывая собой целую серию рассказов о чудесах и исцелениях: Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы. И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им (Мф 8. 1-4). У Марка рассказ приводится в значительно более развернутом виде, с большими подробностями: Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, кос- [XLVI] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 25, 1. [XLVII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 25, 2. [XLVIII] В этих упоминаниях некоторые ученые видят признаки желания Иисуса скрыть, что Он Мессия. Представление о том, что Спаситель не раскрывал Свое мессианское достоинство вплоть до самого последнего периода Своего служения, получило название концепции «мессианской тайны». [XLIX] Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 1, 8. [L] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 25, 3. [LI] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 29, 1. [LII] Кирилл Иерусалимский. Беседа о расслабленном при купели. [LIII] Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 36, 1. [LIV] Тертуллиан. О крещении. 5 («Если ангел, входящий в воды, кажется чем-то странным, то вот пример, имеющий значение на будущее. Бассейн Вифезды возмущал, входя в него, ангел. Это наблюдали те, кто жаловался на свое здоровье. Ибо если кто-либо успевал спуститься туда, то после омовения переставал жаловаться»).
[LV] Григорий Богослов. Слово. 40, 33. [LVI] Кирилл Иерусалимский. Беседа о расслабленном при купели. 17. [LVII] Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 38, 2. [LVIII] Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 2, 12. [LIX] Иларий Пиктавийский называет женщину «одетой в запятнанную одежду и оскверненной пятнами внутреннего недуга». См.: Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея. 9, 6. [LX] Ефрем Сирин. Толкование на Четвероевангелие. 7, 2. [LXI] Ефрем Сирин. Толкование на Четвероевангелие. 7, 6. [LXII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 31, 1. В Евангелиях упомянуты многочисленные случаи исцелений от слепоты. Два похожих случая возвращения Иисусом зрения двум слепцам мы встречаем в Евангелии от Матфея (Мф 9. 27-31 и Мф 20. 34). Матфей также упоминает об исцелении бесноватого слепого и немого (Мф 12. 22). Марк рассказывает об исцелениях безымянного слепого в Вифсаиде (Мк 8. 22-26) и Вартимея в Иерихоне (Мк 10. 46-52). То же исцеление в Иерихоне описано у Луки (Лк 18. 35-43). В Евангелии от Иоанна содержится подробный рассказ об исцелении слепорожденного (Ин 9. 1-7). Наконец, и Матфей, и Лука упоминают об исцелении Иисусом многих слепых (Мф 15. 31; 21. 14; Лк 7. 21). Тема слепоты не играет сколько-нибудь заметной роли в Ветхом Завете, где нет ни одного примера чудесного избавления от слепоты под действием силы Божией. Тем не менее, упоминания о слепоте и слепых встречаются неоднократно. Обращаясь к Моисею, Бог говорит: «Кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь [Бог]?» (Исх 4. 11). В Псалтири говорится о том, что «Господь отверзает очи слепым» (Пс 145. 8). У пророка Исаии обетование эры Нового Завета, благословенного дня Господня, связано с исцелением от слепоты: «И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых» (Ис 29. 18); «тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся» (Ис 35. 5). По мнению ряда ученых, евреи, ожидавшие Мессию на протяжении многих веков, не предполагали, что Он будет совершать исцеления. Это утверждение, однако, верно лишь отчасти и может быть оспорено. Одно из пророчеств Книги Исаии, цитируемое
[LXIII] Ориген. Толкование на Евангелие от Матфея. 16, 9. [LXIV] Марк Подвижник. О законе духовном. 11 (по нумерации русского перевода — 13-14). [LXV] Платон. Государство VII. 515c-516a. [LXVI] Следует, однако, отметить, что сам Евангелист Иоанн пишет о том, что Христос творил множество чудес (см.: Ин 2. 23; 3. 2; ср. также: Ин 21. 25), но подробно он описывает лишь несколько из них. Для Иоанна чудеса Спасителя это не только проявление силы Божией, явленной во Христе (как у синоптиков в большинстве повествований о чудесах), но и повод для большого богословского размышления, как, например, об участии Бога в жизни Творения (исцеления при купальне Вефезда), о страдании человека (исцеление слепорожденного) и т. д. Для Евангелиста Иоанна повествования о чуде часто являются вступлением к большой и сложной богословской проблеме, которая раскрывается посредством чудесного события. [LXVII] Шаргунов Александр, протоиерей. Евангелие дня. Т. 1. С. 129. [LXVIII] Августин. О согласии Евангелистов. 2, 65. В Евангелиях неоднократно упоминается о том, что Христос делал глухих слышащими (Мф 11. 5; 15. 30-31; Мк 7. 37; Лк 7. 22), но только одно исцеление от глухоты описано подробно. Еще в одном случае (Мк 9. 25) Иисус изгоняет «духа немого и глухого» из бесноватого: этот случай будет рассмотрен нами ниже, в главе об изгнании бесов. [LXIX] Николай (Велимирович), святитель. Творения. Кн. 2. М., 2010. С. 424-426. [LXX] Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. 2, 4. [LXXI] Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Луки. 13. [LXXII] Иоанн Кронштадтский. Поучение в неделю двадцать седьмую по Пятидесятнице. С. 662. [LXXIII] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 17, 6, 5. [LXXIV] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 8, 2, 5. [LXXV] Ясперс К. Философская вера // Смысл и назначение истории. М., 1991. С. 479. [LXXVI] Лактанций. Божественные установления. 2, 15. [LXXVII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 28, 2. [LXXVIII] Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. 2, 4. [LXXIX] Иоанн Златоуст. Беседы на Первое Послание к Коринфянам. 29, 2. [LXXX] Амвросий Медиоланский. Послания. 10, 77. [LXXXI] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 43, 3-4. [LXXXII] Николай (Велимирович), святитель. Творения. Кн. 2. М., 2010. С. 155. Три версии рассказа Рассказ об изгнании легиона демонов приведен в двух различных версиях: у Марка, которому в основном следует Лука (Лк 8. 2639), и у Матфея (Мф 8. 28-34). Повествование Марка, как и во многих других случаях, значительно подробнее, чем рассказ Матфея: [LXXXIII] Августин. О согласии Евангелистов. 2, 24. [LXXXIV] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 28, 2. [LXXXV] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 28, 3. [LXXXVI] Иисус и Евангелия. Словарь Нового Завета. Т. 1. М., 2010. С. 44. [LXXXVII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 41, 2. [LXXXVIII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 41, 3. [LXXXIX] Иларий Пиктавийский. Толкование на Евангелие от Матфея. 12, 17. [XC] Иоанн Златоуст. Беседа о кладбище и о кресте. 2. Две версии рассказа В Евангелиях от Матфея и от Марка описывается случай изгнания Иисусом беса из одержимой девушки, или девочки, или женщины (мы ничего не знаем о ее возрасте) по просьбе ее матери. Как и в случае с исцелением слуги сотника (Мф 8. 5-13; Лк 7. 1-10)
[XCI] Сирофиникиянами называли жителей Финикии, в римскую эпоху входившей в провинцию Сирия. Финикия располагалась на берегу Средиземного моря и граничила с Галилеей. Большинство жителей области были язычниками, однако имелись и еврейские поселения. [XCII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 52, 1. [XCIII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 52, 2. [XCIV] Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 2, 15. [XCV] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 52, 1. Три версии рассказа Последний из случаев изгнания беса, который нам предстоит рассмотреть, описан у всех трех синоптиков после рассказа о том, как Иисус преобразился перед Своими учениками (Мф 17. 1-12; Мк 9. 2-13; Лк 9. 28-36). При этом у Матфея и Марка эпизод происходит сразу же после того, как Иисус сходит с горы, у Луки — на следующий день (Лк 9. 37). Во всех трех случаях контраст между двумя повествованиями разителен: на горе ученики видят Иисуса в Его божественной славе; спустившись с горы, они видят, как Он встречается лицом к лицу с демонической силой, являющей себя во всем своем омерзительном безобразии. Как и во многих рассмотренных выше рассказах, наиболее полную и подробную картину дает Марк. Лука приводит более краткую версию; у Матфея повествование еще короче и беднее деталями. Рассмотрим версию Марка: Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними. Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его. Он спросил книжников: о чем спорите с ними? Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым: где ни схватывает его, по- [XCVI] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 57, 4. [XCVII] См.: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 535-537. Изгнание бесов из одержимых — постоянно повторяющийся сюжет в синоптических Евангелиях (в отличие от Иоанна, у которого эта тема отсутствует). Несколько случаев изгнания бесов лишь кратко упомянуты (Мф 4. 24; Мк 1. 34; 3. 11; 16. 9; Лк 4. 41; 6. 18; 7. 21), другие описаны подробно. В Новом Завете сила изгонять демонов приписывается не только Самому Иисусу, но и Его имени (Деян 19.13-16). Этой силой Он наделил апостолов (Мф 10.1,8; Мк 6. 7; 16. 17; Лк 10.17-20). Еще при жизни Иисуса Христа некоторые лица из числа не принадлежавших к общине Его учеников изгоняли бесов Его именем (Мк 9. 38; Лк 9. 49).
Ветхий Завет не содержит четко разработанной демонологии. Однако представление о том, что «злой дух» может вселиться в человека и побуждать его к неадекватным поступкам, в нем присутствует. В Иудее времен Иисуса Христа экзорцизм (изгнание демонов) был широко распространенной практикой. Исследователи-рационалисты либо отвергали историчность описанных в Евангелиях случаев экзорцизма, либо стремились дать им естественное объяснение. Между тем ни Евангелия, ни опыт последующей церковной традиции не оставляют сомнения в том, что совершённые Спасителем исцеления бесноватых были именно изгнанием духов, а не прекращением психических и психосоматических расстройств. Исцеление капернаумского бесноватого — первое чудо Иисуса Христа, описанное в Евангелиях от Марка и от Луки. Оно совершается после возвращения Спасителя из пустыни и знаменует собой [98] Иосиф Флавий. Иудейская война. 3, 10, 7. [99] Более подробно рассказ о втором чуде будет рассмотрен в третьем томе учебника по Четвероевангелию, наряду с другими повествованиями о явлениях воскресшего Иисуса ученикам. [100] Афанасий Александрийский. Пасхальные послания. 29. [101] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 28, 1. [102] Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Луки. 8. [103] Григорий Богослов. Слово. 29, 20. [104] Феодорит Кирский. Эранист. [105] В Синодальном переводе: «спаси нас». [CVI] В упоминании о пасхе некоторые ученые видят параллель с Моисеем в пустыне. [CVII] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 18, 2, 1. [CVIII] В этой цифре некоторые исследователи видят символическое укзание на двенадцать колен Израилевых. [CIX] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 49, 2. [CX] Дидахи. 9, 1-10, 2. Три версии рассказа Непосредственным продолжением истории с насыщением пяти тысяч пятью хлебами в Евангелиях от Матфея, Марка и Иоанна является рассказ о том, как Иисус пришел к ученикам по водам Галилейского озера. У Луки этот рассказ отсутствует. В отличие от рассмотренных ранее эпизодов, наиболее полная версия истории содержится у Матфея: И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ. И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, но, видя силь- [CXI] Между тем, греческий текст позволяет понять этот пассаж по-иному: пришли другие лодки из Тивериады — из того места, где ели хлеб. В Синайском кодексе к слову еуубс; («близ») добавлено слово о^одс («сущей»), что означает «из Тивериады, которая близ того места, где ели хлеб». При таком чтении выстраивается следующая картина: преломление хлебов произошло возле Тивериады (находившейся на западном берегу озера); оттуда лодка с учениками отплыла «на ту сторону», то есть на противоположный (восточный) берег; туда же поздно ночью отправился Иисус пешком по воде; путешествие закончилось на той стороне в земле Геннисаретской. Не исключено, однако, что переписчик Синайского кодекса хотел гармонизировать это повествование с сообщением Иоанна о том, что преломление хлеба произошло близ Тивериады.
[CXII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 49, 3. [CXIII] Ср.: Иосиф Флавий. Иудейские древности. 18, 9, 6. [CXIV] Иосиф Флавий. Иудейская война. 3, 10, 7. [CXV] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 53, 1. [CXVI] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 3, 8, 2. [CXVII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 58, 2. [CXVIII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 58, 1. Две версии рассказа Самое странное и труднообъяснимое из всех чудес, совершённых Иисусом, описано Матфеем и Марком и относится к последним дням Его земной жизни. У Марка это чудо излагается в два этапа, между которыми вставлен эпизод с изгнанием торгующих из храма (Мк 11. 15-19). Само чудо остается как бы за кадром, мы узнаем только о его последствиях: [CXIX] Августин. Толкования Псалмов. 34, 2. [CXX] См. об этом в первом томе настоящего учебника: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 209. [CXXI] Григорий Великий. Собрание писем. 10, 21. [CXXII] Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 3, 21. [CXXIII] Кирилл Иерусалимский. Огласительные поучения. 12, 16. [CXXIV] Кассиан (Безобразов), епископ. Христос и первое христианское поколение. М., 2001. С. 62. [CXXV] Иисус и Евангелия. Словарь Нового Завета. Т. 1. М., 2010. С. 460. [CXXVI] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 56, 1; Августин. О согласии Евангелистов. 2, 56. [CXXVII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 56, 1-2. [CXXVIII] Ориген. Толкование на Евангелие от Матфея. 12, 38. [CXXIX] Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 3, 17. [CXXX] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 56, 3; Иероним. Толкование Трактат на Евангелие от Марка. 6; Кирилл Александрийский. Фрагменты. 200. [CXXXI] Иероним. Толкование на на Евангелие от Матфея. 3, 17. [CXXXII] Букв. «закваске». [CXXXIII] Григорий Палама. Беседа 34, на Преображение Господне. [CXXXIV] Григорий Палама. Беседа 34, на Преображение Господне (перевод уточнен по оригинальному тексту). Рассказ о Преображении сыграл существенную роль в формировании церковного учения об обожении человека. Термин «обожение» не встречается в Священном Писании и редко употребляется в современной христианской проповеди. Гораздо чаще проповедники говорят о «спасении» как цели христианской жизни: этот термин указывает прежде всего на спасение от чего-то — от греха, от власти диавола, от смерти и ада. Однако в восточнохристианской традиции спасение воспринималось не только как исправление последствий грехопадения, как освобождение от власти диавола, но прежде всего как осуществление той цели, к достижению которой человек призван как сотворенный по образу и подобию Божию. Для описания этой цели и средств к ее достижению греческие Отцы использовали термин «обожение» (9swoi^). В основе же своей учение об обожении — не что иное, как учение о спасении, только выраженное на языке восточнохристианского богословия. Тема обожения уходит корнями в новозаветное учение о том, что люди призваны стать «причастниками божеского естества» (2 Пет 1. 4). В основу учения греческих Отцов об обожении легли также слова Христа, в которых Он называл людей «богами» (Ин 10. 34); слова Иоанна Богослова об усыновлении людей Богом (Ин 1. 12) и о подобии Божием в человеке (1 Ин 3. 2); многочисленные тексты апостола Павла, в которых развивается библейское учение об образе и подобии Божием в человеке (Рим 8. 29; 1 Кор 15. 49; 2 Кор 3. 18; Кол 3. 10), учение об усыновлении людей Богом (Гал 3. 26; [CXXXV] Игнатий Богоносец. Послание к Ефесянам. 9, 2. [CXXXVI] Игнатий Богоносец. Послание к Ефесянам. 4, 2. [CXXXVII] Ириней Лионский. Против ересей 5, предисловие. [CXXXVIII] Ириней Лионский. Против ересей. 3, 19, 1. [CXXXIX] Афанасий Александрийский. Слово о воплощении Бога. Слова 54, 2. [CXL] Афанасий Александрийский. К Адельфию. 4. [CXLI] Афанасий Александрийский. Против ариан. 3, 19. [CXLII] Минея. Преображение Господне. Утреня. Седален по 1-м стихословии. [CXLIII] Оно может быть греческой транслитерацией еврейских имен Йа’ир («Он просвещает») или Йаер («Он пробуждает»). [CXLIV] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 31, 2. [CXLV] См.: Евсевий Кесарийский. Церковная история. 3, 39, 15. Второй случай воскрешения описан только в Евангелии от Луки. Если при чтении рассказа о воскрешении дочери Иаира у некоторых ученых возникало необоснованное предположение, что девочка не умерла, но находилась в состоянии комы, то в данном случае для подобного предположения еще меньше оснований, поскольку речь идет о похоронной процессии (следующей стадии похоронного ритуала после приглашения в дом плакальщиц): После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа. Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города. Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его. И всех объял страх, и славили Бога, [CXLVI] Лат. «из перспективы вечности». [CXLVII] Такое представление отражено, в частности, в Иерусалимском Талмуде. [CXLVIII] Поведение двух сестер в рассказе Иоанна в целом соответствует тому, что мы узнаем о них из Евангелия от Луки. Там Марфа заботилась об угощении, а Мария сидела у ног Иисуса. Здесь Марфа беседует с Иисусом, а Мария остается сидеть дома, когда же узнает о Его приходе, поспешно встает, идет к Нему и падает к Его ногам. [CXLIX] Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 63, 1. [CL] Андрей Критский. Беседа на четверодневного Лазаря. [CLI] Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 63, 2. [CLII] У Отца и Сына. [CLIII] Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 64, 2-3. [154] Кальвин Ж. Наставление в христианской жизни. 3, 21. [155] Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 59, 2. [156] Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 59, 3. [157] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 45, 1. [158] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 64, 3. [159] Ис 53. 1. [160] Ис 6. 9-10. [161] Т. е. ключа к толкованию. Герменевтика — искусство толкования. [162] Борг М. С. Бунтарь Иисус. Жизнь и миссия в контексте двух эпох. М., 2009. С. 187. [163] Райт Н. Т. Иисус и победа Бога. М., 2004. С. 165. [164] Букв. «место в жизни» (нем.). [165] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 45, 1. [166] Бломберг К. Интерпретация притчей. М., 2005. С. 183-309. [167] Ириней Лионский. Против ересей. 2, 27, 3. [168] Ириней Лионский. Против ересей. 4, 36, 7. [169] См. об этом в первом томе настоящего учебника: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 47-48. [170] Ориген. Толкование на Евангелие от Матфея. 10, 5-6. [171] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 64, 3. [172] Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 1-2. Freiburg, 1888-1889. [173] См.: Бломберг К. Интерпретация притчей. М., 2005. С. 32-33. [174] Об этом методе см. в первом томе настоящего учебника: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 56. [175] Обзор новых литературоведческих и герменевтических методов интерпретации притч Иисуса см. в: Бломберг К. Интрепретация притчей. С. 140-176. [176] «Евангелие от Фомы» — памятник, датируемый условно концом I - серединой II века. Фрагменты греческого текста известны с 1897 года, полный коптский перевод обнаружен в 1945-м. [177] Евангелие от Фомы. 8 («Человек подобен мудрому рыбаку, который бросил свою сеть в море. Он вытащил ее из моря, полную малых рыб; среди них этот мудрый рыбак нашел большую и хорошую рыбу. Он выбросил всех малых рыб в море, он без труда выбрал большую рыбу. Тот, кто имеет уши слышать, да слышит!»). [178] Евангелие от Фомы. 24 («Мария сказала Иисусу: На кого похожи твои ученики? Он сказал: Они похожи на детей малых, которые расположились на поле, им не принадлежащем. Когда придут хозяева поля, они скажут: Оставьте нам наше поле. Они обнажаются перед ними, чтобы оставить это им и дать им их поле»); 101 («Иисус сказал: Царствие Отца подобно женщине, которая несет сосуд, полный муки, и идет удаляющейся дорогой. Ручка сосуда разбилась, мука рассыпалась позади нее на дороге. Она не знала об этом, она не поняла, как действовать. Когда она достигла своего дома, она поставила сосуд на землю и нашла его пустым»); 102 («Иисус сказал: Царствие Отца подобно человеку, который хочет убить сильного человека. Он извлек меч в своем доме, он вонзил его в стену, дабы узнать, будет ли рука его крепка. Тогда он убил сильного»). [179] Об источнике Q см. в первом томе настоящего учебника: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 80-84. [180] О Евангелии от Фомы как о гностическом памятнике упоминают в III веке Ипполит Римский (Опровержение всех ересей. 5, 2) и Ориген (Беседы на Евангелие от Луки. 1, 2). [181] Арам. «пустой [человек]». [182] Николай (Велимирович), святитель. Творения. Кн. 2. М., 2010. С. 327328. [183] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 45, 2. [184] Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем. 125. [185] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 44, 3. [186] Вергилий. Георгики. 1, 69. [187] На Руси был известен как «головолом». [188] Во многих рукописях Евангелия от Луки этот стих отсутствует. [189] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 46, 1. [190] Августин. Проповеди. 73А, 1. [191] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 46, 1. [192] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста 46, 1-2. [193] Бломберг К. Интерпретация притчей. М., 2005. С. 283. [194] Тертуллиан. О покрывале девственниц. 1, 6-7. [195] Григорий Великий. Гомилии на пророка Иезекииля. 2, 3. Три версии притчи Притча о горчичном зерне продолжает серию притч, в которых основным образом является семя. Эта притча имеется у трех синоптиков: у Матфея и Марка она завершает поучение из лодки, у Луки стоит особняком. Приведем притчу по версии Матфея: Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его (Мф 13. 31-32). В версии Марка притча начинается с вопросительного предложения, за которым следует сам рассказ. При этом у Марка отсутствует «человек»; весь процесс описан так, будто он происходит без участия человека: И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его? Оно — как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле; а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает [196] Тертуллиан. Апологетик. 50, 13. Точная цитата: «Чем более вы истребляете нас, тем более мы умножаемся; кровь христиан есть семя». [197] Амвросий Медиоланский. Толкование на Евангелие от Луки. 7. [198] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 46, 2. [199] См., в частности: Бломберг К. Интерпретация притчей. М., 2005. С. 304-308. [200] Иустин (Попович), преподобный. Толкование на Евангелие от Матфея // Творения. Т. 5. М., 2014. С. 305-306. [201] Иероним. Комментарий на Евангелие от Матфея. 2, 13, 33. [202] Феодор Мопсуестийский. Фрагменты. 74, 1-11. [203] Иосиф Флавий. Иудейская война. 7, 5, 2. [204] Ориген. Комментарий на Евангелие от Матфея. 10, 5. [205] См. с. 396. [206] Исаак Сирин. О Божественных тайнах и о духовной жизни. Беседа 34, 4. [CCVII] Некоторые ученые считают, что Матфей высоко ценил профессию книжника и сам был книжником. С нашей точки зрения, для такого утверждения нет достаточных оснований. [CCVIII] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 47, 3. «Поучение в притчах» — третья из пяти пространных речей Иисуса Христа, вошедших в Евангелие от Матфея (Мф 13. 3-52). Эта речь у Матфея включает четыре притчи, произнесенные Спасителем из лодки: о сеятеле, о плевелах, о горчичном зерне и о закваске в тесте. За ними следуют три притчи, произнесенные в доме в тот же день: о сокровище, скрытом на поле, о купце, нашедшем жемчужину, и о неводе. Все семь притч 13-й главы Матфея выстраиваются в единую цепь: все они говорят о Царствии Небесном. Притча о сеятеле является первой притчей Иисуса, изложенной в Евангелии от Марка. Она также является первой самостоятельной притчей в Евангелиях от Матфея и Луки, если не считать притчи о доме на камне и доме на песке, вплетенной в Нагорную проповедь (у Луки в «Проповедь на равнине»), и притчи о детях на улице, вкрапленной в поучение об Иоанне Крестителе. [209] В некоторых рукописях Евангелия от Луки притча также предваряется словами: «Тогда Господь сказал» (Лк 7. 31). В современных критических изданиях Нового Завета эти слова отсутствуют. [210] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 37, 4; Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея. 9, 9. [211] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 37, 3-4. [212] Иероним. Комментарий на Евангелие от Матфея. 2, 11, 16. [213] Кирилл Александрийский. Комментарии на Евангелие от Матфея. 142-144. [214] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 37, 4. [215] Иероним Стридонский. Комментарий на Евангелие от Матфея. 2, 11, 16. [216] Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея. 9, 9. [217] Такого мнения придерживается, в частности, библеист Ч. Додд, считающий, что различные вариации одной и той же истории возникли в устной традиции. [218] Такого мнения придерживается Иоанн Златоуст: «У трех Евангелистов, мне кажется, говорится об одной и той же; у Иоанна же — о другой некоторой чудной жене, сестре Лазаря...» (Толкование на святого Матфея- Евангелиста. 80, 1). [219] Такого мнения придерживается Блаженный Августин, доказывая, что у Луки описан один эпизод, а у Матфея, Марка и Иоанна другой; при этом он утверждает, что в обоих случаях действующим лицом была одна и та же женщина, Мария, сестра Лазаря: в первый раз она помазала миром только ноги Иисуса в Галилее, во второй раз — сначала Его ноги, а потом голову в Вифании (О согласии Евангелистов. 2, 79). [220] К такому пониманию склоняется Ориген (Комментарии на Евангелие от Матфея. 77). [221] Амфилохий Иконийский. О жене-грешнице, помазавшей Господа миром. 2. [222] Кальвин Ж. Наставление в христианской жизни. 3, 21, 1. 5. 7. [223] Вавилонский Талмуд. Трактат Йома. 86б. Данное предписание приводится от имени Йосе бен Йехуды, палестинского раввина II века по Р. Х. [224] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 61, 1. [225] «Петрониев закон о рабах» (лат). [226] Один из современных исследователей приравнивает ее к 4 миллиардам американских долларов. [227] Тит Ливий. История Рима от основания города. 30, 37, 5. [228] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 14, 3, 2. [229] Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-Евангелиста. 61, 4. [230] Иосиф Флавий. Иудейская война. 4, 8, 3. [231] Августин. Трактат на Евангелие от Иоанна. 43, 2. [232] В том смысле, что Бог, приняв человеческую плоть, понес на Себе грехи всего человечества. [233] Ориген. Гомилии на Евангелие от Луки. 34, 3. [234] Августин. Вопросы по Евангелиям. 2, 19. [235] Таков буквальный смысл славянского слова «вечерять», используемого для перевода греческого Sstnvsw («ужинать», «обедать»). [236] Таков смысл выражения «обитель у него сотворим (доуду пар’ аитф notqaopeQa)». [237] В русском Синодальном переводе: «Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?». Буквальный перевод с греческого: «Он же сказал: человек! кто поставил Меня судить или делить вас?». [238] Иоанн Синайский, прп. Лествица. 6, 4. [239] Симеон Новый Богослов, прп. Сто глав богословских и практических. 13. Изложенная выше притча о богаче является частью одного из поучений, произнесенных, согласно Луке, на пути из Галилеи в Иерусалим. Следующая часть посвящена теме Царства Божия. Она начинается со слов, которые мы находим только у Луки: Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство (Лк 12. 32). Эти слова, хотя и произнесенные в присутствии народа, обращены в первую очередь к ученикам, а также ко всем их будущим последователем. Под «малым стадом» понимается Церковь, исто- [240] В Синодальном русском переводе сохранен славянизм «влагалища», означающий «мешки». [241] Считается, что это выражение является суммарным изложением мыслей Ивана Карамазова в романе «Братья Карамазовы». Многие философы, включая Ж.-П. Сартра, цитируют его как подлинное высказывание Достоевского. [242] Лактанций. Божественные установления. 2, 1, 3. [243] Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы // Полное собрание сочинений. Т. 16. СПб., 1911. С. 118-119. [244] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 18, 4, 1. [245] Иосиф Флавий. Иудейские древности. 18, 3, 2. [246] Иосиф Флавий. Иудейская война. 5, 4, 1-2. [247] Плиний. Естественная история. 17, 89. [248] Плиний. Естественная история. 17, 256. [249] Плиний. Естественная история. 17, 263. [250] Исидор Пелусиот. Письма. 1, 312. [251] Иоанн Златоуст. Беседы о покаянии. 7. [252] См.: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 333-334. [253] См.: Иларион (Алфеев), митрополит. Четвероевангелие. В 3 т. Т. 1. М., 2017. С. 291-301. [254] Начинать притчу вопросом — характерный прием речи Иисуса. В общей сложности 22 притчи начинаются вопросительным предложением или словом. [255] Иоанн Кассиан Римлянин. Об общежительных установлениях. 7, 15. [256] Макарий Египетский. Духовные беседы. 11. [257] Симеон Новый Богослов. Послание об исповеди. 15 (русский перевод цитируется с незначительными изменениями в соответствии с новым критическим изданием). [258] Андрей Критский. Великий покаянный канон. Вторник первой седмицы. Песнь 2.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-03-09; просмотров: 102; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.85.76 (0.202 с.) |