О царе мандхате были сложены следующие стихи, – “вся земля, начиная с места восхода солнца и до его заката называется территорией правления мандхаты, сына юванашвы”. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

О царе мандхате были сложены следующие стихи, – “вся земля, начиная с места восхода солнца и до его заката называется территорией правления мандхаты, сына юванашвы”.



तस्य पुरुकुश्योज्भवद्‌ येन देवा ब्राह्मणाश्व यागदानेः संतुष्टाः ४

पुरुकश्याद्‌ दृषदों दृषदादभिशम्भु । अभिशम्भोर्दास्णो दास्णात्सगरः ५

सगराद्धयंश्रो हयंश्वाद्धारीतो हारीताद्रोहिताश्रः । रोहिताश्वादंशुमान्‌ू ६

अंशुमतो भगीरथः । येन महता तपसा पुरा
दिवो गड़ा अशेषकल्मषनाशिनी चतुविधपुरुषार्थदायिनी भुवमानीता
अस्थिशर्कराभूताः कपिलमह्िनिर्दग्धाश्व॒ गुरवः सगराख्या
गड़ातोयसंस्पृष्टा दिवमारापिताः । भगीरथात्‌ सौदासः सौदासात्‌ सत्रसवः ७

सत्रसवादनरण्योष्नरण्याद्वीर्घबाहः ८

दीर्घबाहोर-जोडजाहइशरथः
तस्य गृहे रावणविनाशार्थ साक्तानव्नारायणो-ज्वतीणोराम:ः ९

х̣т a сья пурукуш́й o 'бх a в a д й e н a д e вā брāхм a н̣āш́ ч a йāг a дāн a их̣ с a м̣туш̣т̣āх̣..26.4..

х̣пурукуш́йāд др̣ш̣ a д o др̣ш̣ a дāд a бхиш́ a м̣бхух̣ | х̣ a бхиш́ a м̣бх o р дāрун̣ o дāрун̣āт с a г a р a х̣..26.5..

х̣с a г a рāд дх a рьяш́в o х a рьяш́вāд дхāрӣт o хāрӣтāд р o хитāш́в a х̣ | х̣р o хитāш́вāд a м̣ш́умāн..26.6..

х̣ a м̣ш́ум a т o бх a гӣр a тх a х̣ | х̣й e н a м a х a тā т a п a сā пурā див o г a н̇гā a ш́ e ш̣ a к a лм a ш̣ a нāш́инӣ ч a турвидх a пуруш̣āртх a дāйинӣ бхув a м āнӣтā | х̣ a стхиш́ a рк a рāбхӯтāх̣ к a пил a м a х a рш̣инирд a гдхāш́ ч a гур a в a х̣ с a г a рāкхйā г a н̇гāт o й a с a м̣спр̣ш̣т̣ā див a м āр o питāх̣ |

х̣бх a гӣр a тхāт с a удāс a х̣ с a удāсāт с a тр a с a в a х̣..26.7..

х̣с a тр a с a вāд a н a р a н̣й o 'н a р a н̣йāд дӣргх a бāхух̣...26.8..

х̣дӣргх a бāх o р a дж o 'джāд д a ш́ a р a тх a х̣ | х̣т a сья гр̣х e рāв a н̣ a винāш́āртх a м̣ сāкш̣āн нāрāян̣ o 'в a тӣрн̣ o рāм a х̣..26.9..

Сыном Мандхаты был Пурукутса (или Пурукушья) Он удовлетворил своими предложениями и раздачей пожертвований Господа и брахманов. Сыном Пурукушьи стал Дришада, а сыном Дришады стал Абхишамбху. Сыном Абхишамбху стал Даруна, а сыном Даруны – Сагара. Харьяшва был сыном Сагары, у Харьяшвы был сын Харита, у Хариты был сын Амсуман, у которого был сын Рохиташва и, наконец, от Амсумана произошёл Бхагиратха. В прошлом он был ганой, который был низвергнут с небес на землю, и для искупления вины, предался суровым аскезам. Таким образом, он разрушил узы проклятия, полученного его предком Сагарой от отшельника Капилы. Лишь прикоснувшись к священным водам Ганги, он избавил свой род от проклятия. Затем Бхагиратха породил Саудасу, Саудаса породил Сатрасаву, сыном Сатрасавы стал Анаранья, сыном которого стал Диргабаху. Точно так же, сыном Диргабахи стал Аджа, а сыном Аджи – Дашарат ха. Сыном Дашаратхи стал Сам Господь Рама. Он воплотился, чтобы уничтожить демона Равану, который стал источником зла и насилия на земле.

स तु पितृवचनाद्‌ श्रातृभायासहितो दरडकारणयं
प्राप्प तपथ्चार । वने रावणापह्वतभार्यों श्रात्रा सह दुःखितो5ई-
नेककोटिवानरनायकसग्रीवसहायो महोदधौ सेतुं निबध्य तैर्गत्वा
लड्ढां रावणं देवकणटकं सबान्धवं हत्वा सीतामादाय पुनरयोथ्यां
प्राप्प भरताभिषिक्तो विभीषणाय लक्लडाराज्यं विमानं वा दत्त्वा त॑
प्रेबयामास । स तु परमेश्वरो विमानस्थो विभीषशन नीयमानो
लड्जायामपि राक्षसपुर्यां वस्तुमनिच्छन्‌ पुरायारणयं तत्र स्थापितवान्‌ १०

तरत्तिरीक्ष्य त्वैव महाहिभोगशयने भगवान शेते । सोऊपि
विभीषणस्ततस्तद्विमानं नेतुमसमर्थः तद्गबचनात्‌ स्‍्वां पुरीं जगाम ११

х̣с a ту питр̣в a ч a нāд бхрāтр̣бхāрйāс a хит o д a н̣д̣ a кāр a н̣й a м̣ прāпья т a п a ш́ ч a чāр a | х̣в a н e рāв a н̣āп a хр̣т a бхāрй o бхрāтрā с a х a дух̣кхит o 'н e к a к o т̣ивāн a р a нāяк a сугрӣв a с a хāй o м a х o д a дх a у с e тум̣ ниб a дхья т a ир г a твā л a н̇кāм̣ рāв a н̣ a м̣ д e в a к a н̣т̣ a к a м̣ с a бāндх a в a м̣ х a твā сӣтāм āдāя пун a р a й o дхйāм̣ прāпья бх a р a тāбхиш̣икт o вибхӣш̣ a н̣āя л a н̇кāрāджьям̣ вимāн a м̣ вā д a ттвā т a м̣ пр e ш̣ a йāм_ a с a | х̣с a ту п a р a м e ш́в a р o вимāн a стх o вибхӣш̣ a н̣ e н a нӣямāн o л a н̇кāйāм a пи рāкш̣ a с a пурйāм̣ в a стум a ниччх a н пун̣йāр a н̣й a м̣ т a тр a стхāпит a вāн..26.10..

х̣т a н нирӣкш̣й a т a тр a ив a м a хāхибх o г a ш́ a ян e бх a г a вāн ш́ e т e | х̣с o 'пи вибхӣш̣ a н̣ a с т a т a с т a двимāн a м̣ н e тум a с a м a ртх a х̣ т a дв a ч a нāт свāм̣ пурӣм̣ дж a гāм a..26.11..

10-11. Рама, исполняя указание отца, отправился отшельником в лес Дандакаранья со своим братом Лакшманой и супругой Ситой. В этом лесу Равана похитил его супругу Ситу. Оскорблённый и опечаленный Рама, вместе с братом Лакшманой, подружились с Сугривой. Они воспользовались поддержкой его армии, состоящей из обезьян и медведей, построили гигантский мост через океан, и атаковали Ланку. Рама убил врага полубогов, и при поддержке друзей и армии, освободив Ситу вернулся в Айодхью. Его младший брат Бхарата принял управление государством. Рама подарил Вибхишане 111 виману (воздушный корабль) с изображением Господа Вишну, царство Ланку и попрощался. Образ Господа Вишну, несмотря на служение, которое должным образом совершал Вибхушана, не пожелал оставаться на Ланке. Поэтому Он перенёсся в священный лес, за пределы Ланки. Там Господь и отдыхает на ложе из тела гигантского змея. Вернуть виману из леса на Ланку, Вибхишана так и не смог. По совету и предложению полубогов, он оставил изображение Вишну вместе с виманой, а сам вернулся на Ланку.

नारायणसंनिधानान्महद्दैष्ण॒वं ज्षेत्रमभवट्द्यापि टृ्श्यते । रामाल्लवो
लवात्पग्मः पद्मादृत॒पर्ण ऋतुपर्णादस्त्रपाणिः । अस्त्रपाणेः शुद्धोदनः
शुद्धोदनाइद्धः । बुद्धाढ्ंशों निव॑तते १२

х̣нāрāян̣ a с a м̣нидхāнāн м a х a д в a иш̣н̣ a в a м̣ кш̣ e тр a м a бх a в a д a дйāпи др̣шьят e | х̣рāмāл л a в o л a вāт п a дм a х̣ п a дмāд р̣туп a рн̣ a р̣т̣уп a рн̣āд a стр a пāн̣их̣ | х̣ a стр a пāн̣ e х̣ ш́уддх o д a н a х̣ ш́уддх o д a нāд буддх a х̣ | х̣буддхāд в a м̣ш́ o нив a рт a т e..26.12..

Благодаря присутствию Господа Нараяны, этот лес превратился в большое место паломничества. Сейчас это место известно как Шрирангакшетра. Последующими потомками династии стали Лава, Падма, Ратупарна, Астрапани, Суддходана и, наконец Будха. Будха стал последним отпрыском династии Солнца, на котором она прервалась.

एते महीपा रविवंशजास्तव
प्राधान्यतस्ते कथिता महाबलाः
पुरातनैर्यर्वस॒धा प्रपालिता
यज्ञक्रियाभिश्व दिवौकसैनूपः १३

эт e м a хӣпā р a вив a м̣ш́ a джāс т a в a
прāдхāньят a с т e к a тхитā м a хāб a лāх̣.
пурāт a н a ир яир в a судхā пр a пāлитā
яджн̃ a крийāбхиш́ ч a див a ук a с a ир нр̣п a их̣..26.13..



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.233.43 (0.008 с.)