Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Гістарычны факт: вызначэнне, уласцівасці, спецыфіка інтэрпрэтацыі.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Факт – ад лац. фактум – дзеянне, учынак. Факт – рэальнае апавяданне аб сапраўдных эпізодах, з’явах, пацэсах.Факт стаў адінкай ведаў. У 17 ст слова факт выкарыстоўваецца ва усіх савянскіх мовах. Факт –1. сінонім ісціна, падзея, вынік, штосьці рэальнае, канкрэтнае. 2. у логіцы – эмпірычныя веды. Навуковы факт – у выніку спецыяльна арганізаванай дзейнасці. Выражае пэўны бок рэчаіснасці. Факт - як аб’ект вывучэння. Факт - як форма адлюстравання з’яў, як элемент ведаў, як матэрыял для тэорый і гіпотэз. Этапы: адбор, абагульненне, устанаўленне, канстанцыя, фіксацыя, праверка. Апісанне (інтэрпрэтацыя) факта. Тэорыя абапіраецца на факты. Гістарычны факт – фундаментальная катэгорыя гіст. ведаў.Працэс стварэння, інтэрпрэтацыі і абагульненне гіст. факта мае шэраг асаблівасцяў.Няма формы, дакладных вызначэнняў, фармалізаванай мовы. Тлумачэнне сацыяльных з’яў – шляхам тлумачэння фактаў на аснове ўяўленняў аб сацыяльнай рэчаіснасці на сучасны момант. Значэнні гіст. факта: 1.як падзея ці з’ява гіст. рэчаіснасці;2.як паведамлене крыніцы;3.навукова-гістарычны факт як элемент структуры гістарычнай навукі. Факты гіст. рэчаіснасці сацыяльныя па прыродзе.З’яўляюцца вынікамі дзейнасці людзей, але існуе асобна ад людзей.Факты змяшчаюць ацэнку.Гіст. факты неузнавімыя ў эксперыменце.Гіст. факты набываюць сэнс, кал мы разглядаем іх у сувязі з іншымі. Гіст. факт выступае ў адзінстве трох ступеняў: як рэальная падзея; інфармацыя крыніцы;элемент пазнання. Ідзе пастаяннае з’яўленне новай інфармацыі.Гіст. пазнанне – бясконцы працэс.
З філасофскага аспекта – рысы:1.факт як спецыфічны від ведаў мае матэр’яльны рэферэнт, у навуц ёсць абстрактныя факты(магнітнае поле, арбіты планет); 2.навуковы факт ёсць веды, а веды ўключаюць у сябе як назіраемую, так і неназіраемую часткі; 3. адноснасць навуковага факта – ён з’яўляецца часткай дадзенай сістэмы ведаў; 4. фрагментарнасць – чалавек не можа схапіць усё; 5.непасрэднасць факта – адзінства з пачуццёвым пазнаннем; 6.дыскрэтнасць(перарыўнасць) факта.Аб’ект пазнання паўстае праз бясконцую разнастайнасць праяў. Факт – сукупнасць выпадковых сувязяў. Тэарэтычныя веды фарміруюць заканамернасць.7.антынамічнасць(парадаксальнасць, супяэчлівасць).
Характарыстыкі факта – разнастайнасць і аднароднасць, тыповасць і зменлівасць. Факты гіст. крыніцы – суб’ектыўныя па прыродзе.Яны існуюць аб’ектыўна і канкрэтна выражаны. Любая крыніца можа змяшчаць больш інфармацыі, чым з яе ўзята.Крыніца дае фрагментарна мінулае, тлькі тое, то зафіксавана.Абмежаваная колькасць, ці адсутнасць крыніц – застаюцца толькі асобныя факты(знішчэнне, селекцыя, падтасоўка фактаў, недакладнасць гіст. крыніц, суб’ектыўнасць крыніцы, уключанасць у пэўную эпоху і сацыяльнае асяроддзе). Навукова-гістарычны факт – двойчы суб’ектывізаваны(з боку крыніцы і даследчыка).Гэта больш ці менш адэкватная рэканструкцыя мінулага.Задача навукі – прывесці факты ў сістэму(пералік фактаў - хроніка).
4. История и литература. Язык историка и требования к нему Междисциплинарный подход позволяет современной исторической науке изучать прошлое в режиме диалога. В такой ситуации источники перестают быть просто информаторами о состоянии прошлых культур — их авторы становятся собеседниками, участниками диалога. Одной из важнейших проблем, возникающих на «стыках» культур, является проблема языка. Французский мыслитель XVI века Жан Воден считал, что история заключает в себе все науки, но только изложенные понятным и неспециалисту языком. Уже в XIX веке язык таких историков, как Н.М. Карамзин и СМ. Соловьев, Т.Н. Грановский и Н.И. Кареев, и особенно В.О. Ключевский, достиг невиданных научных вершин, будучи при этом весьма понятным множеству поколений. XX век добавил к ним «тексты невиданной скуки» (выражение М. Мамардашвили), тексты без причинных связей, лишенные смысла и логики. Язык в его соотнесении с мышлением как раз является средоточием смысла. Большинству современных историков, монтирующих свои тексты с помощью компьютера, неведомы муки В. Ратенау, писавшему в одном из писем: «...целыми неделями просиживаю за письменным столом и целыми неделями — ни строчки»3. А ведь историк является не только исследователем, но и писателем, поскольку результаты его труда не имеют другой формы реализации, кроме литературного изложения. Ницше, размышляя о пользе и вреде истории, исключительно обострил языковую проблематику. Согласно Ницше, представление о структуре мира человек получает из структуры языка.
Современные лингвисты считают, что смысл текста не сводится к сумме значений составляющих его слов, что существование текста включено в процесс коммуникации с исследователем. Теоретическая зрелость любой науки зависит от развития ее понятийного аппарата. В понятиях, применяемых историками, фиксируется логика развития исторических явлений и процессов. С другой стороны, современный литературный язык мало способен передать своеобразие отдаленных эпох. Культурологами подмечен парадокс историзма. Он состоит в том, что чем тщательнее и последовательнее исследователь намерен заставить далекую эпоху говорить с ним на ее собственном языке, тем больше такой язык требует перевода на язык, современный историку, и тем принудительней сказывается роль современного понятийного арсенала. Конечно, с античных времен сложился некий терминологический костяк теоретического осмысления истории. Без определенной неизменности категориальной структуры мы не могли бы адекватно понять не только Аристотеля и Платона, ной Канта с Гегелем. В то же время не требует особого доказательства тот факт, что многие научные споры возникают из-за непонимания или из различного толкования смысла слов, запечатленных на бумаге. От состояния языка историка зависит степень научности исторической картины, адекватность наших представлений о прошлом, а также эффективность и мера их воздействия на формирование исторического сознания общества. Проблема языка историка обостренно воспринимается в контексте интеллектуальной истории, момент рождения которой обычно определяют выходом книги X. Уайта «Метаистория». X. Уайт ввел в научный оборот понятия «дискурс» как феномен историка возродить прошлое в историческом нарративе. X. Уайт рассматривает проблемы исторического познания с лингвистической точки зрения и тем самым стремится преодолеть разграничение между языком и реальностью. Язык историка - это единственная форма связи с коллегами и читателями-единомышленниками. Убедить, добиться изменения мысли других людей можно только на понятном им языке.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-12-09; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.67.43 (0.007 с.) |