Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Синкретичные способы выражения степени квалитативного признакаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Основными союзными средствами репрезентации субкатегориии степени (квалитативного признака) в синкретичных конструкциях, как мы уже констатировали ранее, являются следственный союз что, союзы сравнения с коррелятами так, такой, столько, настолько, до того, до такой степени. Союзное слово такой представляет собой выразитель меры или степени проявления признака, выполняющий дейктическую функцию. То есть оно понимается, как «местоимение, в значение которого входит отсылка к участникам акта речи или к речевой ситуации» (Падучева 1974: 71). В главной части сложноподчиненного предложения слово такой характеризует признак, находясь в следующих синтаксических позициях: ) именной части составного именного сказуемого в двусоставном признаковом предложении: Он просто таков, каким должен быть (Ф.М. Достоевский, «Идиот»). ) второго сказуемого в двусоставном активно-процессном предложении: - Я люблю, - продолжал Раскольников, но с таким видом, с каким будто не об уличном пении говорил… (Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»). 3) второстепенного сказуемого в двусоставном активно-процессном предложении: С внезапно забившимся сердцем он попытался восстановить его таким, каким видел в последний раз… (М. Шолохов, «Тихий Дон). Помимо рассмотренных выше синтаксических конструкций, выделяется группа предложений, в которых указание на признак осложняется интенсифицирующим оттенком: Я достиг уже такого состояния, что даже и днем, при свете солнца напряженно ожидал чудесных событий (М. Горький, «О вреде философии»). Считаем возможным рассматривать их в рамках группы предложений, выражающих характеристику качества, потому что соотносительное слово относится к части речи, семантика которой не предполагает степенных изменений. Местоименное слово так, употребленное в главной части СПП, прежде всего, соотносится с предикатом, являясь средством его косвенной качественной характеристики. Оно функционирует: ) в роли признакового экспликанта сказуемого, т.е. обстоятельства в активно-процессных и пассивно-процессных предложениях: Ведь вот как безобразно спит пакостник! Закидывает ногу так, будто верхом на коня садится (М. Шолохов, «Поднятая целина»); ) как часть вещественного компонента составного именного сказуемого: И между тем все разрешилось так, как никто бы не предположил (Ф.М. Достоевский, «Бесы»);
) в позиции сказуемого в признаковых предложениях с нестандартно выраженным подлежащим: Потом стать на самый верх Каменной Могилы и дать себя убить молнии так, чтобы все люди видели… (А.П. Чехов, «Драма на охоте»). Рассматриваемые соотносительные слова в главной части сложноподчиненного предложения в зависимости от замещаемой синтаксической позиции способны служить «отсылочным» элементом к ситуациям, в которых репрезентированы разные виды квалитативности. Местоименное слово такой употребляется для отсылки к признаку, относящемуся к центру предикативной качественности: При дневном свете он оказался совсем не таким молодым человеком, каким его ночью представил себе Синцов; У комбата действительно был такой вид, словно он десять суток не вылезал из окопов… (К. Симонов, «Живые и мертвые») и атрибутивной качественности: Через минуту из-за занавески вышла брюнетка в таком платье, что по всему партеру прокатился вздох (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»). Соотносительное слово так в силу своей семантики, близкой к наречию, реализует особый тип качественности, которая квалифицируется как «обстоятельственная»: Напротив, она хотела, чтобы все было так, как он хочет сам, пускай ценой новых тревог для нее (К. Симонов, «Живые и мертвые»). Раскрытие значения качества признака в данных синтаксических конструкциях, как уже было сказано выше, осуществляется при помощи придаточных предложений с союзами что, чтобы, будто, как будто, словно, точно, как и с союзным словом какой. Все придаточные выполняют вторичную функцию, то есть служат именно для раскрытия степени качества, и по отношению к инвариантному значению качества признака они выполняют функции вариантов, среди которых представлены как прототипические, так и непрототипические. Под прототипом мы, вслед за А.В. Бондарко, понимаем «эталонный репрезентант определенного варианта среди прочих его представителей» (Бондарко 2001: 4-5). Прототипическим вариантом для данного инвариантного значения являются придаточные предложения качества со сравнительными союзами: … вид у ужа был такой, словно тот собрался куда глаза глядят, лишь бы только уйти (М.А. Булгаков, «Роковые яйца»); Пятигоров сделал губами так, точно хотел сдунуть со щеки муху (А.П. Чехов, «Маска») и т.д. В качестве «источника производности» данные синтаксические конструкции выступают для придаточных, выражающих отождествление и уподобление (употребленных так же во вторичной функции): - Я ничего и не боюсь, Марго, - вдруг ответил ей мастер и поднял голову и показался ей таким, каким был, когда сочинял то, чего никогда не видел… (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»).
Среди непрототипеческих вариантов для данного инвариантного значения выделяются придаточные предложения, вводимые союзами что и чтобы. Первый указывает на следственный оттенок значения: Запах от блюда шёл такой, что рот пса немедленно наполнился жидкой слюной (М.А. Булгаков, «Собачье сердце»); Но накурено было так, что не помогли бы и десять вентиляторов (И.А. Бунин, «Деревня»). Союз чтобы (чтоб) характеризует качество признака путем указания на цель: А настоящий любовник должен быть такой, чтоб можно повозиться с ним, разогревая его (М. Горький, «Жизнь Клима Самгина»). Таким образом, для раскрытия значения качества, указание на которое присутствует в главной части, используются синкретичные придаточные предложения с союзами сравнения, следствия и цели.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 161; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.81.129 (0.01 с.) |