ТОП 10:

Синкретичные способы выражения степени квалитативного признака



Основными союзными средствами репрезентации субкатегориии степени (квалитативного признака) в синкретичных конструкциях, как мы уже констатировали ранее, являются следственный союз что, союзы сравнения с коррелятами так, такой, столько, настолько, до того, до такой степени.

Союзное слово такой представляет собой выразитель меры или степени проявления признака, выполняющий дейктическую функцию. То есть оно понимается, как «местоимение, в значение которого входит отсылка к участникам акта речи или к речевой ситуации» (Падучева 1974: 71).

В главной части сложноподчиненного предложения слово такой характеризует признак, находясь в следующих синтаксических позициях:

) именной части составного именного сказуемого в двусоставном признаковом предложении: Он просто таков, каким должен быть (Ф.М. Достоевский, «Идиот»).

) второго сказуемого в двусоставном активно-процессном предложении: - Я люблю, - продолжал Раскольников, но с таким видом, с каким будто не об уличном пении говорил… (Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»).

3) второстепенного сказуемого в двусоставном активно-процессном предложении: С внезапно забившимся сердцем он попытался восстановить его таким, каким видел в последний раз… (М. Шолохов, «Тихий Дон).

Помимо рассмотренных выше синтаксических конструкций, выделяется группа предложений, в которых указание на признак осложняется интенсифицирующим оттенком: Я достиг уже такого состояния, что даже и днем, при свете солнца напряженно ожидал чудесных событий (М. Горький, «О вреде философии»).

Считаем возможным рассматривать их в рамках группы предложений, выражающих характеристику качества, потому что соотносительное слово относится к части речи, семантика которой не предполагает степенных изменений.

Местоименное слово так, употребленное в главной части СПП, прежде всего, соотносится с предикатом, являясь средством его косвенной качественной характеристики. Оно функционирует:

) в роли признакового экспликанта сказуемого, т.е. обстоятельства в активно-процессных и пассивно-процессных предложениях: Ведь вот как безобразно спит пакостник! Закидывает ногу так, будто верхом на коня садится (М. Шолохов, «Поднятая целина»);

) как часть вещественного компонента составного именного сказуемого: И между тем все разрешилось так, как никто бы не предположил (Ф.М. Достоевский, «Бесы»);

) в позиции сказуемого в признаковых предложениях с нестандартно выраженным подлежащим: Потом стать на самый верх Каменной Могилы и дать себя убить молнии так, чтобы все люди видели… (А.П. Чехов, «Драма на охоте»).

Рассматриваемые соотносительные слова в главной части сложноподчиненного предложения в зависимости от замещаемой синтаксической позиции способны служить «отсылочным» элементом к ситуациям, в которых репрезентированы разные виды квалитативности.

Местоименное слово такой употребляется для отсылки к признаку, относящемуся к центру предикативной качественности: При дневном свете он оказался совсем не таким молодым человеком, каким его ночью представил себе Синцов; У комбата действительно был такой вид, словно он десять суток не вылезал из окопов… (К. Симонов, «Живые и мертвые») и атрибутивной качественности: Через минуту из-за занавески вышла брюнетка в таком платье, что по всему партеру прокатился вздох (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»). Соотносительное слово так в силу своей семантики, близкой к наречию, реализует особый тип качественности, которая квалифицируется как «обстоятельственная»: Напротив, она хотела, чтобы все было так, как он хочет сам, пускай ценой новых тревог для нее (К. Симонов, «Живые и мертвые»).

Раскрытие значения качества признака в данных синтаксических конструкциях, как уже было сказано выше, осуществляется при помощи придаточных предложений с союзами что, чтобы, будто, как будто, словно, точно, как и с союзным словом какой.

Все придаточные выполняют вторичную функцию, то есть служат именно для раскрытия степени качества, и по отношению к инвариантному значению качества признака они выполняют функции вариантов, среди которых представлены как прототипические, так и непрототипические. Под прототипом мы, вслед за А.В. Бондарко, понимаем «эталонный репрезентант определенного варианта среди прочих его представителей» (Бондарко 2001: 4-5).

Прототипическим вариантом для данного инвариантного значения являются придаточные предложения качества со сравнительными союзами: …вид у ужа был такой, словно тот собрался куда глаза глядят, лишь бы только уйти (М.А. Булгаков, «Роковые яйца»); Пятигоров сделал губами так, точно хотел сдунуть со щеки муху (А.П. Чехов, «Маска») и т.д. В качестве «источника производности» данные синтаксические конструкции выступают для придаточных, выражающих отождествление и уподобление (употребленных так же во вторичной функции): - Я ничего и не боюсь, Марго, - вдруг ответил ей мастер и поднял голову и показался ей таким, каким был, когда сочинял то, чего никогда не видел… (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»).

Среди непрототипеческих вариантов для данного инвариантного значения выделяются придаточные предложения, вводимые союзами что и чтобы. Первый указывает на следственный оттенок значения: Запах от блюда шёл такой, что рот пса немедленно наполнился жидкой слюной (М.А. Булгаков, «Собачье сердце»); Но накурено было так, что не помогли бы и десять вентиляторов (И.А. Бунин, «Деревня»).

Союз чтобы (чтоб) характеризует качество признака путем указания на цель: А настоящий любовник должен быть такой, чтоб можно повозиться с ним, разогревая его (М. Горький, «Жизнь Клима Самгина»).

Таким образом, для раскрытия значения качества, указание на которое присутствует в главной части, используются синкретичные придаточные предложения с союзами сравнения, следствия и цели.

 







Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.204.55.168 (0.004 с.)