Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

VII. Match the following English words and word-combinations with the Ukrainian ones.

Поиск
1.medicinal mud 2.curative facilities 3.saturated with oxygen 4. hot springs 5.herbs flavours 6.seawater bath 7. popular brands 8. wide scope 9. chemical content 10. skin diseases   a.відомі марки b.насичений киснем c.захворювання шкіри d.медичні грязі e.хімічнийсклад f.лікувальні можливості g. гарячі джерела h. аромати трав i. ванни з морською водою j. широкий спектр

VIII. Make up a short story about your rest at the health resort. The following questions will help you.

1. What health resorts have you ever visited?

2. Which of them are situated on the sea coast?

3. What natural and climatic factors helped you to improve your health?

4. What diseases could be treated there?

5. How much time did you spend at the sea coast?

6. Have you ever been to any mountainous sanatorium?

7. What did you like most of all there?

8. What factors influenced your health positively?

9. What curative facilities were available at the sanatorium?

10. Did you drink mineral water? What kind of water was it?

 

 

Grammar Exercises

I. Open the brackets using the verb in a required form.

1. It is desirable that every patient with gastritis (to go) to the sanatorium that specializes in the treatment of digestive diseases.

2. Her son got infected. The mother wishes she (to look) after him better.

3. But for the rain and wind I (not to get cold).

4. If I (to be) you I (to consult) a doctor.

5. I wish our family (to rest) at the sea coast last summer but we hadn’t such an opportunity.

6. I (to prefer) to consult a doctor before drinking mineral water.

7. If the doctor (to recommend) sanatorium treatment to the patient with chronic bronchitis he (to recover) sooner and (not to develop) complications.

8. I wish I (to visit) Truskavets next spring.

9. If you (to listen) more attentively you (to get) to know many interesting factors about the climate of Ukraine.

10. The attacks of arthritis (not to recur) often if the doctor (to prescribe) additional treatment with curative mud.

11. Mother wishes her daughter (to become) a meteorologist as it is their family’s profession.

 

II. Translate the following sentences into English.

1. На вашому місці я б не планував поїздку в гори на вихідні. Це небезпечно, бо гори вкрив густий туман.

2. Ви би почувалися значно краще після курсу бальнеотерапії.

3. Шкода, що вона не змогла поїхати з нами в Трускавець.

4. Якби це літо було не таке дощове і холодне, я б більше часу провела за містом.

5. Лікар прописав би пацієнту лікування в санаторії Моршина, але пацієнт повинен пройти додаткове обстеження.

6. Якби не ви, я б не дізнався про цілющі властивості води “Поляна Квасова”.

7. Добре було б, якби ви порадилися з лікарем стосовно поїздки на південний берег Криму.

8. Якби я знала, що сьогодні буде такий мороз, то одягнулася б тепліше.

9. Пацієнт почувався би значно краще, якби чітко виконував рекомендації лікарів.

10. Я б хотіла, щоб восени ми відпочили на Закарпатті.

11. Якби не широкий спектр лікувальних властивостей, “Нафтуся” не була б такою ефективною в лікуванні шлунково-кишкових захворювань.


Lesson 3

The Political System of Ukraine

Text: ThePolitical System of Ukraine

Grammar: Infinitive

 

 

Active Vocabulary

 

to proclaim to confirm to elect multitude statehood security to adopt law jural legislative executive judicial to envisage diversity essence unitary inviolable citizenship anthem to designate in behalf vote guarantor adherence deputy appointment to suspend court authority [prq'kleIm] [kqn'fE:m] [I'lekt] ['mAltItjHd] ['steIthud] [sI'kjVqrItI] [q'dPpt] [lL] ['dZV(q)rql] ['ledZIslqtIv] [Ig'zekjVtIv] [dZH'dIS(q)l] [In'vIzIdZ] [daI'vE:sItI] [es(q)ns] ['jHnIt(q)rI] [In'vaIqlqb(q)l] ['sItIz(q)nSIp] ['xnT(q)m] ['dezIgneIt] [bI'hRf] [vqVt] [gxrqn'tL] [qd'hI(q)rqns] ['depjVtI] [q'pPIntmqnt] [sqs'pend] [kLt] [L'TPrItI] проголошувати підтверджувати обирати безліч державність безпека приймати голосуванням закон правовий, юридичний законодавчий виконавчий судовий передбачати різноманіття суть, сутність унітарний, єдиний непорушний громадянство гімн визначати, встановлювати заради, на користь голосування гарант прихильність, вірність представник призначення тимчасово усувати суд влада

 

 

Read the text and answer the questions.

The Political System of Ukraine

On August 24, 1991, Ukraine proclaimed its independence and during the referendum held on the 1st of December of the same year, the Ukrainian people confirmed their choice of independent development by saying “yes” to it. Leonid Kravchuk was elected the first President of a newly independent Ukraine. Ukraine faced a multitude of very difficult tasks which to be solved within a short period of time: a new political system had to be built; new statehood principles based on law had to be introduced; a new system of national security and defense had to be created. In 1996 the new Constitution was adopted.

General foundations of the political system of Ukraine are defined by its Constitution. In accordance with its law, Ukraine is a sovereign and independent, democratic, social and jural state. State power is divided into legislative, executive and judicial branches, acting within their competence. The Constitution envisages the principle of political, economic and ideological diversity of social life. According to the Constitution, the main task of state is to establish and promote human rights and freedoms.

Ukraine is a unitary state, in which its territory is integral and inviolable. The state has a single citizenship. The state language of Ukraine is Ukrainian. According to the Constitution, the state symbols of Ukraine are the State Flag of Ukraine (a banner of two equally-sized horizontal bands of blue and yellow), the State Coat of arms of Ukraine (“the Trident”, based on the emblem of the Rurik Dynasty), and the State Anthem of Ukraine, which is “Ukraine’s glory has not perished.”

The Constitution of Ukraine designates the President as the Head of State, acting in its behalf. The President, elected by the citizens of the state through a secret vote, is a guarantor of national sovereignty, territorial integrity, adherence to the Constitution, human and civil rights and freedoms.

The only legislative body of Ukraine is the Parliament – the Verkhovna Rada of Ukraine. 450 people’s deputies of Ukraine are elected by the citizens of Ukraine on the basis of mixed (majority and proportional) election system.

The Cabinet of Ministers (Government) of Ukraine is the supreme executive authority. The Government is responsible to the President and is controlled by the Verkhovna Rada of Ukraine to which it also must report. In practice, this dependency results in presidential appointment of the Prime Minister (with parliamentary consent). The President may also suspend Prime Minister’s authorities and discharge him.

Legal proceedings are carried out by the Constitutional Court and courts of general jurisdiction. The supreme authority of the system of courts of general jurisdiction is the Supreme Court of Ukraine. Legal proceedings may be carried out only by courts. Courts jurisdiction covers all legal relationships in the state. The system of courts of general jurisdiction is based on the principles of territorial and special jurisdiction.

 

1. When did Ukraine proclaim its independence?

2. Who was elected the first President of Ukraine?

3. What new tasks did Ukraine face?

4. State power in Ukraine is divided into legislative and executive, isn’t it?

5. What is the main task of the state according to the Constitution?

6. What are the state symbols of Ukraine?

7. Who is the Head of State?

8. How is the President elected?

9. Is the only legislative body of Ukraine the Parliament or the Government?

10. Who appoints the Prime Minister?

11. What is the supreme authority of the system of courts of general jurisdiction?

 

 

Vocabulary and Speech Exercises

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.193.73 (0.006 с.)