ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I. Give English equivalents of the following words and word-combinations.



Надавати більшої ваги; європейські країни; англійці; гордитися своїми традиціями; королева; грошова система; наприклад; коронувати; виграти срібний кубок; одяг; дзвіночок; хусточка; велика палиця; незвичний костюм; День всіх святих; Новий рік; їжа; сніданок; копчена свиняча грудинка; яйце; грінка; чай; кава; картопля; хліб; другий сніданок; смажена риба; ковбаса; овочі; рис; масло; тістечко; обід; вечеря; твердий сир.

 

II. Finish the sentences choosing appropriate words from the list given below.

There are many … in Britain, but one of the most widely-held is that it is … to walk under a ladder – even if it means stepping off the pavement into a busy street! If you must pass under a … you can avoid bad luck by crossing your fingers and keeping them … until you’ve seen a dog. Alternatively, you must lick your finger and make a cross on the toe of your … , and not look again at the shoe until the mark has dried. Another … superstition is that it is unlucky to open an … in the house – it will either bring … to the person that opened it or to the … . Anyone opening an umbrella in fine weather is unpopular, as it inevitably brings … !

(Shoe, misfortune, umbrella, rain, ladder, household, crossed, superstitions, unlucky, common).

 

III. Say if the following statements are true or false. Correct the false statements to make them true.

1. The British nation is considered to be the most conservative in Europe.

2. In Great Britain people attach very little importance to traditions and customs.

3. Englishmen are ashamed of their traditions and do not keep them up.

4. The Boat Race takes place on the river Thames, often on Easter Sunday.

5. Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes.

6. Halloween is the holiday that has the Ukrainian origin.

7. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year’s Eve.

8. The British don’t like to talk about weather a lot.

9. The Englishman likes a good breakfast.

10. The British like coffee a lot and do not drink tea.

11. The midday meal is called branch.

12. In England, rice and macaroni are served at least twice a day.

IV. Complete the following dialogue.

A: Have you been to Great Britain this year?

B:

A: Is it true that British people attach great importance to their customs and traditions?

B:

A: Could you tell me in detail about any British custom or tradition? Which one do you like the most?

B:

A: Thank you very much for such an interesting information.

B:

A: And one more question. Have you ever been present at Thanksgiving Dinner?

B:

A: Oh, really. I didn’t know it’s an American tradition. And have you ever been to the USA.

B:

A: What a pity. I hope you’ll soon visit this country and tell me everything about their habits, folklore, traditions and customs.

Grammar Exercises

  Participle II Past Participle має лише одну форму і є пасивним дієприкметником. Він вживається тоді, коли іменник або займенник, якого він стосується, позначає об’єкт вираженої ним дії. · Здебільшого Participle ІІ виражає дію, що передує дії, вираженій присудком; We looked at the ash left from the burnt on the bonfire figures. · але може також виражати дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком, а також дію, безвідносну до часу. Ireland remained for him a mystery, an unsolvedproblem. (Murdoch)

 

I. Transform the following sentences using Participle II instead of the subordinate clauses.

Model: We live in the city which was founded more than two thousand years ago. –

We live in the city founded more than two thousand years ago.

1. Englishmen are proud of their traditions which are carefully kept up by them.

2. Elizabeth II is the constitutional monarch of 16 sovereign states which are known as the Commonwealth realms.

3. On Bonfire Night one can see children who are dressed in old clothes with figures which are made of sacks and straw.

4. The midday meal, which is called lunch, usually consists of stew, fried fish, chops, liver or sausages, vegetables.

5. From 4 to 6 there is a very light meal which is named 5 o’clock tea.

6. Supper, which is rarely served in England, may be a snack of bread and cheese and cocoa.

7. Queen Elizabeth’s coronation service, which was held in 1953, was the first to be televised.

8. The tasks on Participle II which were given to the students at the exam were not very difficult.

II. Translate into English.

1. Королева Єлизавета ІІ, яка одружилася з Принцом Філіпом у 1947, має чотирьох дітей: Чарльза, Анну, Ендрю та Едварда.

2. Фунт стерлінгів, який зазвичай називають просто фунтом, є офіційною грошовою одиницею Великої Британії.

3. Змагання із веслування між Оксфордом та Кембріджем, яке проводиться на ріці Темзі, приваблює багато глядачів.

4. Хеловін, який святкують 31 жовтня, є веселим дитячим святом.

5. У Великій Британії листа, написаного Батькові Різдва (Father Christmas), зі списком бажаних подарунків кидають у камін. Дим із труби доставляє перелічені бажання прямо за призначенням.

6. День заступника Англії, святого Джорджа (St. George’s Day), якого шанують за те, що він вбив дракона, який тероризував кілька англійських селищ, відзначають 23 квітня.

 

III. Read the following proverbs and analyze the form of the participle. Find Ukrainian equivalent or translate them.

· A penny saved is a penny gained.

· A burnt child dreads the fire.

· Barking dogs seldom bite.

· Least said, soonest mended.

· A creaking door hangs long on its hinges.

· Let sleeping dogs lie.

· Easier said than done.

· Once bitten, twice shy.

 


 

 

Lesson 1





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.216.79.60 (0.012 с.)