ТОП 10:

Представь себя как кого-то другого



Рене Эмуна применяет эту технику в самом начале первого за­нятия с группой, члены которой еще не встречались. Очевидно, что она больше подходит для группы лиц, еще не вовлеченных в какой-либо процесс, иначе она может привести к дезориен­тации и внести неразбериху в группу, особенно если в ней есть психотики.

Группа делится на пары. Участников просят, чтобы они рас­сказали о себе своим партнерам в соответствии со своими идеаль­ными представлениями, причем необязательно они должны вы­думывать о себе абсолютно все. Чаще всего бывает так, что часть изложенной жизненной истории - правдива, в другой части желаемое выдается рассказчиком за действительное, а послед­няя часть - абсолютный вымысел. Представление своего образа в ином свете становится более убедительным, когда рассказан­ные истории выглядят не откровенно вымышленными, а впол­не правдоподобными и при этом сопровождаются не слишком бурными эмоциями. Участнику следует попытаться как можно чаще проецировать себя в представляемых ролях и ситуациях.

Первая часть: Партнеры по очереди обмениваются информа­цией о своей жизни.

Вторая часть: Каждый из них возвращается к повествова­нию своего партнера и на основе своего опыта и сигналов, пода­ваемых партнером, отделяет в его рассказах правду от вымысла и оценивает его культурно-социальный багаж.

Третья часть: Результаты анализа интерпретируются пуб­лично, делается попытка раскрытия действительного «багажа» партнеров.

Вечеринка со скрытыми ролями

На столе, стоящем в середине комнаты, расставлены стаканчи­ки с соком. Терапевт приглашает группу на вечеринку. Каждый «приглашенный» выбирает стаканчик, на дне которого (после того, как выпьет сок) он находит инструкцию, как следует себя вести (или какую роль следует сыграть) в процессе вечеринки. Все разыгрывают свои роли одновременно и при этом стараются определить как можно больше ролей, разыгрываемых партнера­ми, путем установления контакта с ними.

Например, в инструкции говорится: «Попробуйте привлечь внимание», «Постарайтесь спровоцировать ссору», «Попробуйте заинтересовать собой», «Постарайтесь выполнить желание кого-то» «Установите профессиональный контакт», «Начните философский диспут», «Постарайтесь познакомиться с каждым присутствующим». Перед окончанием вечеринки участники угадывают роли, которые играли отдельные члены группы. Эта техника способствует развитию процесса группового взаимо­действия и динамики, способности сосредоточения и сохранения внимания, способности наблюдать (участники должны одновре­менно играть свои роли и наблюдать за остальными). Элементы некоторой таинственности - стаканчик с инструкцией - помога­ет вовлечь участников в игру. Техника подходит для облегчения взаимодействия в пассивной группе количеством 10-16 участни­ков и более всего подходит для периода начала занятия, однако не для первой лечебной серии, а лучше для окончания первого этапа (т.е. драматической инсценировки). Следующий ее вари­ант скорее подходит для использования в сеансе восстановления, чем при терапии.

Неожиданный звонок по телефону

Ситуация: в квартире встречаются друзья (например, драматерапевты за профессиональной беседой). Звонит телефон, хозя­ин квартиры поднимает трубку и зовет к телефону Анну. Анна удивлена, идет к телефону (лучше всего в соседнюю комнату), и после того, как она возвращается, поведение ее заметно ме­няется. То же самое повторяется еще несколько раз с другими участниками встречи.

Технически ситуация подготовлена так, что хозяин заранее договорился еще с одним лицом, которое по телефону объясня­ет и инструктирует вызванных участников о выбранных для них ролях и образцах поведения, например: Анне поручалось за­нять Артура серьезной интеллектуальной беседой, Паулю было предписано отвечать отказом на все предложения, исходящие от группы, и т. п.

В завершение встречи ситуация полностью раскрывается, дан­ные по телефону инструкции идентифицируются.

Война мыльных пузырей

Члены группы получают устройства для выдувания мыльных пу­зырей, и начинается война: каждый старается своим пузырем по­пасть в остальных членов группы и при этом избежать попадания чужого пузыря. Помещение через короткое время приобретает достаточно необычный вид, повсюду остаются следы «жестокой» битвы, проведенной столь «мягкими» средствами.

Эстетическую атмосферу, созданную мыльными пузырями, можно повторить также с помощью надувных воздушных ша­риков: группа пытается удержать в воздухе как можно больше воздушных шариков так, чтобы они не касались земли. Такой процесс является отличным разогревающим упражнением, под­ходящим как для физической разминки, так и для усиления груп­пового взаимодействия, поскольку группа действует как коман­да и мало кто сможет остаться безразличным.

6.1.3. ФИЗИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ

Карусель

Шесть клиентов кладут друг другу руки на плечи, образуя кольцо, и начинают кружиться все быстрее и быстрее, так чтобы, нако­нец, заранее выбранные четные партнеры могли поджать ноги и повиснуть в воздухе, опираясь на оставшихся партнеров, «кру­титься на карусели» (Масhova, 1990).

Уклоняйся от них!

Клиентам дают инструкцию, чтобы они все быстрее и быстрее ходили по комнате, так, чтобы при этом охватить своими пере­движениями как можно большую площадь. Инструкция фор­мулируется следующим образом: «Постарайтесь захватить все помещение для себя! Будьте жадными! Двигайтесь быстро, но из­бегайте столкновений с остальными членами группы, уклоняй­тесь от них!»

Эта достаточно простая техника способна быстро мобилизо­вать энергию, так что в упражнение включаются даже весьма пассивные и депрессивные индивиды. Данное упражнение от­носится к разогревающим.

Выталкивание спинами

Пары стоят, касаясь друг друга спинами, со слегка согнутыми ко­ленями, и каждый участник пытается путем давления на спину партнера сдвинуть его с места. Работают только ноги, спинами партнеры все время прижаты друг к другу.

Упражнение можно структурировать: вначале первый из па­пы выталкивает с места второго, затем наоборот, и, наконец, оба партнера выталкивают друг друга одновременно. Достижение успеха зависит не столько от веса и силы участников, но также и от степени их пассивности и сопротивления: в группе пациен­тов нередко случается, что более крупный и сильный участник проигрывает более слабому, но более активному партнеру. Пас­сивные клиенты не способны крепко упереться в землю ногами и напрячь мышцы спины. Полезно поставить таких клиентов по­парно лицом к лицу и предложить давить друг на друга, упираясь ладонями в ладони партнера. Только после этого они переходят к выталкиванию спинами. Весьма полезная техника для размин­ки перед эмоционально ориентированными техниками.

Не вставай!

В данной технике Эмуна (Еmunah, 1994) использует свой опыт работы с подростками. На начальном занятии группы один че­тырнадцатилетний «бунтовщик» в ответ на предложение тера­певта начать упражнение упрямо твердил: «Не встану со стула!» Это обычная реакция клиентов, когда они уходят в защитную позицию по отношению к терапевту. В данном случае женщина-терапевт ответила тем, что с показным равнодушием попросила «бунтовщика», чтобы тот оставался сидеть на стуле так долго, на­сколько возможно. При этом, взяв его за руки, она сделала вид, что пытается приподнять его со стула. Постепенно его агрессив­ность трансформировалась в заинтересованность игрой, благо­даря физическому контакту, который позволил установить новые отношения между терапевтом и клиентом.

С точки зрения методологии, речь идет не о самостоятельной технике, а скорее о терапевтическом подходе к клиентам, кото­рый можно сформулировать приблизительно так: не следует ак­тивно преодолевать сопротивление клиента, нужно воспринять его с пониманием, а, может быть, для виду и поддержать его. И это может помочь позитивной коммуникации.

Телесный контакт

Пары передвигаются по помещению, касаясь друг друга, словно сиамские близнецы - спиной, головой, боком, локтем и т. п., в за­висимости от указаний терапевта. Упражнение привлекает игро­вым характером, оно требует от клиентов сосредоточенности и координации: пары должны синхронизировать скорость дви­жения, обращать внимание на новые указания, подаваемые те­рапевтом. После того как пары в достаточной мере освоят это умение, добавляются новые инструкции: двигаться быстрее при передвижении разговаривать друг с другом и т. п.

Мяч между спинами

По комнате передвигаются пары, между их спинами находит­ся мяч. Задача состоит в том, чтобы не дать мячу упасть. Мяч может быть размещен и между другими частями тела, можно также добавлять дополнительные задания. Речь идет о вариан­те предыдущего упражнения, более подходящем тем клиентам, которые плохо переносят непосредственный физический контакт с другим человеком.

Диалог спин

Партнеры стоят, повернувшись спинами друг к другу, и для вза­имодействия и «общения» используют только касание спинами. Терапевт при этом может структурировать упражнение, опре­деляя характер «общения»: игривый, агрессивный, сварливый, соблазнительный.

Техника годится для продвинутой группы, поскольку вести «диалог с помощью спин» весьма нелегко. Это хорошее упражне­ние для группы клиентов с проблемами в невербальной коммуни­кации, которые предпочитают больше полагаться на вербальные средства общения. В качестве полезной разминки рекомендуется упражнение «Выталкивание спинами», описанное выше.

Бег по четырем углам

Упражнение требует просторного помещения. Группе сообща­ется, что единственными безопасными местами в помещении являются углы. Играющие расходятся по разным углам, в центре помещения стоит заранее выбранный член группы, в его задачу входит коснуться («запятнать») как можно больше перебегаю­щих из одного угла в другой. Хорошее упражнение для разогрева.

Прорыв из круга (внутрь круга)

Выбранный игрок стоит посередине плотно сомкнутого кольца участников (игроки крепко держатся за руки или обнимают друг друга за плечи или вокруг пояса) и пытается вырваться наружу.

Чаше всего он применяет физическую силу, но нередко к успе­ху приводит и вербальная тактика. Чем менее статично кольцо, тем лучше группа может передвигаться по помещению, менять форму и размеры кольца и тем самым провоцировать попытку «пленного» игрока вырваться наружу.

Особый интерес вызывает ситуация, когда в центре кольца на­ходится терапевт. Группа получает возможность продемонстри­ровать или разрядить свое возможное несогласие с ним, действуя хотя и физически, ко все же ненасильственно, вплоть до самого порога катарсиса (таким образом можно увеличить групповую сплоченность). Если в центре кольца клиент, терапевту следует наблюдать, какую тактику он выберет для своего прорыва; неко­торые клиенты даже не могут представить себе, как им выбраться наружу, и быстро сдаются. Чаще всего это люди, которые явля­ются или чувствуют себя астеничными и слабыми для того, что­бы изменить свою жизнь. В этих случаях важно не позволить им сдаться, побуждать их к поиску новых ресурсов, к прорыву в них самих, пока они не добьются успеха. Другие клиенты, наоборот, настойчивы и упрямы. Для многих из них прорыв из кольца сим­волизирует возможность преодоления жизненных препятствий. Встречаются и такие клиенты, которые, напротив, производят такое впечатление, что хотят остаться внутри кольца навсегда. Для них кольцо является не ограничением, а, скорее, безопасной зоной (материнским лоном).

Данная техника может служить в качестве разминки для по­следующей драматической деятельности или вербализации чувств того, кто пытается вырваться из кольца наружу.

Не менее интересно наблюдать за обратными попытками про­рваться снаружи в сомкнутое кольцо - при этом воспроизводятся чувства исключения, изгнания из общества.

Вариант: Прорваться в кольцо (вырваться из кольца) пыта­ются одновременно несколько человек.

Данная техника непригодна для клиентов с низким уровнем физического самоконтроля и телесной ориентации в пространст­ве - возникает опасность получения травм.

Перетягивание каната

Хорошее разогревающее упражнение для развития эмоцио­нальной активности группы в условиях конфликта (см. ниже). Для развития навыков сосредоточения и пантомимической экспрессии реальный канат следует заменить воображаемым. Если группа способна достоверно имитировать эффект сопротивления то при этом выделяется почти столько же энергии, как и при перетягивании реального каната.

Вариант: Перетягивание воображаемого каната в парах

6.1.4. УКРЕПЛЕНИЕ ДОВЕРИЯ В ГРУППЕ

Подчинение и сопротивление

Работа идет в парах. Один из пары ложится на пол, другой ста­новится на колени позади него, берет его голову в руки и слегка покачивает ее из стороны в сторону, причем лежащий участник попеременно то позволяет себя качать, то сопротивляется мани­пуляциям и пытается уловить разницу в ощущениях, сопровож­дающих оба состояния.

Вариант: Человек, подвергаемый манипуляции, становится на четвереньки, а манипулятор слегка пригибает к полу его плечи и голову. Первый, слабо сопротивляясь давлению, гибко и не спеша возвращается в исходное положение.

Отбрасывание в кольце

Группа образует замкнутое кольцо, в центре которого находится клиент. Кольцо отбрасывает клиента в различных направлениях от себя, как безвольную куклу. Кольцо может быть свернувшимся (сгущенным) или натянутым (раскрытым) в зависимости от до­верия центрального персонажа.

Вариант: Члены группы, образующей кольцо, издают повторя­ющийся звук, глаза центрального персонажа закрыты. Целесо­образно выполнять упражнение в конце занятия, в ходе которого проводилась работа с эмоциями.

Отбрасывание между рядами

Клиенты стоят в два ряда, между которыми оставлен проход, где ходит центральный персонаж. Он пытается упасть на спи­ну, и тогда его подхватывает кто-то из рядов. Эта техника менее ограничивает действия участников, чем предыдущая, но она более рискованная. Обе «отбрасывающие» техники рекомен­дуется применять в начале занятий для клиентов, вступающих в терапевтическое сообщество или, напротив, покидающих его. Некоторые - в частности, психотические - пациенты изначаль­но отказываются от выполнения упражнения, ссылаясь на то, что никому постороннему не доверяют. Со временем и постепенно при поддержке всей группы недоверие у них проходит, и они ста­новятся способны выполнять данное упражнение, что уже можно считать терапевтическим успехом. Другие клиенты падают на пол всем своим весом быстро, без предупреждения. Часто это бывают люди, которые стали жертвами злоупотреблений, внезапным па­дением они словно утверждаются во мнении, что действительно не следует доверять никому. Эти клиенты, несмотря на имеющий­ся негативный опыт, не замыкаются в себе, однако провоцируют группу на подобные псевдонегативные ответы-эксперименты. Они также могут с течением времени, когда их сопротивление уменьшится, освоить технику без негативных проживаний.

Партнерская поддержка

Перед выполнением данного упражнения следует предупредить игрока, осуществляющего поддержку, чтобы он расставил ноги и крепко уперся, удерживая падающего партнера. Лучше всего начать с очень малого угла падения, который затем постепенно увеличивается. Технику можно использовать в тройках, где два партнера препятствуют падению третьего.

Подъемник

Группа собирается вокруг лежащего на полу человека, подкла-дывает под него руки и осторожно его поднимает.

Вариант: Выбранный клиент лежит на одеяле, его поднимают вместе с одеялом и несут по комнате - это упражнение подходит для клиентов, избегающих физического контакта. Упражнение оптимально выполнять вслед за какой-либо эмоциональной сце­ной, главный герой которой таким образом отмечен группой. В центр следует ставить индивидов, которые избегают участия в большинстве групповых мероприятий, так чтобы стала замет­ной их принадлежность к группе.

Вождение «слепых»

Вождение «слепых» - парное упражнение, вызывающее разнообразные индивидуальные переживания, в особенности, когда проводится за пределами терапевтического кабинета. Традиционная форма техники такова: «зрячий» партнер водит «слеп по помещению (иногда достаточно завязать глаза повязкой, осо­бенно в случае детей и подростков).

Варианты:

• «Слепой» подводится к члену группы (предмету), чтобы он смог на ощупь выяснить, кто это такой (что это такое).

• «Слепой» идет вслед за звуком, который издает его «зрячий» партнер, причем вариант можно усложнить, привлекая но­вый персонаж («глушилку»), который издает тот же звук, что и «проводник», но не входит в пару.

• В комнате сооружаются препятствия, которые «слепой» дол­жен преодолевать.

• «Слепой» передвигается, согласно указаниям на бессмыслен­ном языке, о котором он заранее договорился с партнером и который базируется в основном на использовании звуковых элементов (ритм, мелодия и т. п.).

Данная техника работает в больших группах (10-16 человек) и не подходит для клиентов с психотическим диагнозом и ин­дивидов с нарушением ориентации.

Другие варианты:

• «Следуйте по запаху». Сильные ароматические вещества (на­пример, кофе, лук, духи) раздают парам, и «слепой» следует за выбранным запахом (особенно популярный вариант у де­тей и подростков).

• «Слепой» руководствуется в своем передвижении словесными командами, подаваемыми издали (два шага вперед, а затем шаг влево и т. п.), подобно роботу.

В следующих вариантах техники у всех участников должны быть закрыты глаза:

• Группа разбредается по комнате с закрытыми пазами. По ко­манде терапевта каждый пытается схватить ближайшего со­седа за руку, чтобы вместе образовать круг. В этой новом поло­жении все одновременно садятся вместе на пол, не открывая

глаз.

• Клиенты с закрытыми глазами ходят по комнате. Перед нн-и ставится задача без слов найти партнера. Дальнейшие инструкции: без слов и с закрытыми глазами ознакомиться в мельчайших подробностях с ладонью партнера (температу­ра влажность, размер, наличие колец...). После этого пары разделяются, и группа снова расходится по помещению. По­следняя инструкция: найти своего партнера по его ладони.

Оптимальное количество участников -10-12 человек.

Порванная кукла

Группа разбивается на пары. Один человек из пары лежит на по­лу в расслабленном состоянии с закрытыми глазами, партнер садится рядом и осторожно манипулирует с частями лежащего тела - руками, плечами, ступнями и ногами -лежащий партнер ведет себя безвольно, как марионетка, у которой оторвали нити управления. Через некоторое время партнер поднимает «кукле» голову и открывает ей глаза.

Техника предназначена для сообщества, где среди клиентов уже царит взаимное доверие, для такой группы это может быть хорошим стартовым упражнением, а также упражнением на рас­слабление. Целесообразно включать его перед техникой «Скульп­торы-партнеры».

6.1.5. НАБЛЮДЕНИЕ И СОСРЕДОТОЧЕНИЕ

Перебрасывание мяча в круге

Группа образует широкий круг. Без каких-либо инструкций тера­певт поднимает с пола большой воображаемый мяч и бросает его кому-либо из группы, обращаясь к нему по имени. Клиент броса­ет мяч обратно терапевту или другому члену группы. Игра про­должается. Во время игры величина и вес мяча изменяются. Так, на какое-то время мяч превращается, например, в теннисный мячик, затем - в набивной мяч, в воздушный шарики т. п. (не­которые виды мячей можно передавать, дуя на них или щелкая по ним). Упражнение можно разнообразить, введя в него настоя­щий мяч (лучше пляжный), а затем добавить еще один мяч и т. д., так чтобы все играющие постоянно были в действии и быстро реагировали на ситуацию. Упражнение подходит для клиентов с нарушением пространственно-временной ориентации (напри­мер, для клиентов с синдромом дефицита внимания и гиперак­тивности или синдромом дефицита внимания).

Технику хорошо применять в ходе начальных терапевтических занятий. Она быстро вызывает у клиентов желание участ­вовать в общей деятельности, способствует повышению сосре­доточенности и улучшению группового взаимодействия, ввиду игровой привлекательности и безопасности снижает первона­чальное напряжение в группе.

Угадай, где мы находимся

Техника требует от членов группы, чтобы каждый представил себя находящимся в определенном месте. Группа делится на две части, для каждой терапевт определяет воображаемое место действия. Он определяет, участники какой группы будут изоб­ражать действие, и они это делают средствами пантомимы. Вто­рая часть группы строит предположения о том, что это за место. Затем группы меняются ролями.

Рекомендуется переходить от имитации простейших дейст­вий к более сложным, от структурированной среды к местам, ко­торые могут быть определены лишь приблизительно.

Примеры заданий для первого тура: зрители на теннисном матче, на футбольной встрече, на сеансе печального фильма, на­блюдатели птичек в саду... В этих ролях не нужно много двигать­ся, и тот факт, что члены группы могут во время пантомимы си­деть, снижает их тревогу и облегчает сосредоточение.

В следующем туре уместно сосредоточиться на моментах ожи­дания в определенном месте - в приемной врача, в родильном доме, на конкурсном отборе. ..Ив этом туре участники также не разговаривают, но клиенты могут выбирать: остаться сидеть или в стать и контактировать друг с другом.

Третий тур - терапевт выбирает среду, в которой надо двигать­ся естественно и которая требует более тщательной драматиза­ции: автобусная остановка, площадка для игр, прачечная, музей, зоопарк. И здесь речь идет о невербальных сценах.

Вариант: Группа имитирует слушание: рок-музыки, шума океана, классической музыки и т. п.

Техника вследствие ее безопасности может применяться с са­мого начала терапевтической серии сеансов.

Пантомима приема пищи

Техника приема воображаемой пищи несложна уже потому что эта человеческая деятельность всем известна. Группа делится на несколько частей, по 3-4 участника. Как и в предыдущей технике вид продуктов вначале определяется терапевтом, а в по­следующем зависит от изобретательности участников. Для иных групп требуются весьма конкретные задания (поедание спагетти, банана и т. п.), другим может быть поручено решать более слож­ные задачи (праздничное «меню», состоящее из закуски, супа и основного блюда, т.е. могут быть поданы, например, омары, бифштекс и т.д.).

Кто начал движение?

Выбранный человек выходит из комнаты, а оставшиеся члены группы избирают своего ведущего. После того как вышедший человек возвращается обратно в комнату, он становится в цен­тре круга и пытается определить избранного ведущего. Члены группы пытаются точно повторять движения ведущего, наблю­дая друг за другом. Группа постепенно может рассеяться и пере­двигаться по всей комнате.

Человеческие куклы

Техника представляет собой работу в парах, где один член пары является марионеткой, а другой - кукловодом. Кукловод ведет марионетку на воображаемых нитках - начиная с движения рук и, если кукла реагирует правильно, переносит движение на все тело куклы. Техника требует от обоих персонажей значительно­го сосредоточения, способности реагировать на слабые сигналы и почти интуитивного восприятия. Навыки управления мари­онеткой постепенно растут - кукловод пытается заставить ее смеяться, аплодировать, проделывать танцевальные движения... Техника завершается индивидуальным выступлением каждо­го кукловода перед другими. Вершиной искусства театра мари­онеток является попытка инсценировки короткого совместного выступления всех марионеток.

6.2. ТЕХНИКИ, ПОДХОДЯЩИЕ

ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ЛЕКЦИИ (СЕАНСА)

Техники, причисленные к первым трем группам, подходят в качестве содержания второго этапа терапии (сценическая работа), за исключением игры «Телефон», которая может быть приспособлена в качестве основной терапевтической техники для любого этапа. Последняя группа техник хорошо подходит для третьей и четвертой фазы терапии (исполнение ролей и куль­минационные события).

6.2.1. ЭКСПРЕССИЯ И КОММУНИКАЦИЯ

Визуальный контакт

Участники группы расхаживают по комнате, не поднимая глаз. По сигналу терапевта все останавливаются, и те, которые ока­зываются рядом, смотрят друг другу в глаза. Этот взгляд продол­жается до следующего сигнала терапевта, после чего все снова отправляются ходить по комнате.

Вариант: То же исходное положение, за исключением того, что терапевт в дополнение к сигналу еще определяет, каким обра­зом клиенты устанавливают визуальный контакт, например: радостно, печально, с подозрением, равнодушно ит.д. Варианты становятся более трудными для выполнения, если установление визуального контакта происходит не по сигналу, а осуществля­ется постоянно во время передвижения по комнате.

Еще один вариант: Та же исходная ситуация, по сигналу в визу­альный контакт вступают клиенты, оказавшиеся в разных мес­тах. Они могут приветствовать друг друга по заданию терапевта радостно, разочарованно, энергично и т. п.

Вариант в круге: Клиенты становятся в круг, опустив голову, по команде «поднять голову» они пытаются установить визуаль­ный контакт с человеком, стоящим напротив. После того как кон­такт установлен, они неспешно меняются местами таким обра­зом, чтобы ни на мгновение не потерять визуального контакта.

Куклы

Работа в парах, один из партнеров представляет марионетку, ве­домую другим партнером за воображаемые нити. Как и в технике зеркал, тот, кто управляет «марионеткой», вначале делает мед­ленные и простые движения и контролирует, правильно ли ре­агирует на них «марионетка». Когда сыгранность движений в па­ре улучшится, «кукловод» с «марионеткой» выходит «на сцену» и может попытаться выполнить простую интеракцию - «этюд» с другим «кукловодом». Через некоторое время партнеры в паре меняются ролями.

Ситуационный диалог

Вначале работа ведется в парах, затем в четверках или тройках. Каждая подгруппа получает от терапевта на бумаге перечень назначенных ролей и ситуаций, например: роли матери, сына-подростка. Ситуация: сын возвращается ночью домой пьяный... Подгруппа распределяет роли и импровизирует ролевые диалоги в заданной ситуации.

Телефон

В середине комнаты стоит отключенный от сети телефон, одна­ко уже само его наличие провоцирует возможность «кому-то по­звонить». В самом начале занятий в комнату врывается мрачный подросток, подбегает к телефону, хватает трубку и кричит: «Алло? (пауза). Привет, папа! Что? Как у меня дела? Ну как могут быть у меня дела в аду? В аду, куда ты меня постарался засунуть! Так что и дела соответственно!» - и бросает трубку. Группа, наблю­дающая сцену, смеется, защищаясь тем самым от беспокойст­ва. Терапевт спрашивает участников группы, кто может быть этим отцом и что он мог бы ответить на слова подростка. Тому, кто думает, что знает ответ, поручается играть роль отца, а дру­гому выбранному клиенту - роль звонящего абонента («мрачный подросток» теперь наблюдает разыгрываемую сцену). Занятия начинаются.

Техника особенно подходит для склонной к сопротивлению подростковой группы с высоким уровнем враждебности, кото­рая каждую вербальную инструкцию воспринимает как повод к противостоянию и чаще всего реагирует ответом: «Это чушь, я этого ни в коем случае делать не буду». Единственный способ за­интересовать подобную группу-это использовать нечто, что они знают, что имеет к ним отношение и в то же время возникает достаточно неожиданно. Телефон отвечает этим требованиям для подростков он является важным объектом коммуникации он вовлекает клиентов в реальную ситуацию, и тот факт, что те­лефон не подключен, позволяет открыто проявить подавленные чувства, которое получают безопасную возможность для выражения. Для более враждебно настроенных групп телефон (звонок) следует озвучить магнитофонной записью. Клиенты по звонку довольно непринужденно снимают трубку и начинают разговор или передают трубку соседу, сообщая, что это звонок для него.

Рекомендуется выполнить три последовательных шага. Клиентов просят подумать о том, какое настроение или эмо­ции могут проявиться во время телефонного разговора. Затем клиенты по очереди снимают трубку и набирают номер (без того, чтобы начать разговор), а остальные члены сообщества пытают­ся определить содержание потенциального разговора на основе наблюдаемых внешних признаков, например: печальная новость; не может дождаться, чтобы сообщить новость кому-то; набира­ется храбрости, чтобы пригласить на свидание...

Переход на вербальный уровень связан с предыдущим ша­гом, который повторяется (настроение, набор номера), клиент продолжает говорить, как будто общаясь с кем-то по другую сто­рону линии, завязывается некая ситуация, возникает конфликт. С терапевтической точки зрения, подобный разговор имеет зна­чительную диагностическую ценность, поскольку в нем отобра­жается внутреннее состояние клиента. С драматической точки зрения, разговор иногда удивляет своей абсолютной реальнос­тью и достоверностью.

Сценический монолог превращается в диалог: появляется еще один телефон, и еще один член группы начинает исполнять роль вызываемого абонента. Оба протагониста разделены шир­мой (или, например, сидят друг к другу спинами), чтобы не ви­деть, но слышать собеседника. После начального диалога между клиентами должен последовать телефонный разговор с тера­певтом, который подчеркивает некоторые моменты, возникшие в диалоге.

Многие подростки в ходе таких разговоров разрешают личные конфликты, клиенты, госпитализированные в клиниках часто звонят домой и демонстрируют свою тоску по дому.

Пример

Терапевт Рене Эмуна вспоминает 14-летнюю девочку, ко­торая единственная в группе отказалась звонить домой, потому что была возмущена уловкой, с помощью кото­рой семья отправила ее в больницу: родители сказали, что едут на семейный пикник, но отвезли ее в психиат­рическую клинику. Естественно, девочка расценила этот случай как обман со стороны родителей. На дальнейших занятиях терапевт пыталась предложить девоске роль отца, которий звонит ей, чтобы она смогла объяснить себе, что госпитализация была единственным способом ей помочь. Другая сторона (специально проинструктированная клиентка у другого телефона) убеждала ее в этом. Терапевтической целью здесь являлось не прощение родителей, а создание возможности для более глубокого понимания их решения.

На втором этапе терапии (сценическая работа) эта техника поз­воляет ввести в процесс юмористические и творческие ситуации (клиент звонит в пиццерию и набирает неправильный номер и т. п.).

На третьем этапе (исполнение ролей) телефонный разговор в большей степени связан с практическими ситуациями: под­тверждение или отмена совещания, приглашение на конкурс и т. п.

В группе, которая находится на четвертом этапе (кульминаци­онное событие), разговор может проходить более эмоционально.

Пример

Здесь можно вспомнить случай молодой женщины, зво­нящей своей матери, с которой она не разговаривала в те­чение многих лет, или случай девушки, которая по теле­фону обвиняет свою мать в проявленном ею безразличии, когда та узнала, что дочь подверглась сексуальному на­силию со стороны отчима...

Техника способствует лучшему пониманию межличностной ди­намики группы: открываются и становятся общеизвестными чувства и отношения, перспективы и мечты ее участников, по­вышается уровень межличностных контактов. Для применения этой техники важно, чтобы терапевт мог определить момент, ко­гда инициировать диалог, а когда продолжить монолог. Диалог, в принципе, должен появляться в случаях, когда:

важен терапевтический акцент на коммуникацию и отноше­ния между двумя людьми;

взаимодействие могло бы обогатить актуальный опыт клиента;

присоединение другого человека является способом расши­рения и укрепления способности клиента к экспрессии.

Напротив, предпочтение следует отдать монологу, когда клиент имеет возможность сосредоточиться и при этом:

• терапевтический акцент делается на эмоциональную экс­прессию;

• ситуация является одной из тех, которые не могут быть изме­нены, потому что ее сущность полностью скрыта в прошлом клиента и никто больше не имеет о ней ни малейшего пред­ставления.

Жесты

Клиент сидит в кресле, спрятав руки за спиной - он изображает оратора в импровизированной сцене. Другой клиент прячется за креслом, просунув руки вперед между руками и грудью си­дящего человека. Группа задает вопросы оратору, тот отвечает, а человек за креслом пытается согласовать движения своих рук с содержанием ответа сидящего оратора.

Интересно, что эта техника быстро повышает креативность человека за креслом и его способность жестом выразить нюансы разговора. Это идеальное упражнение для тех, кто испытывает значительные затруднения в вербальной коммуникации. В ка­честве дополнительной помощи (а также как юмористический элемент) можно вложить в руки жестикулирующему чашку кофе, сигарету или другие реквизиты. Техника также развивает эмпатию между двумя партнерами и повышает уровень осознания и овладения средствами невербальной коммуникации.

Абракадабра («тарабарщина»)

Клиенты импровизируют с помощью искусственного языка. Со­держание «речи» передается иными знаками, нежели обычные слова: движениями, жестами, выражением лица или мелодией, интонацией и ритмом своего вновь созданного языка-тарабар­щины. Тарабарщина помогает развивать экспрессию при помощи юмора и непосредственности. Техника подходит лишь для групп, в которых достаточно развито доверие между клиентами и кото­рые не боятся «выглядеть глупо».

Рекомендуемый метод

1. Клиентов просят, чтобы они велиразговор попарно, одно­временно и беспрерывно, не обращая внимания на то, что го­ворят.

2 То же что и на первом шаге, с той лишь разницей, что кли-' ентьГшворят так громко, как только могут (словно ссорят­ся) и пытаются перекричать партнера по паре: еще раз надо подчеркнуть, что слова и фразы необязательно должны быть осмысленными.

3 То же что на шаге 2, но вместо родного языка партнеры поль-' зуются искусственным языком (ссора иностранцев).

Каждую пару по очереди просят, чтобы она импровизировала ссору на тарабарщине или посредством экспрессивных жестов, другие члены группы после окончания данной демонстрации должны постараться перевести эти выражения на родной язык. Терапевт может попросить ссорящуюся пару, чтобы она сначала обострила ссору, а затем нашла выход из нее.

Вариант: Назначаются специальные переводчики, которые «пе­реводят» коммуникацию пар с тарабарщины на родной язык, у каждого персонажа есть свой переводчик.

Хотя данная техника предназначена для использова­ния на первом и втором этапах в основном для продвинутых групп, она также может применяться в процессе постановки личностных и психодраматических сцен на третьем и четвер­том этапах терапии. Эта техника может быть полезна в случаях, когда:

• способность клиента выразить свои эмоции заблокирова­на и терапевт чувствует, что трансформирование ситуации (эмоций) в искусственный язык может помочь в преодолении барьеров клиента;




Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь - 54.196.2.131