Гимн СССР («сталинский гимн»)



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Гимн СССР («сталинский гимн»)



Жить стало лучше»

Первая попытка наметить мелодию будущего гимна СССР была предпринята композитором А.А. Александровым в 1936 г., когда он написал на слова В.И. Лебедева-Кумача песню «Жить стало лучше». Рефреном песни стала фраза, произнесенная И.В. Сталиным 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом Всесоюзном совещании стахановцев: «Жить стало лучше, товарищи! Жить стало веселее!».

 

184. «Жить стало лучше» (исп. ансамбль п/у А. Александрова, запись 1937г.)

 

Звонки как птицы, одна за другой,

Песни летят над советской страной,

Весел напев городов и полей -

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

Дружно страна и растёт и поёт,

С песнею новое счастье куёт.

Глянешь на солнце - и солнце светлей.

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

Всюду простор для ума и для рук,

Всюду находишь друзей и подруг.

Старость - теплее и юность - смелей.

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

Знай, Ворошилов, мы все начеку,

Пяди земли не уступим врагу

Силушка есть у отцов и детей.

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

Хочется всей необъятной страной

Сталину крикнуть "Спасибо, Родной!"

Долгие годы живи, не болей

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

Звонки как птицы, одна за другой,

Песни летят над советской страной,

Весел напев городов и полей –

Жить стало лучше, жить стало веселей!

 

185. Александров

Гимн партии большевиков»

В 30-х годах был объявлен конкурс на написание гимна Советского Союза. В рамках этого конкурса в 1938 г. А.В. Александров написал на слова В. И. Лебедева-Кумача «Гимн партии большевиков».

 

186. «Гимн партии большевиков» (исп. ансамбль п/у А. В. Александрова, запись 1939 г.)

 

Страны небывалой свободные дети,

Сегодня мы гордую песню поём

О партии самой могучей на свете,

О самом большом человеке своём.

Славой овеяна, волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков

Партия Ленина, партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

 

Страну Октября создала на земле ты

Могучую Родину вольных людей.

Стоит как утёс государство Советов

Рождённое силой и правдой твоей.

Славой овеяна, волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков

Партия Ленина, партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

 

Изменников подлых гнилую породу

Ты грозно сметаешь с пути своего.

Ты гордость народа, ты мудрость народа,

Ты сердце народа и совесть его.

Славой овеяна, волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков

Партия Ленина, партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

 

И Маркса и Энгельса пламенный гений

Предвидел коммуны грядущий восход.

Дорогу к свободе наметил нам Ленин

И Сталин великий по ней нас ведёт.

Славой овеяна, волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков

Партия Ленина, партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

Сталинский гимн»

В 1943 году С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан написали на музыку «Гимна партии большевиков» текст гимна СССР. С этим текстом гимн СССР и был утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) 14 декабря 1943 г.

 

187. Эль-Регистан

 

Габриэль Аршалуйсевич/Аркадьевич Уреклян (Аракелян) родился 15 декабря 1899 г. в Самарканде. Эль-Регистан – литературный псевдоним, образован от сокращения имени «Габриэль» и архитектурного ансамбля Самарканда – площади Регистан. Советский журналист, писатель, автор книг и киносценариев. Работал в газетах «Правда Востока», «Узбекистанская правда», «Известия», писал фельетоны, очерки, путевые заметки (Беломорканал, Балхаш, Караганда, Тянь-Шань, Кузбасс, Магнитка, Сталинградский тракторный, Уралмаш, Сибмаш). Участвовал в Каракумском автопробеге, арктических перелетах и т.п. Знал несколько восточных языков. В годы Великой Отечественной войны фронтовой корреспондент газеты ВВС «Сталинский сокол», капитан. скончался 30 июля 1945 г. в Москве, похоронен на Новодевичьем кладбище.

 

188. Михалков

 

Сергей Владимирович Михалков родился 28 февраля / 13 марта 1913 г. в Москве, скончался там же 27 августа 2009 г. Советский детский писатель, поэт, баснописец, драматург, председатель Союза писателей РСФСР. Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской (1970), трёх Сталинских премий второй степени (1941,1942, 1950) и Государственной премии СССР (1978), академик Российской Академии образования, кавалер ордена Святого Андрея Первозванного. Депутат Верховного Совета СССР с 1970 по 1989 годы. Член КПСС с 1950 г. В 1935 г. была опубликована поэма «Дядя Стёпа», ставшая классикой советской детской литературы. В 1936 г., после публикации в газете «Правда» стихотворения «Светлана», которое понравилось Сталину, Михалков становится членом Союза писателей СССР. В 1939 году Михалков получает первый орден Ленина. После войны он продолжает литературную деятельность: работает в разных жанрах детской литературы, создаёт пьесы для детских театров, киносценарии. С 1960-х годов занимается общественной деятельностью в области литературы: секретарь правления Союза писателей СССР, 1-й секретарь правления Московской организации СП РСФСР (1965—1970); председатель правления СП РСФСР (с 1970), депутатом Верховного Совета СССР 8—11-го созывов, член Комиссии по Сталинским премиям в области литературы и искусства при Совете Министров СССР. Постановлением Совмина СССР № 605 от 2 августа 1976 г. был введён в состав Комиссии по Ленинским и Государственным премиям СССР в области литературы, искусства и архитектуры при Совете Министров СССР. 13 марта 2008 г., в день 95-летия писателя, Владимир Путин подписал указ о награждении Михалкова орденом Святого апостола Андрея Первозванного с формулировкой — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, многолетнюю творческую и общественную деятельность. Скончался 27 августа 2009 года. 29 августа после отпевания краткую литию совершил Патриарх Кирилл. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

 

Впервые новый гимн был исполнен в новогоднюю ночь на с 31 декабря 1943 г. на 1 января 1944 г. Официально исполнялся с 15 марта 1944.

 

189. «Гимн СССР» (исп.: ансамбль п/у А. В. Александрова, запись 1944 г.)

 

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

 

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

Нас вырастил Сталин — на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,

Счастья народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

 

Мы армию нашу растили в сраженьях.

Захватчиков подлых с дороги сметем!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведем!

Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

 

«Государственный гимн, редактированием которого занимался лично Сталин, отразил его роль в судьбе Отечества:

 

Нас вырастил Сталин на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

 

С. Михалков и Эль-Регистан, подготовив по поручению «вождя» текст гимна, вручили его Сталину, Тот, посидев над строчками, внес поправки. В архиве Сталина сохранились эти «следы».

 

Вместо «Свободных народов союз благородный» Сталин вписал: «Союз нерушимый республик свободных».

 

Второе четверостишие подверглось большей переработке, Оно выглядело первоначально так:

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

Нам Ленин в грядущее путь озарил,

Нас вырастил Сталин – избранник народа,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

После того как по тексту «прошелся» карандаш Сталина, вторая и третья строки стали выглядеть иначе:

И Ленин великий нам путь озарил,

Нас вырастил Сталин – на верность народу…

 

Сталину чем-то не понравились слова «избранник народа». Хотя, если вдуматься, народ действительно его н е и з б и р а л. Он стал лидером, вождем, диктатором огромного народа, н е б у д у ч и и м и з б р а н н ы м! С его самой существенной правкой согласились сразу же не только Михалков и Эль-Регистан, но и присутствовавшие вечером 28 октября 1943 года у Сталина Молотов, Ворошилов, Берия, Маленков и Щербаков. Так что Сталин не просто «утверждал» текст гимна. Например, предложенный авторами припев:

 

Живи в веках страна социализма,

Пусть наше знамя миру мир несет,

Живи и крепни славная Отчизна,

Тебя хранит великий наш народ, -

 

Сталин сразу же отбросил, не объясняя даже, почему ему он не понравился, Возможно, его не устраивало «миру мир»?»

(Дмитрий Волкогонов. Триумф и трагедия. И. В. Сталин. Политический портрет. Книга 1. М., 1990, сс. 389-390).

 

После смерти Сталина и XX съезда КПСС в 1955—1977 гг. гимн исполнялся без слов, так как содержал в тексте имя Сталина. В 1977 г., после принятия новой Конституции СССР, Сергей Михалков создаёт вторую редакцию текста «сталинского гимна», в которой отсутствует упоминание имени Сталина, но зато, в соответствии со ст.6 новой Конституции, подчеркивается ведущая и направляющая роль КПСС. В этой редакции гимн, утверждённый указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г. исполнялся до 1991 г.

 

190. Гимн СССР, вторая редакция (исп.: Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской армии)

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!

 

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

На правое дело он поднял народы,

На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!

 

В победе бессмертных идей коммунизма

Мы видим грядущее нашей страны,

И Красному знамени славной Отчизны

Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!

 

После появления «второй редакции» Сталинского гимна, появилась пародия на этот текст. К сожалению полностью найти текст этой пародии не удалось[1]:

 

Союз нерушимый голодных и вшивых

Обманом сплотила коварная Русь.

...........................................................

.................................... Советский Союз

Гибни, отечество наше бездарное,

Глупых народов прогнивший оплот!

Партия Ленина, сила коварная,

Нас к мировой катастрофе ведет.

 

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

Но Ленин коварный с пути нас свернул.

.................................................... народы.

Не верьте ему, он нас крупно надул!

Гибни, отечество наше бездарное,

Глупых народов прогнивший оплот!

Партия Ленина, сила коварная,

Нас к мировой катастрофе ведет.

 

Мы видим конец всех идей коммунизма,

Помойка - грядущее нашей страны!

Пока не погибла, спасайте Отчизну

От красной опасной советской чумы.

Гибни, отечество наше бездарное,

Глупых народов прогнивший оплот!

Партия Ленина, сила коварная,

Нас к мировой катастрофе ведет.

Гимн Российской Федерации

В конце XIX в. среди автографов М.И. Глинки был обнаружен лист нотной бумаги того же формата, что и партитура оперы «Жизнь за царя». На листе были: мелодия в три строки, набросок той же мелодии с басом и заметки на французском языке по обработке мелодии. Произведение имело надпись «motif de chant nationale» («мелодия национального гимна»). Набросок датируется поздней осенью или началом зимы 1834 г.

 

191. Глинка

 

Больше века набросок «Национального гимна» Глинки оставался невостребованным. Впервые он был оркестрован в 1944 г. и стал использоваться в качестве позывных Всесоюзного радиокомитета. Тогда же мелодия получила наименование «Патриотическая песня». А в 1947 г., к 800-летнему юбилею Москвы, поэт Алексей Иванович Машистов написал на музыку Глинки текст «Здравствуй, славная столица», и гимн, задуманный Глинкой как национальный, стал гимном Москвы.

 

192. «Здравствуй, славная столица» (исп.: хор Ленинградского радио и телевидения п/у Г.Сандлера, запись 1947 г.)

 

Здравствуй, славная столица,

Сердце Родины - Москва!

Вся страна тобой гордится,

Городов родных глава.

 

Русь великую сплотила

Ты вокруг твердынь Кремля,

И окрепла наша сила

Да прославилась земля.

 

Ты как воин отражала

Каждый вражеский набег.

Ты Отчизну отстояла

от захватчиков навек!

 

И когда народ встречает

Дни побед и торжества,

Взор и сердце обращает

Он всегда к тебе, Москва!

 

23 ноября 1990 г. на сессии Верховного Совета РСФСР «motif de chant nationale» исполнил военно-духовой оркестр Министерства обороны СССР. 27 ноября 1990 г. при открытии II внеочередного Съезда народных депутатов РСФСР «motif de chant nationale» был исполнен вторично и единогласно утвержден в качестве Государственного гимна РСФСР.

 

193. Гимн Российской Федерации (исп.: оркестр Министерства обороны РФ п/у Виктора Афанасьева, запись 1991 г.)

 

В мае 1991 г. художественный руководитель Дважды Краснознаменного академического ансамбля песни и пляски Советской Армии, народный артист РФ полковник Игорь Агафонников (род. 1932 г.) осуществил звукозапись гимна

 

194. «Славься, Русь» (исп.: ансамбль Советской армии им. А.В. Александрова
п/у Игоря Агафонникова, запись 1991 г.)

 

«Славься, Русь — великая страна!»

Славься, Русь — великая страна!

Славься, Русь — свободна и сильна.

Славься Труд, Богатство и Земля,

Расцветай, Отчизна моя!

 

Присягает российский народ

Конституции прав и свобод

И в душе рождаются слова:

Славься, Русь — Отчизна моя!

 

В июне 1991 г. Председатель культурной комиссии Думы Ф.Д. Поленов вынес гимн на обсуждение Президиума Верховного Совета РСФСР. Текст одобрили, и письменно обратились в Ансамбль с просьбой исполнить гимн 12 июля 1991 г. на инаугурации Президента Б.Н. Ельцина. Ансамбль не смог исполнить волю российского правительства в связи с гастролями в КНДР, куда он уехал по приказу Министра обороны СССР.

 

6 января 1992 г. Российская газета опубликовала Указ Президента о переименовании страны. Второй пункт этого Указа предписывал использовать имя «Россия» и при написании слов гимна. Был объявлен открытый конкурс по написанию текста гимна. В ноябре 1999 г. Администрация Президента РФ, совместно с Министерством культуры РФ, подвела итоги конкурса. В Министерство культуры поступило несколько тысяч текстов. Из них были выбраны два, предложенные Ансамблем песни и пляски Советской Армии.

 

«Славься, Россия!»   «Процветай, Россия!»
Славься, славься, Родина — Россия! Сквозь века и грозы ты прошла И сияет солнце над тобою И судьба твоя светла.   Над старинным московским Кремлем Вьется знамя с двуглавым орлом И звучат священные слова: Расцветай, Отчизна моя! Процветай, великая Россия! Сквозь века и грозы ты прошла, И сияет солнце над тобою, И судьба твоя светла.   Над старинным московским Кремлем Вьется знамя с двуглавым орлом И звучат священные слова: Процветай, Россия моя!

 

195. «Славься, Россия!» (исп.: Леонид Пшеничный в сопровождении Большого симфонического оркестра п/у Евгения Светланова, запись 1996 г.)

 

Лучшим был признан текст «Славься, Россия!». Именно этот вариант Администрация Президента РФ стала готовить к утверждению в качестве Государственного гимна РФ. Гимн предполагалось утвердить в конце декабря 1999 г. Но – помешала внезапная и досрочная отставка Президента РФ Б.Н. Ельцина.



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.112.123 (0.019 с.)