Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Внутрішньовенне струминне введення лікарських засобів.

Поиск

 

Необхідні дії Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Психологічно підготувати пацієнта до маніпуляції Встановлення контакту з пацієнтом
2. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта на інформацію
3. Уточнити індивідуальну чутливість до препарату Забезпечується попередження ускладнень
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується ефективне виконання процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з милом, висушити паперовим рушником і обробити антисептиком для рук Забезпечується інфекційна безпека
6. Одягнути маску, захисні окуляр/екран, водонепроникний фартух, рукавички Забезпечується інфекційна безпека
7.Виконання процедури Підготувати весь стерильний матеріал та шприц до виконання ін’єкції Забезпечується виконання процедури
8. Звірити напис на упаковці з листомпризначення (назва, концентрація, кількість, термін придатності) Забезпечується попередження помилкового введення ліків, правильність дозування
9. Набрати в шприц ліки та розчинник з ампул та флакону. Надіти ін’єкційну голку, перевірити її прохідність, поршнем витискаючи повітря з шприца Створюються умови для виконання процедури
10. Запитати пацієнта про його самопочуття Оцінка стану пацієнта
11. Запропонувати йому сісти чи лягти. Визначити місце ін’єкції Забезпечується зручність виконання процедури
12. Передпліччя пацієнта укласти на тверду основу внутрішньою поверхнею догори. Під лікоть підкласти гумову подушечку та клейонку Забезпечується повне розгинання ліктьового суглобу
13. Визначити пульсна променевій артерії Забезпечується подальше порівняння властивостей пульсу
14. Накласти на плече, на 5-7 см вище ліктьового суглоба, гумовий джгут (на сорочку, рушник чи серветку) так, щоб вільні кінці були спрямовані вгору Забезпечується наповнення вени. Попереджається травмування шкіри плеча
15. Перевірити пульс на променевій артерії Забезпечується правильне накладання джгута
16. Попросити пацієнта кілька раз стиснути і розтиснути кулак Забезпечується наповнення вени
17. Вибрати найбільш наповнену вену Забезпечується ефективність виконання процедури
18. Попросити пацієнта затиснути кулак Забезпечується наповнення вени
19. Обробити спиртом гумові рукавички ватними кульками, змоченими спиртом Забезпечується інфекційна безпека
20. Обробити внутрішню поверхню ліктьового згину двома ватними кульками, змоченими в спирті, зняти залишки спирту Забезпечується інфекційна безпека
21. Взяти шприц у праву руку так, щоб вказівний палець фіксував муфту голки, а інші охоплювали циліндр шприца Забезпечується правильне положення шприца
22. Перевити прохідність голки та відсутність повітря в шприці Забезпечується попередження ускладнень
23. Першим пальцем лівої руки відтягнути шкіру ліктьового згину вниз за ходом вени. Зафіксувати вену Створюються умови ефективного виконання процедури
24. Тримаючи шприц паралельно до шкіри, зрізом голки догори, провести венепункцію. Відчувши «провал», легенько підтягнути поршень до себе до появи крові в шприці Перевірка знаходження шприца у вені
25. Під муфту голки підкласти стерильну серветку Дотримується інфекційна безпека
26. Зняти джгут лівою рукою Забезпечуються умови виконання процедури
27. Попросити пацієнта розтиснути кулак; ще раз потягнути поршень на себе Перевірка знаходження шприца у вені
28. Не змінюючи положення шприца, першим пальцем лівої руки натиснути на рукоятку поршня, повільно ввести ліки (стежити за станом пацієнта), залишити в шприці 1 мл рідини Забезпечується введення ліків та попередження ускладнень
29. Притиснути до місця ін’єкції ватну кульку, змочену в спирті, різким рухом витягнути голку на серветку Забезпечується і інфекційна безпека
30. Попросити пацієнта зігнути руку в ліктьовому суглобі разом з ватною кулькою на 3-5 хвилин до зупинки кровотечі Забезпечується попередження ускладнень
31. Запитати у пацієнта про його самопочуття. Забрати ватну кульку Забезпечується попередження ускладнень
32.Закінчення процедури Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна безпека
33. Зняти фартух, окуляри/екран, маску, рукавички, покласти у водонепроникний мішок. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
34. Зробити запис про проведення процедури та реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документацію Забезпечується документування процедури та послідовність догляду

 

 


 

Заповнення системи одноразового використання для внутрішньовенного краплинного введення лікарського засобу.

Необхідні дії Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту хід і сутність майбутньої процедури Встановлення контакту з пацієнтом, заохочення до співпраці
2. Надати інформацію про лікарський препарат і його побічні дії Дотримується право пацієнта на інформацію
3. Отримати згоду на її проведення Дотримується право пацієнта на інформацію
4. Підготувати оснащення Забезпечується швидке і ефективне проведення процедури
5. Помити руки під проточною водою двічі з милом, висушити паперовим рушником і обробити антисептиком для рук Забезпечується інфекційна безпека
6.Одягнути маску, рукавички Забезпечується інфекційна безпека
7. Виконання процедури Підготувати весь стерильний матеріал до виконання ін’єкції. Перевірити упаковку системи на герметичність та термін придатності. Звірити напис на флаконі з призначенням лікаря (назву, концентрацію, кількість), перевірити герметичність упаковки, термін придатності, прозорість рідини Забезпечується попередження ускладнень. Забезпечується інфекційна безпека
8. Металевий диск флакону обробити ватною кулькою, змоченою в спирті, пінцетом зняти центральну частину металевої кришки, гумовий корок обробити: спирт-йод-спирт Забезпечується інфекційна безпека
9. Обробити рукавички ватними кульками, змоченими спиртом Забезпечується інфекційна безпека
10. Ножицями розкрити пакет із одноразовою системою для внутрішньовенного краплинного введення Забезпечується інфекційна безпека
11. Зняти ковпачок із голки повітровода, ввести її до упору через гумовий корок у флакон Забезпечується видалення повітря із флакона
12. Зняти ковпачок із голки, яка знаходиться ближче до крапельниці, ввести її на 2/3 через гумовий корок у флакон Попередження проникнення повітря у систему
13. Закрити гвинтовий затискач Попередження проникнення рідини у систему
14. Перевернути флакон догори дном і закріпити його на штативі Забезпечується рух рідини
15. Ін’єкційну голку разом з ковпачком зняти і покласти у підготовлений стерильний лоток Забезпечується швидше заповнення системи
16. Повернути крапельницю в горизонтальне положення. Повільно, відкриваючи гвинтовий затискач, заповнити її до половини об’єму. Затискач закрити Забезпечується заповнення лише крапельниці
17.Відкрити гвинтовий затискач, повільно заповнити довгу трубку системи до повного витіснення бульбашок повітря і появи краплин розчину з канюлі для насадки голки Забезпечується видалення повітря із системи
18. Гвинтовий затискач закрити Попередження втрати лікарського розчину
19. Перевірити відсутність бульбашок повітря в системі Забезпечується попередження повітряної емболії
20. Приєднати ін’єкційну голку. Відкрити гвинтовий затискач, пропустивши кілька крапель розчину через ін’єкційну голку Перевірка прохідності голки та витіснення із неї повітря
21. Покласти у стерильний лоток стерильні ватні кульки, змочені спиртом та стерильні серветки Забезпечується інфекційна безпека
22.Приготувати рушник, джгут, клейонку, 2-3 стрічки вузького липкого пластиру довжиною 4-5 см, подушечку Забезпечується виконання процедури
23. Продовжити процедуру в палаті пацієнта Забезпечення комфорту пацієнта

 

 


 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 361; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.224.44 (0.006 с.)