| Необхідні дії
| Обґрунтування
|
| 1. Підготовка до процедури
Надати пацієнту інформацію про лікарський препарат і його побічні дії
| Дотримується право пацієнта на інформацію
|
| 2. Отримати згоду пацієнта на проведення процедури
| Дотримуються права пацієнта
|
| 3. Вимити та висушити руки. Одягти рукавички
| Дотримується інфекційна безпека
|
| 4. Підготувати необхідне оснащення
| Забезпечується ефективне виконання процедури
|
| 5.Виконання процедури
Уважно прочитати листок призначень пацієнта та надпис на упаковці з ліками (назва, доза термін придатності)
| Виключається помилкове приймання іншого лікарського засобу
|
| 6. Рідкий лікарський засіб (настій, відвар, мікстуру) налити в мензурку, що знаходиться на рівні очей
| Забезпечується виконання процедури
|
| 7. Спиртову настойку накапати в мензурку піпеткою і розвести перекип’яченою водою
| Попереджується подразнення слизової оболонки
|
| 8. Приймання лікарського засобу через рот:
Примітка:
- ліки, які подразнюють слизову оболонку
травного каналу, приймають через 30 хвилин після їжі;
- ліки, які підвищують апетит – до вживанняїжі;
- ліки, які поліпшують травлення - під часвживання їжі;
- снодійні ліки – за 30 хвилин до сну;
- запропонувати пацієнту відкрити рот і
- покласти таблетку (капсулу) на корінь язика,
- попросити ковтнути таблетку (капсулу);
- допомогти пацієнту сісти в ліжку чи припідняти голову і дати випити рідкі лікарські засоби з мензурки.
| Забезпечується виконання процедури
|
| 9. Дати пацієнту запити лікарський засіб водою
Примітка:
- препарати ацетилсаліцилової кислоти,
йодумісні – запивають молоком;
- калійумісні препарати – томатним соком;
- ліки, гіркі на смак – підсолодженою водою;
- після вживання ліків, що містять кислоти абопрепарати заліза рекомендують прополоскати рот перевареною водою
| Полегшується ковтання твердих лікарських форм та прискорюється всмоктування препарату у шлунково-кишковому тракті
|
| 10.Закінчення процедури
Запитати пацієнта про його самопочуття
| Визначення реакції пацієнта на процедуру
|
| 11. Зняти рукавички, покласти їх у водонепроникний мішок. Вимити і висушити руки
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 12. Зробити запис про проведення процедури та реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документацію
| Забезпечується документування процедури та послідовність догляду
|
| Необхідні дії
| Обґрунтування
|
| 1.Підготовка до процедури
Вимити і висушити руки. Надіти маску, рукавички
| Дотримується інфекційна безпека. Виключається контакт шкіри рук медичного працівника з лікарськими засобами
|
| 2. Уважно прочитати листок призначень пацієнта та напис на флаконі (назва, доза, термін придатності)
| Виключення помилкового введення іншого лікарського засобу
|
| 3.Виконання процедури
Відкрити нестерильним пінцетом алюмінієву кришку в центрі
| Забезпечується доступ до гумового корка. Виключається пошкодження голки
|
| 4. Обробити ватою, що змочена спиртом, гумовий корок
| Зменшується обсіменіння на корку
|
| 5. Набрати в шприц необхідну кількість розчинника, (1 мл на 100000 ОД антибіотика). Якщо ампули з розчинником додаються до флакона з порошком, потрібно використовувати одну з них
| Кількість рідини, необхідна для розчинення порошку, зазначена в анотації до препарату
|
| 6. Гумовий корок флакона з порошком проколоти голкою, з'єднаною зі шприцом, в якому набраний потрібний розчинник
| Умови для введення розчинника у флакон. Використовувати розчинник, необхідний для певного препарату
|
| 7. Ввести у флакон розчинник у необхідній кількості
| Забезпечується лікувальна концентрація
|
| 8. Зняти флакон разом з голкою з підголкового конуса і, струснувши флакон, домогтися повного розчинення порошку
| Забезпечується повне розчинення порошку
|
| 9. Надіти голку з флаконом на підголковий конус
| Умови для забору вмісту із флакона
|
| 10. Підняти флакон догори дном і набрати вміст флакона або його частину в шприц
| У такому положенні вміст флакона переміщується до голки
|
| 11. Зняти флакон разом з голкою з підголкового конуса
| Від'єднання порожнього флакона
|
| 12. Надіти і закріпити на підголковому конусі голку для ін'єкції
| Для внутрішньом'язових ін'єкцій голку підбирають залежно від товщини підшкірної клітковини пацієнта і місця ін'єкції
|
| 13. Випустити через голку 1-2 краплі розчину в лоток
| Перевірка прохідності голки для ін'єкцій. Виключається забруднення навколишнього середовища. Зменшується ризик алергійної реакції у медичного працівника
|
| 14.Закінчення процедури
Покласти в стерильний лоток шприц, ватні кульки, змочені спиртом, накрити лоток стерильною серветкою.
У разі використання одноразового шприца замість лотка беруть упаковку від шприца: на голку надівають ковпачок, дотримуючись загальних правил обережності. Шприц із закритою голкою і ватні кульки, змочені спиртом, кладуть усередину упаковки
| Підготовка до ін’єкції. Дотримується інфекційна безпека
|
| Необхідні дії
| Обґрунтування
|
| 1. Підготовка до процедури
Вимити і висушити руки. Надіти маску, рукавички
| Дотримується інфекційна безпека
|
| 2.Уважно прочитати надпис на упаковці та наампулі (назва, доза, термін придатності), звірити з листком призначення
| Виключається помилкове введення іншого лікарського засобу
|
| 3.Виконання процедури
Постукати по шийці ампули, переміщаючиліки до низу
|
Збереження повної дози
|
| 4.Надпиляти шийку ампули (в місцірозширення) пилочкою
| Створення умов для забору ліків
|
| 5.Обробити шийку ампули стерильною ватноюкулькою, змоченою спиртом
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 6.Стерильною ватною кулькою в напрямку відсебе відломити шийку ампули
| Виключається поранення шкіри склом
|
| 7.Розмістити відкриту ампулу між 2-им і 3-імпальцями лівої руки
| Забезпечує зручність виконання
|
| 8.Взяти шприц правою рукою і увести голку вампулу (не торкаючись її зовнішніх стінок)
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 9.Зафіксувати шприц 1-им і 5-им, а муфту голки4-им пальцями лівої руки
| Забезпечується міцне з’єднання голки зі шприцем
|
| 10.Підняти ампулу догори дном та заповнитишприц ліками, відтягуючи поршень правою рукою
| У такому положенні вміст ампули переміщається до голки
|
| 11.Використану ампулу викинути у ящик длясміття
| Виключається поранення шкіри склом
|
| 12.Замінити використану голку на голку дляін’єкції
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 13.Випустити повітря із шприца таперевірити, чи правильно набрали призначену дозу
| Перевірка прохідності голки
|
| 14. Закінчення процедури
Одягнути на голку ковпачок і покластишприц та стерильні ватні кульки у стерильний лоток чи усередину упаковки
| Забезпечується підготовка до ін’єкції.
Забезпечується інфекційна безпека
|
| Необхідні дії
| Обґрунтування
|
| 1. Підготовка до процедури
Психологічно підготувати пацієнта до маніпуляції. Отримати згоду на її проведення
| Встановлення контакту з пацієнтом.
Дотримується право пацієнта на інформацію
|
| 2. Уточнити індивідуальну чутливість до антибіотика
| Забезпечується профілактика ускладнень
|
| 3. Приготувати необхідне оснащення
| Забезпечується ефективне виконання процедури
|
| 4. Помити руки під проточною водою двічі з милом, висушити паперовим рушником і обробити антисептиком
| Дотримується інфекційна безпека
|
| 5.Одягнути маску і рукавички
| Дотримується інфекційна безпека
|
| 6. Уважно прочитати надпис на упаковці та нафлаконі (назва, доза, термін придатності), звірити з листком призначення
| Виключається помилкове введення іншого лікарського засобу
|
| 7.Виконання процедури
Розвести антибіотик. (див. процедуру 2.1):
- якщо у флаконі 1000000 ОД антибіотика, ввести у флакон 10 мл розчинника – стандартне розведення (в 1 мл – 100 000 ОД);
- набрати в 10 мл шприц 1 мл антибіотика стандартного розведення та 9 мл фізіологічного розчину (в 1 мл – 10 000 ОД);
- увести вміст шприца у пустий флакон з-під антибіотика. Підписати «для проби»;
- набрати в 1 мл шприц 0,1 мл із флакона «для проби» (0,1 мл – 1000 ОД).
Примітка: при постановці проби для розведення антибіотиків взяти фізіологічний розчин
| Забезпечується виконання процедури
|
| 8. Запропонувати пацієнту зручно сісти на стілець (при необхідності можна виконувати процедуру в положенні пацієнта лежачи), звільнити руку до ліктьового суглоба від одягу і покласти її долонною поверхнею догори на тверду основу
| Забезпечується зручне та правильне положення руки
|
| 9. Визначити місце ін’єкції у середній третині передпліччя
| Забезпечується правильне виконання процедури
|
| 10. Обробити місце ін’єкції стерильними ватними кульками, змоченими у 70% розчині етилового спирту двічі. Після висихання шкіри лівою рукою обхопити передпліччя пацієнта знизу, зафіксувати шкіру
| Дотримується інфекційна безпека
|
| 11. Ввести голку у шкіру зрізом догори під кутом 15º так, щоб занурився тільки її зріз. Обережно відпустити ліву руку
| Створюються умови для ефективного виконання процедури
|
| 12. Ввести 0,1 мл препарату. При правильному введенні на місці ін’єкції утвориться інфільтрат, який нагадує лимонну кірочку
| Забезпечується правильне дозування
|
| 13. Після введення препарату вийняти голку, ватку до голки під час виймання не прикладати.
Сухою стерильною ватною кулькою злегка зняти залишки лікарського препарату
| Забезпечується ефективне виконання процедури
|
| 14. Порекомендувати пацієнту протягом 20 хвилин не ховати під одяг місце ін’єкції і з’явитися для оцінки результату через вказаний час
| Забезпечується достовірність оцінки результату
|
| 15. Запитати у пацієнта про його самопочуття
| Забезпечується попередження ускладнень
|
| 16. Результати проби перевірити через 20 хвилин
| Забезпечується попередження ускладнень
|
| 17. Закінчення процедури
Продезінфікувати використане оснащення
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 18. Зняти рукавички і маску, покласти у вонепроникний мішок. Вимити і висушити руки
| Забезпечується інфекційна безпека
|
| 19. Зробити запис про проведення процедури та реакцію на неї пацієнта у відповідну медичну документацію
| Забезпечується документування процедури та послідовність догляду
|