Виберіть правильну форму дієслова 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Виберіть правильну форму дієслова



1.Der Lehrer … den Appel ab.

a) halt b) haltet c) hält

 

2. Die Schüler ….

a) schreibt b) schreiben c) schrieben

 

3. Die Schülerin … falsch.

a) antwortet b) antwort c) antworten

 

4. Wer … Fehler?

a) machet b) macht c) machen

 

5. Der Lehrer sagt:“ Ihr … Fehler.“

a) haben b) habt c) habet

 

Доповніть основні форми дієслів

 

6. heißen - … - geheißen

a) heißte b) hieß c) heiß

 

7. verstehen – verstand - …

a) geverstehen b) verstanden c) vergestanden

 

8. … - schrieb – geschrieben

 

9. aufmachen – machte auf - …

a) aufgemacht b)geaufmacht c) aufgemachen

 

10. … rief auf – aufgerufen

a) aufriefen b) aufrufen c) rufen auf

 

Накажіть дитині

 

11. писати

a) schreib b) schreibe c) schreibst

 

12. відповідати

a) antwortest b) antworte c) antwortet

 

13. встати

a) steh auf b) aufstehe c) stehe auf

 

Попросіть вчителя

 

14.пояснити правило

a) Erklären Sie bitte die Regel b) Erklären bitte die Regel c) Erklärt die Regel bitte

 

15. написати число

a) Bitte schreiben Sie das Datum b) Schreiben das Datum bitte c) Schreib Sie bitte das Datum

 

16. зробити переклик

a) Halten Sie bitte den Appel ab b) Abhalten Sie bitte den Appel c) Haltet Sie bitte den Appel ab

 

Доповніть речення

 

17. Der Schüler geht (до дошки) und schreibt das Datum.

a) an die Tafel b) an die Wand c) an die Decke

 

18. Die Lehrerin (називає) die Schüler bei Familiennamen.

a) sagt b) fragt c) nennt

 

19. Da liegt der Lappen. Er ist (мокра).

a) klein b) sauber c) nass

 

20. Die Kinder antworten gut, der Lehrer ist (задоволений).

a) hell b) zufrirden c) gelüftet

 

LEKTION 5/ УРОК 5

  1. Дифтонги [ao̮̮] та [ɔø].
  2. Правопис: правила переносу.
  3. Граматика: ствердження та заперечення; кількісні числівники, присвійні займенники; неозначено-особовий займенник man, модальні дієслова wollen, mögen, können у презенсі.
  4. Словотворення: утворення двозначних чисел; іменники з суфіксом ung.
  5. Діалог
  6. Текст „Meine Hochschule“.

Diphtongen/Дифтонги: [ao] [ɔø].

 

Сполучення au позначає дифтонг [ao]. При його артикуляції органи мовлення спочатку мають положення для вимови [a], а потім для - [o:], який вимовляється дуже швидко.

Прокажіть: ao… ao… ao… aos; aof; aox; kaofn; baoən, aoto·,tao.

Сполучення eu та äu означають один і тойй же дифтонг [ɔø]. При артикулюванні цього дифтонга органи мовлення приймають таке ж положення, що й при [ɔ], тобто піднімається задня спинка язика, рот широко відкритий, губи трохи округлені, кінчик язика торкається нижніх зубів, а потім займають таке ж положення, як при вимові довгого [ø:], тобто піднімається середня спинка язика, кінчик язика сильніше притискається до нижніх зубів, губи округляються і видвинуті вперед. Перша частина дифтонга вимовляється коротко, з наголосом, а друга – нечітко, без наголоса.

Прокажіть: ’ɔøç, ’ɔøəɐ, nɔøn, frɔønt, hɔøtə, nɔø, ∫ɔø.

 

ФОНЕТИЧНІ ВПРАВИ

1. Прочитайте пари слів з дифтонгами [ao] та [ɔø]:


r Baum – pl. Bäume

r Raum – pl. Räume

s Auge – s Äuglein

s Haus – pl. Häuser

e Braut – r Bräutigam

e Frau – s Fräulein

e Maus – pl. Mäuse

laut – läuten

laufen –r Läufer

r Laut – e Beleuchtung

 

 


2. Прочитайте слова з дифтонгами [ae], [ao] та [ɔø]:

Haus – heißen – Häuser

aus – Eis – äußern

lauten - leiten – läuten

Frau – frei – Fräulein

klauben – klein – Leute

Maus – Meise – Mäuschen

Kraut - Kreis – Kreuz

 

3. Прочитайте словосполучення:

grau und braun, Mann und Frau, unter vier Augen, Augen und Ohren,

in Saus und Braus leben, von Haus zu Haus laufen, seinen Augen kaum trauen, Treue um Treue, treue Freundschaft, Braut und Bräutigam.

 

 

4. Прочитайте слова в орфографії та запишіть їх в транскрипціїі

s Haus (дім), laufen (бігати), s Auto (автомобіль), s Kreuz (хрест), s Eis (морозиво), läuten (дзвеніти), e Maus (миша), leiten (керувати), e Beleuchtung (освітлення), klein (малий), pl. Leute (люди), pl. Häuser (дома), r Bräutigam (наречений), s Gebäude (будинок), feucht (вологий), r Freund (друг), frei (вільний), heißen (називатись), laut (голосно), heute (сьогодні), neu (новий), neun (дев̕ ять), weiß (білий), heiß (гарячий), e Haut (шкіра), s Kraut (трава), pl. Bäume (дерева).

 

5. Вивчіть німецькі скоромовки:

 

Neulich heulten neun treue Freunde.

Neun treue Freunde heulten neulich.

 

Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Brautkleid.

 

Bierbrauer Bauer braut Braunbier, Braunbier braut Bierbrauer Bauer.

 

Wer „brauchen“ ohne „zu“ gebraucht, braucht „brauchen“gar nicht zu gebrauchen.

 

 

ПРАВОПИС

Правила переносу

Прості слова при перносі діляться на фонетичні склади: sa-gen.

В одному складі залишаються:

· подвоєні голосні: die Paa-ren;

· дифтонги: brau-chen;

· ie: stu-die-ren;

· голосний+ h: seh- en;

Склад із одного голосного не відокремлюється: die Aben-de.

Буквосполучення ch, sch, ph, th не діляться при переносі: ma-chen.

Якщо у простому слові між голосними стоять декілька приголосних, то останній приголосний переноситься на наступний рядок: ler-nen, al-le.

Буква ß є одним звуком: die Stra-ße.

Буквосполучення st в прстих словах не розділяється, але розділяється у складених словах: ge-stern, der Arbeits-tag.

Буквосполучення ng, nk, tz діляться при переносі, якщо вони передують голосному: sin-gen, dan-ken, sit-zen.

 

 

ГРАМАТИКА

Вживання doch у відповіді

Слово doch вживається для висловлювання незгоди у відповіді на запитання, яке містить заперечення: Sind Sie kein/nicht Student? – Doch, ich bin Student.- Ви не студент? – Чому ж, я студент.

Для підтвердження запереченя у запитанні служить слово nein: Sind Sie kein/nicht Student? – Nein, ich bin kein/nicht Student.- Ви не студент? – Так, я не студент.

Кількісні числівники

Кількісні числівники відповідають на запитання wie viel(e) скільки? і за винятком числівника не відмінюються: Wie viele Hefte hat das Mädchen? – Es hat zwei Hefte. – Скільки зошитів має дівчина? – У неї два зошити.

Wie viel? Wie viele?

  0: null   10: zehn   20: zwanzig     100: (ein)hundert
  1: eins   11: elf   21: ein undzwanzig   10: zehn   101: hunderteins
  2: zwei   12: zwölf   22: zweiundzwanzig   20: zwanzig   200: zweihundert
  3: drei   13:dreizehn   23: dreiundzwanzig   30: dreißig
  4: vier   14:vierzehn   24: vierundzwanzig   40: vierzig   1.000: (ein)tausend ….
    5: fünf     15:fünfzeh     25: fünfundzwanzig     50: fünfzig
  6: sechs   16: sechzehn   26: sechsundzwanzig   60: sechzig   10.000: zehntausend ….
  7:sieben   17: siebzehn   27: siebenundzwanzig   70: siebzig
  8: acht   18: achtzehn   28: achtundzwanzig   80: achtzig   100.000: (ein)hunderttausend
  9: neun   19: neunzehn   29: neunundzwanzig   90: neunzig   1.000.000: eine Million (die Million,-en)

Cустантивовані кількісні числівники найчастіше бувають жіночого роду, пишуться з великої літери. В однині вони не змінюються, ´ у множині мають закінчення -en: die Fünf – die Fünfen (п̓ ятірка - п̓ ятірки).

 

Присвійні займенники

Присвійні займенники вказують на приналежність предмета певній особі, відповідають на запитання wessen? чий? чия? чиє? чиї?

В німецькій мові кожному особовому займеннику відповідає свій присвійний займенник:

 

Wessen? чий? чия? чиє? чиї?

ich - mein мій wir - unser наш

du - dein твій ihr - euer ваш

er - sein його sie - ihr їхній

sie - ihr її Sie - Ihr Ваш

Присвійні займенники вживаються як означення і узгоджуються з іменнико у роді, числі та відмінку. Вони замінюють артикль і відмінюються як заперечний артикль kein: unser Lehrer, meine Schule, dein Heft, eure Kinder.

Неозначено-особовий займенник man

Займенник man вживається, коли йдеться про осів, яких не називають. Після займенника стоїть дієслово в 3 особі однини, українською мовою дієслово найчастіше перекладається у множині: Im Lesesaal spricht man nicht. – У читальному залі не розмовляють.

Модальні дієслова wollen, mögen, können

Модальні дієслова виражають ставлення особи до виконання дії, тобто чи може, хоче або мусить вона щось зробити. У реченні модальне дієслово вживається з інфінітивом повнозначного дієслова, яке стоїть в кінці речення і утворює з модальним дієсловом рамкову конструкцію.

Заперечення nicht ставиться перед інфінітивом або після модального дієслова, якщо воно стосується всього речення:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 238; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.143.239 (0.012 с.)