Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Трава, благодаря которой дым поднимается столбом.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Было несколько попыток идентифицировать растение, о котором здесь идет речь. На сегодняшний день принято считать, что это Laptadenia pyrotechnica — куст высотой около пяти метров с тонкими зелеными ветвями, почти лишенными листьев, встречающийся в Аравийской пустыне, на юге Иорданской долины и на севере Синая. Это растение необычайно легко воспламеняется. Достаточно поджечь одну ветвь, и тотчас возгорается весь куст, образуя мощное пламя (до десяти метров в высоту). Возможно, что добавление веток этого растения в смесь для воскурения производило эффект, описываемый в Талмуде.
ЭТИКА И ПОЭТИКА Нехемии, у Иосифа Флавия, в апокрифических 'Завещаниях двенадцати патриархов". Однако только в аггаде беседы (диалоги) и частные случаи стали предметом воспоминаний. Мы видим не только событие, но и реакцию на него рассказчика. Все вместе приобретает бытовую достоверность, неизвестную литературе предыдущих эпох. Это дает возможность показывать историю не через описание битв и походов, а через жизнь обычных людей. Рассказ р. Йоханана б. Нури о последнем из рода Абтинас — одно из самых сильных мест в литературе древности. А ведь в рассказе почти ничего не происходит. Если убрать из него диалог и лишить мемуарной формы, он просто рассыпется. Воспоминание о встрече и есть то событие, которое создает рассказ, со всем эмоциональным и историческим содержанием, скрывающимся за скупым диалогом. 38Б ЙОМА
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 6Брахот 48б; Шаббат 8а; Моэд катан 28а; Таанит 5б 7Тосефта, Йома 2:8; см. Иерус. Талм., Шкалим 5:1; Шир га-ширим 3 (вариант) Из этого вывел Бен Аззай: — По имени позовут тебя, на твое место возвратят тебя, [38б] из твоего дадут тебе, 6и никто не коснется того, что назначено его ближнему, и аодно царство не проникнет в другое даже на толщину волоска. "...О Гугросе б. Леви, отказывавшемся раскрыть секреты пения псалмов". Учили. 7Когда он, вложив большой палец в рот, а другой прижав к губам, возвышая голос, пел, то когены, братья его, отшатывались, как один, назад, потрясенные. Учили наши наставники. Бен Камцар никогда не обучал искусству письма. О нем рассказывали, что он сжимал четыре тростниковых пера между пальцами и единым движением писал
ПРИМЕЧАНИЯ ЭТИКА И ПОЭТИКА Из твоего дадут тебе... Перед нами не что иное, как знаменитая максима "каждому — свое" (suum cuique tribuere). В латинском и греческом вариантах она была постоянно на слуху, составляя основу римского права. Пословицы и максимы путешествовали из одной культуры в другую (Ш. Либерман нашел только в "Сатириконе" Петрония три поговорки, известные также из Вавилонского Талмуда). Но "каждому — свое" — больше чем фольклор. Это коренной принцип позднеантичной цивилизации с ее индивидуализмом и разно- образными формами собственности. См. также рассуждения на тему "каждому — свое" в нашей антологии (Ктуббот 67б, 68а, т. 2). Обнищавший богач, требуя деликатесов в качестве подаяния — ведь не община жалует, а Господь, — говорит: "Я питаюсь за счет Всемилостивого. Ибо мы учили: 'Очи всех устремлены к Тебе, и Ты даешь пищу им в свое время' (Пс. 145:15). Сказано не 'в их время', но 'в свое'. Святой, благословен Он, пропитание дает каждому — свое (в чем тот нуждается по привычке своей)". ЙОМА 38Б ачетырехбуквенное Имя. Спросили у него: "На каком основании ты не учишь других своему ремеслу?" Остальные нашли, что ответить на этот вопрос, а 8Бен Камцар — не нашел. О тех, кого восхваляли, сказано: "Память праведного благословенна" (Прит. 10:7). О Бен Камцаре же и о подобных ему написано: "А имя нечестивого истлеет" (там же). ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 8Тосефта, Йома 2:8; Шир гa-ширим 3 ПРИМЕЧАНИЯ Четырехбуквенное Имя - Тетраграмматон, непроизносимое Имя Бога. Комментарий р.Штейнзальца Главные ворота Храма, в отличие от других, были сделаны из особой меди и назывались вратами Никанора. Это название связано с чудесной легендой, которая и приводится в Гемаре. Но главное в этой легенде — не чудо, а рассказ о самоотверженности человека, который ставил на карту жизнь ради того, чтобы хоть частично исполнить возложенную на него миссию. Доставка ворот для Храма — не просто работа, но акт, сопряженный с глубокими религиозными чувствами. Во всяком случае, так это воспринималось Никано-ром; отсюда его готовность к самопожертвованию, которая и обусловила свершение чуда. В мишне упомянуты имена нескольких людей, которые внесли свою лепту в обновление храмовой утвари и потому восхвалялись, то есть были записаны в историю народа в качестве положительных героев. Однако в истории есть и страницы проклятия, куда заносятся имена тех, кто заслужил хулу многих поколений. В следующей мишне говорится о таких людях, чье нежелание делиться профессиональными секретами влекло потерю уникальных знаний и умений. Первый рассказ о роде Гарму, представители которого были ответственны за испечение хлебов предложения (лехем га-паним) в Храме. Следует заметить, что этот хлеб должен был иметь довольно сложную форму, изготовить его и испечь было делом далеко не легким. Секретом выпечки лехем га-паним владела семья Гарму, и в 38 ЙОМА этом смысле являлась монополистом. Мудрецы пытались бороться с таким положением дел и пригласили пекарей из Александрии египетской, которая в то время (II—I вв. до н. э.) была, безусловно, самым передовым центром культуры, в том числе с точки зрения развития технологии. Высокопрофессиональные, оснащенные по последнему слову техники александрийские хлебопеки должны были разрушить монополию рода Гарму. Однако у них ничего не получилось. В дальнейшем развитии событий следует подчеркнуть два момента, важных для понимания всего фрагмента. Во-первых, обратим внимание на поведение мудрецов. Они, конечно, хотели сломать монополию одной семьи, но, с другой стороны, осознавали лежащую на них ответственность за соблюдение всех деталей храмовой службы. Увидев, что попытка лишить род Гарму привилегированного положения не удалась, мудрецы решили отказаться от задуманного, отступили и нашли в себе силы просить Гарму вернуться к исполнению своих обязанностей. В основе поведения мудрецов — вывод: "Все, что создал Святой, благословен Он, — создал для славы Своей". То есть все создано во славу Его, — Его, а не людей, следовательно, и мудрецам не следует руководствоваться заботой о собственном достоинстве — значит не зазорно признать свое поражение и вновь обратиться к семье Гарму. Второй подчеркиваемый здесь момент состоит в том, что у Гарму был довольно весомый аргумент, оправдывающий их нежелание делиться своим знанием. Они опасались, что если это знание станет всеобщим, то может быть использовано не по назначению. Сохранение знания в пределах одной семьи оберегает его от профанации. Этот аргумент, по-видимому, не принимался мудрецами (ведь род Гарму все-таки хулили), однако это не мешало мудрецам видеть и заслуги представителей рода Гарму. Мудрецы восхваляли род Гарму за то, что те не только не соблазнялись желанием отведать испеченный для Храма хлеб (что запрещено галахой), но и старались исключить саму возможность таких подозрений, хотя это было сопряжено с определенными неудобствами. Подобная история рассказывается и об изготовителях фимиама (кторет). И эта работа была чрезвычайно сложной. Фимиам изготовлялся из одиннадцати различных трав. Пропорция, в которой следовало смешивать эти составляющие, была известна, однако, как при составлении любого благовония, здесь следовало учитывать множество деталей, связанных со временем сбора, способом смешивания составляющих и т.д. Все эти детали являлись профессиональным секретом семьи Абтинас. Но главное, что Абтинас умели так воскурять фимиам, что при этом дым поднимался прямо вверх, а не клубился облаком. Как и в предыдущем случае, мудрецы пытались разрушить монополию семьи Абтинас, но, в конце кон- ЙОМА 38 цов, отступили, приняв во внимание, что честь Храма (в сущности, честь Всевышнего) выше их собственного достоинства. И представители рода Абтинас оправдывали свое нежелание делиться знанием тем, что опасаются профанации. В отличие от предыдущей истории, в отношении рода Абтинас есть дополнительный отрывок, из которого следует, что мудрецы могли убедиться в искренности рода Абтинас, ибо на определенном этапе после разрушения Храма они поделились своим знанием, ибо более не могли полагаться на то, что их секрет сохранится внутри семьи. И, по словам р. Акивы, "с этого времени запрещено хулить род Абтинас". Следующий рассказ о Гургосе, умевшем впечатляюще петь псалмы, извлекая особые звуки с помощью определенной техники. Гургос не хотел делиться своим умением, и мудрецы относились к нему как к человеку, который лишил мир определенного знания. Подобного же рода история о Бен Камцаре, писце, который, по-видимому, изобрел технику письма (некоторые полагают, что речь идет о зачатках книгопечатания) и не хотел обучать ей других, и таким образом также лишил мир определенного знания. Общая мысль этого фрагмента состоит в том, что любое знание, за исключением того, что может быть опасным или вредным (ср. Хагига 14, т. 2), необходимо распространять, обучать ему других, а не оберегать его в собственных интересах. У индивидуума нет права собственности на знание, оно принадлежит всему миру. Поэтому те, кто способен поделиться знанием, умением или привнести в мир что-то новое, достоин хвалы. А те, кто пытается сохранить знание для себя и влечет, тем самым, его потерю, достоин хулы, и его история выносит ему приговор, определяется словами: "А имя нечестивого истлеет" (Прит. 10:7).
ервые семь глав Мишны трактата "Йома" посвящены описанию порядка службы первосвященника на Йом Киппур. В частности, после завершения жертвоприношений первосвященник читал перед народом Тору. Об этом сообщается в начале седьмой главы (68б): "Первосвященник идет читать Тору. Хочет, пусть читает в льняном облачении [в котором совершал службу], хочет — в собственном белом халате..." Вопрос, который в связи с этим обсуждает Гемара: может ли первосвященник носить священнические одежды, в которых совершается служба, для собственного удовольствия? Положительный ответ можно вывести из мишны, если предположить, что чтение Торы не является частью службы. Окончательное решение вопроса дает барайта, в которой ответ явно сформулирован. Казалось бы, барайта сыграла свою роль, но, согласно композиционным законам Талмуда, она не "сходит со сцены", а становится предметом обсуждения, с которого и начинается наш фрагмент. ЙОМА 69А
Учили [в барайте]: 1Выходить в священнических одеждах за пределы Храма — запрещено <... > Нельзя носить священническое облачение за пределами Храма. Так ли это? Разве мы не учили, что 2двадцать пятого числа месяца тевет, ав День горы Гризим, запретный для оплакивания, в день, когда просили кутии у Александра Македонского разрушить Храм Бога нашего, и разрешение было дано им, и объявили Шимону Праведному об этом, разве не учили мы, что в этот день облачился он в священнические одежды и накинул священническое покрывало, и с ним знатнейшие из Израиля с факелами в руках. И всю ночь шли навстречу друг другу Александр и кутии, с одной стороны, и Шимон Праведный со знатнейшими Израиля — с другой, пока не встал столп зари. Когда же встал столп зари, спросил Александр: — Кто это такие? ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 1Тосефта, Килаим 2:14 (вариант); см. Иерус. Талм., Килаим 9:1 2Мегиллат Таанит 9; см. Иерус. Талм., Брахот 2:1 РЕАЛИИ Кутии — самаритяне, потомки народов, поселенных ассирийцами на месте Израильского царства, разрушенного в 722 г. до н. э. Эти народы смешались с остатками северных десяти колен и приняли элементы еврейской религии. Самаритяне пытались заместить Иерусалимский Храм своим собственным храмом на горе Гризим. Отсюда коллизия, описанная в нашем эпизоде.
ПРИМЕЧАНИЯ ЭТИКА И ПОЭТИКА Когда просили кутии у Александра Македонского... Перед нами образец жанра, процветавшего в поздней античности. Подробно мы рассказываем о нем в комментарии к фрагменту из трактата "Тамид" (31а-32б, см. во втором томе данной антологии). Великий Александр — личность, безусловно, историческая. Но сам жанр не принадлежит к историографии. Это беллетристика: фантастические и моралистические романы и повести, анекдоты и письма. В трактате "Тамид" Александр высмеивается как образец человеческой суетности. В нашем фрагменте он предстает справедливым царем, которого образ иерусалимского первосвященника ведет от победы к победе. Все восточные народы, покоренные оружием и величием Александра, предлагали свои "национальные" трактовки его образа. Так, роман Псевдокаллисфена сообщает о происхождении Александра от последнего египетского фараона, о путешествии царя в Оазис Амона, где бог сообщает о своем покровительстве македонскому оружию. Образ "еврейского Александра" встречается не только в Талмуде. Уже Иосиф Флавий в «Иудейских древностях» (XI, 8, 4-5) рассказал эпизод, почти полностью совпадающий с текстом из трактата "Йома". Различия — минимальные. Первосвященник у Иосифа — не Шимон Праведный, а Иаддуй (Йоаддай), встреча происходит не у Антипатриды, а на гap га-Цофим (на горе Скопус) у Иерусалима. 69А ЙОМА
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 3см. Сангедрин 26б РЕАЛИИ Антипатрида — город на северной границе Иудеи (Миш-на, Гиттин 7:7 ). По свидетельству Иосифа Флавия, был построен Иродом I в память о его отце Антипатре ("Иудейские древности", XVI, 5, 2). В эпоху римского владычества Антипатрида часто упоминалась в качестве военного лагеря и стоянки для путешественников. Хазан () — букв. "смотритель" (от глагола — "смотреть"). В эпоху Талмуда — должностное лицо общины (синагоги, города и т. п.). В этом фрагменте речь идет о служителе Храма (Мишна, Йома 7:1). Ответили ему: — Это те евреи, что возмутились против тебя. солнце, встретились обе процессии, увидел Александр Шимона Праведного, сошел с колесницы и склонился перед ним. Сказали ему: — Ты — великий царь и склоняешься перед Ответил он им: — Образ этого человека шел впереди меня и Спросил Александр у евреев: — С каким делом вы пришли ко мне? — Возможно ли, чтобы язычники убедили тебя разрушить Храм, в котором мы молились за тебя и за царство твое, да не подвергнется оно погибели? — Кто они [эти язычники]? — Это кутии, что стоят сейчас перед тобой. — Они — в руках ваших. их к хвостам лошадей и поволокли их по колючкам и чертополоху, пока не достигли горы Гри-зим. Когда же пришли к горе Гризим, вспахали это место и засеяли викой, как кутии думали поступить с Храмом Бога нашего. И сделали евреи этот день праздничным. [Из этой истории следует, что можно носить священнические одежды за пределами Храма, что противоречит барайте. Это противоречие разрешимо.] Если хочешь, скажи: то были одежды, пригодные для того, чтобы ЭТИКА И ПОЭТИКА Роль священнических облачений в рассказе Иосифа понятнее: именно в них Иаддуй являлся царю во сне, и с тех пор Александр уже никого не видел в таких ризах. Расхождения — скорее в контексте, чем в тексте. Иосиф встраивает роман в историю, делает его час- тью широкого хронологического повествования. Не так в Талмуде; здесь весь эпизод связан с галахической проблемой: можно ли носить священнические одеяния за пределами Храма? ЙОМА 69А, 69Б
облечься в них первосвященнику [но не священнические одежды]. А если хочешь, повтори слова Писания: "Время действовать за Господа — они преступили Закон Твой" (Пс. 119:126). [Учили в мишне:] "Хазан синагоги берет свиток Торы и передает его главе синагоги, глава синагоги передает свиток азаместителю первосвященника, заместитель передает его первосвященнику, первосвященник встает и берет свиток, и читает его". Выходит, 4оказывают почет ученику в присутствии учителя [поскольку люди, по положению своему ниже первосвященника, берут Тору до него]! Сказал Аббайе: — Наоборот: все это делается, чтобы почтить первосвященника. Первосвященник встает? Но разве мы не учили [69б], что 5никому не позволено сидеть в Храмовом дворе, кроме царей из дома Давида? Ибо сказано: "И вошел царь Давид, и сел пред Господом" (Пар. I 17:16). Это можно объяснить согласно сказанному р. Хисдой: речь идет о Женском дворе. А где р. Хисда говорил об этом? Учили [в барайте ]: 6Где читаем свиток? На Храмовом дворе. Р. Элиэзер б. Яаков заметил: "Читаем его на Храмовой горе, ибо сказано: 'И читал из нее [из Торы] на площади, которая перед Водяными воротами' (Неем. 8:3)". А р. Хисда сказал: "На Женском дворе". ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 4Сота 40б, 41б; Бава батра 119б 5Йома 25а; Сота 40б, 41б; Киддушин 78б; Сангедрин 101б; Тамид 27а; Иерус. Талм., Йома 26а; Иерус. Талм., Псахим 5:10; Иерус. Талм., Сота 7:7; Тосефта, Сангедрин 4:2 6Сота 406; Тосефта, Сота 7:8 РЕАЛИИ Женский двор — см. Сукка 52, т. 2. Эзра — духовный лидер евреев, вернувшихся на родину из вавилонского изгнания. Был послан (ок. 558 г. до н. э.) в Иерусалим персидским царем Артаксерксом I с полномочиями ввести Тору в качестве действующего закона. Проповедь у Водяных ворот (около 445 г. до н. э.) была центральным событием в исполнении им его миссии (см. Неем. 8).
ПРИМЕЧАНИЯ ЭТИКА И ПОЭТИКА "И читал из нее на площади, которая перед Водяными воротами". Вопрос о том, где в Йом Киппур читается свиток, повлек за собой обсуждение вопроса о чтении свитка 69Б ЙОМА
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 7Софрим 12:8; Иерус. Талм., Брахот 7:3; Иерус. Талм., Мегилла 3:7 "И читал из нее на площади, которая перед Водяными воротами... И стоял Эзра-книжник на деревянном помосте, который сделали для этого... И открыл Эзра книгу перед глазами всего народа, так как он стоял выше всего народа; и когда он открыл ее, весь народ встал. 7И благословил Эзра Господа, Бога великого" (там же, 3-6). Что значит "великого"? Сказал р. Йосеф со слов Рава: — Написано "великого", потому что возвели А р. Гиддель считает: — "Великого" — в соответствии со сказанным: Спросил Аббайе у р. Дими: — Может быть, Эзра возвеличил Его Невыразимым Именем?
ПРИМЕЧАНИЯ аНевыразимое Имя - . Имеется в виду Тетраграмматон. ЭТИКА И ПОЭТИКА Эзрой у Водяных ворот. Гемара остановилась на вопросе, почему Эзра назвал Бога великим. Первая версия: Эзра произнес Невыразимое четырехбуквенное имя, запрещенное к произношению за пределами Храма. Почему же он сделал это? Тому была серьезная причина: народ воззвал к Господу. И далее следует поразительный рассказ о двух страстях — Страсти к идолослужению и Страсти к разврату. Первая страсть — самая ужасная. Из-за нее евреи попали в вавилонский плен, понесли тяжкое наказание. Теперь, во времена Эзры, они жаждут избавиться от нее, и это им даровано. Но вторая страсть остается при них, поскольку без нее невозможно деторождение, даже куры не несутся. Вторая версия — Эзра произнес: "Бог великий, сильный и ужасный", чтобы вернуть Господу Его корону. Проповедь Эзры у Водяных ворот — одно из важнейших событий в еврейской истории, произошедшее около 445 г. до н. э. Но история в обычном смысле не интересует мудрецов. Они не излагают своими словами библейский рассказ об Эзре, как это делает Иосиф Флавий в «Иудейских древностях». В каком-то смысле они поступают, как современные историки или филологи, читающие "между строк", соединяющие самые разные источники в неожиданных комбинациях. Так, к тексту Нехемии привлечены слова Захарии, описывающего свое видение: медный сосуд, а в нем — женщина. И отсюда метафорическое изображение Страсти, помещенной в закрытый свинцовой крышкой сосуд. Параллельно описанию реальных событий развиваются сюжеты, которые могут показаться нам фантастическими. Однако в них прослеживается четкая логика, они столь же художественны, сколь и рациональны. ЙОМА 69Б
— Не произносят Невыразимое Имя за преде Разве? Ведь написано: "И стоял Эзра-книжник на деревянном помосте, который сделали для этого... И благословил Эзра Господа, Бога великого", — и объяснил р. Гиддель: возвеличил Его Невыразимым Именем. Верно, но это был особый случай! [И в виде исключения Эзра произнес Невыразимое Имя. Что же случилось тогда?] 8"И воззвали они к Господу, Богу своему, во весь голос" (Неем. 9:4). И что же они кричали? Сказал Рав (а по мнению некоторых — р. Йоха-нан): — Они кричали: "О, этот насильник! аХрам наш ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 8Сангедрин 64а 9Шаббат 55а; Иерус. Талм., Сангедрин 1:1; Берешит рабба 81:2; Дваримрабба 1:7; Шир гa-ширим рабба 1:5 ЛЕКСИКА О, этот насильник! — . Это восклицание происходит, по-видимому, от греческого слова — "насилие", "беззаконие", которое и в греческом использовалось как восклицание.
ПРИМЕЧАНИЯ Ср. сказанное о Злом побуждении: "...ибо обратил взор на Первый Храм, и разрушил его, и уничтожил мудрецов его" (Сукка 52а, см. т. 2). ьПечать Святого, благословен Он, - "Истина". В трактате "Сангедрин" Иерусалимского Талмуда (1:1) в контексте обсуждения законов о количестве судей, необходимом для рассмотреня того или иного дела, Бог сравнивается с судьей, который своей печатью скрепляет решение Небесного суда. Возникает вопрос: "Что за печать у Святого, благословен Он?" Р. Биби от имени р. Реувена сообщает: "Истина" (т.е. на печати Господа написано "Истина"). Рейш-Лакиш поясняет: " - первая буква алфавита, Л -последняя, а - ровно посередине [вместе они составляют слово - 'истина'], чтобы сказать нам: 'Я, Господь, - первый...' (Ис. 41:4) - не наследую Я другому; '...и кроме Меня - нет Бога' (Ис. 44:6) - нет у Меня напарника '...и с последними Я тот же' (Ис. 41:4) - не передам Я в будущем [свою власть] другому". ИЗ ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ МЫСЛИ Тут упало с Небес послание: "Истина"... В чем мораль талмудического рассказа о Страсти к идолослужению и Страсти к разврату? Сказать трудно. Возможно, современному читателю покажется, что понятие "мо- раль" к этому повествованию неприложимо, что пытаться извлекать из него нечто поучительное столь же сложно, сколь и не нужно. Однако одна из древнейших и популярнейших форм еврейской словесности, а затем и 69Б ЙОМА Объявили они пост на три дня и три ночи, и он был отдан им на расправу. Выпрыгнул он, словно огненный молодой лев, из Святая святых. Сказал пророк Израилю: "Это — Страсть к идолослуже-нию, ибо написано: Это — само нечестие' (Зах. 5:8)".
ИЗ ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ МЫСЛИ литературы — драша (проповедь) как раз ставит себе целью поучение, основанное на толковании Библии и Талмуда. К концу средневековья арсенал интерпретаторских средств проповедников (даршаним) мог включать в себя, помимо традиционных методов мидра-ша, элементы философской и каббалистической экзегезы, что позволяло решать достаточно сложные задачи. Распространенный риторический прием даршаним, восходящий к танаитским мидра-шам, а в средние века служивший неотъемлемой частью галахических хидушим, — начинать с указания трудностей толкуемого текста, с тем чтобы затем разрешить их. Именно так начинает толкование рассказа о Злом побуждении р. Йонатан бен Натан Эйбешюц (1690-1764, Польша, Германия) — выдающийся талмудист своего поколения, считавшийся каббалистом и обвинявшийся в тайной симпатии к саббатианству, — в одной из своих драшот, изданных в ставшем популярным сборнике Яарот дваш. "Весь этот рассказ очень странен... большинство ученых и мудрецов объясняют, что Злое побуждение не есть нечто вне тела, но некая сила в самом теле, материальная и грубая его часть... и в таком случае, что имеется в виду под словами "его схватили"... И еще более странно: почему упало с Небес слово 'Истина'... ведь все, что делается Всевышним, — истина?.. И сказанное о том, что 'выпрыгнул он, словно огненный молодой лев из Святая святых' также очень странно: разве место основе основ нечистоты в Святая святых?... И то, что 'упал волос с головы его', странно: ведь говорилось о нем как об огненном образе... и разве из-за выпавшего волоса стоило так кричать, что голос прогремел на четыреста фарсангов'... и разве свинцовый сосуд с крышкой мог помешать Всевышнему услышать его голос, ведь пророк Йона сказал: 'Из чрева преисподней возопил я — услышал Ты голос мой' (Иона 2:3)?.. Но наиболее странно то, что выкололи они глаза Страсти к разврату и это помогло не соблазняться кровными родственницами... Поистине сказанное далеко от простого смысла Гемары настолько, что народы мира составили книги, чтобы посмеяться над этим..." (I, 6) Р. Эйбешюц толкует весь рассказ как иносказание, используя приемы, сходные с теми, что применяли при толковании Талмуда последователи Маймонида. Но, в отличие от последних, он обнаруживает в талмудическом рассказе не философское содержание, а описание исторического события, имеющего важное религиозно-нравственное значение. Согласно интерпретации р. Эйбешюца, в этом отрывке рассказывается об установлениях Эзры и мужей Великого собрания. Со ссылкой на Маймонида (Мишне Тора I, "Законы об идолопоклонстве", 1:1) р. Эйбешюц замечает, что Страсть к идолослужению является результатом ошибочных умозаключений. Приводит же к ошибкам гордость и заносчивость, желание видеть свой разум цельным, уверенность в способности постичь Бога. "И, как известно из книг 'Кузари' и 'Морэ неву-хим' (Путеводитель растерянных') и из книг других авторов, человек — подобие Храма, а его сердце — Святая святых... И вот мужи Великого собрания боялись, что народ Израиля вновь, не дай Бог, придет к отступничеству и к ошибке отрицания основ религии. И исследовали они [этот вопрос], и нашли, что
ЙОМА 69Б Когда они схватили его, упал волос с головы его, и возвысил он голос, и голос его прогремел на четыреста фарсангов. Спросили они: — Что нам делать? Как бы, Боже упаси, Сказал им пророк: — Бросьте его в свинцовый сосуд и зак
ИЗ ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ МЫСЛИ причина и корень ошибки — это огонь Святая святых, то есть гордость, которая подобна огню в сердце, называемом Святая святых, — ведь, как известно, гордость уподобляется огню, рвущемуся ввысь... И средство против нее было указано Небесами с помощью слова 'Истина' — это Тора, называемая Истиной (Авода зара 4б), она и есть печать Святого, благословен Он... и с помощью Торы проясняется всякая ошибка... И указало послание на то, что Тора окончательно уничтожит Страсть к идолослужению. Поэтому встали мужи Великого собрания во главе с Эзрой, которому дано было записать Тору с точностью, ассирийским шрифтом, чтобы можно было понять ее и учить по ней. И потому говорится, что в те дни дарована была Тора, как во дни Моше (СанГедрин 21б). И установили чтение Торы во время дневной молитвы в субботу и во второй и пятый день недели (Бава кама 82а)... И мужи Великого собрания сказали: 'Сделайте ограду для Торы и воспитывайте больше учеников' (Авот 1:1) — и постановили, чтобы в каждом селении был дом учения и в каждом городе — учитель Торы для детей (Бава батра 21а). И с тех пор доныне, несмотря на беды наши и на гонения, не забылась Тора..." (Яарот дваш I, 6). Далее р. Эйбешюц замечает, что у занятий Торой есть и другая сторона: само изучение Торы может привести к высокомерию и гордости — недаром оно уподоблено огню. Кроме того, мудрецы, занимающиеся Торой, будучи приближенными Царя Вселенной, могут быть 69Б ЙОМА
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ 10Иерус. Талм., Брахот 7:3; Иерус. Талм., Мегилла 3:7; Софрим 13:8 (вариант) 11Иерус. Талм., Брахот 7:3; Иерус. Талм., Мегилла 3:7 (вариант) РЕАЛИИ Мужи Великого собрания. Великое собрание (Кнесет га-гдола) — религиозно-законодательная институция, существовавшая в Иудее после возвращения из вавилонского изгнания. Становление Великого собрания обычно связывается с деятельностью Эзры и Нехемии по упорядочению и развитию еврейской религиозной традиции. Последним из плеяды "мужей Великого собрания" считается Шимон Праведный (Авот 1:2). Это — само нечестие'. И, бросив ее на дно сосуда, закрыл его свинцовым слитком" (Зах. 5:8). Сказали они: — Раз уж наступило время милосердия, помо Помолились, и Страсть к разврату была отдана им на расправу. Сказал им пророк: — Смотрите, если убьете ее, мир перестанет Они связали ее на три дня, кинулись искать свежие яйца и не нашли во всей Земле Израиля. Воскликнули: — Что делать нам теперь? Убьем ее — мир bВыкололи ей глаза и отпустили. И всего прибытка, что мужчины больше не соблазняются кровными родственницами! 10На Западе [в Земле Израиля] учили иначе. [Что значит "великого" в стихе "И благословил Эзра Господа, Бога великого"?] Р. Гиддель сказал: — "Великого", потому что возвеличил Его Не У р. Маттаны другое мнение: — "Великого" — в соответствии со сказанным: Слова р. Маттаны близки словам р. Йегошуа б. Леви. 11Ибо сказал р. Йегошуа б. Леви: — Мужи Великого собрания названы так, потому что вернули корону на прежнее место. Пришел Моше и сказал: "Бог великий, сильный и ужасный" (Втор. 10:17). Пришел Йермеягу и сказал: ПРИМЕЧАНИЯ
|
|||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 157; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.242.149 (0.019 с.) |