Calandrino, vedendo che non c’era rimedio, diede i due capponi. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Calandrino, vedendo che non c’era rimedio, diede i due capponi.



E Bruno e Buffalmacco se ne andarono a Firenze lasciando Calandrino col danno e le Beffe.

Serpentina

Змейка

 

di Luigi Capuana

 

C’erano una volta (были однажды) un Re e una Regina (король и королева). La Regina era incinta (королева была беременна).

Un giorno (однажды: «один день») passò una di quelle zingare (проходила одна из тех цыганок) che van (которые ходят) dicendo la buona ventura («предсказывая добрую удачу» = гадая), e il Re la fece chiamare (и король ее велел позвать: «ее сделал позвать»):

— Che partorirà la Regina (что произведет на свет королева)?

— Maestà, un serpente (Ваше Величество, змею).

 

C’erano una volta un Re e una Regina. La Regina era incinta.

Un giorno passò una di quelle zingare che van dicendo la buona ventura, e il Re la fece chiamare:

— Che partorirà la Regina?

— Maestà, un serpente.

 

Quelli trasecolarono (те изумились).

— E che dovevano farne (и что должны были делать с ней)? Ammazzarlo (убить ее) appena nato (как только родится: «только что рожденную»)? Allevarlo (растить ее)?

— Dovevano allevarlo (должны были растить ее).

La povera Regina (бедная королева) dette in un pianto dirotto (предалась безудержному плачу: «дала плач безудержный»):

— Chi avrebbe allattato (кто бы вскармливал) una bestia così schifosa (столь гадкое животное)? Lei sarebbe morta (она бы умерла) dal terrore (от ужаса)! E poi (и потом), se le mordeva il seno (если ей укусит грудь)? — Maestà, non abbiate paura (Ваше Величество, не имейте страха). Avrà un dente soltanto (она будет иметь только один зуб), un dente d’oro (один зуб из золота).

 

Quelli trasecolarono.

— E che dovevano farne? Ammazzarlo appena nato? Allevarlo?

— Dovevano allevarlo.

La povera Regina dette in un pianto dirotto:

— Chi avrebbe allattato una bestia così schifosa? Lei sarebbe morta dal terrore! E poi, se le mordeva il seno? - Maestà, non abbiate paura. Avrà un dente soltanto, un dente d’oro.

 

Infatti (в самом деле) la Regina partorì un bel serpentello (королева родила красивую змейку) verde-nero (зелено-черную), che subito (которая сразу), appena nato (как только родилась), sguizzò di mano alla levatrice (выскользнула из руки у повитухи), attaccossi alla poppa della mamma (повисла на груди матери) e si mise a poppare (и принялась сосать).

Quando fu addormentato (когда она спала), il Re gli aperse la bocca (король открыл ей рот; aprire) e vide che avea davvero (и увидел, что она имела на самом деле) un dente soltanto, un dente d’oro (только один зуб, зуб из золота). Però, siccome non voleva (однако, поскольку он не хотел) che quella loro disgrazia si risapesse (чтобы это их несчастье стало известно), fece dire (велел говорить) che la Regina avea partorito una bella bimba (что королева родила красивую девочку), ed era stata chiamata Serpentina (и ее назвали Змейка).

 

Infatti la Regina partorì un bel serpentello verde-nero, che subito, appena nato, sguizzò di mano alla levatrice, attaccossi alla poppa della mamma e si mise a poppare.

Quando fu addormentato, il Re gli aperse la bocca e vide che avea davvero un dente soltanto, un dente d’oro. Però, siccome non voleva che quella loro disgrazia si risapesse, fece dire che la Regina avea partorito una bella bimba, ed era stata chiamata Serpentina.

 

Serpentina cresceva rapidamente (Змейка росла быстро), e quando apriva la bocca (и когда открывала рот), il suo dente d’oro straluccicava (ее золотой зуб сиял).

Un giorno ripassò quella zingara (однажды снова проходила та цыганка), e il Re la fece chiamare (и король ее велел позвать):

— Dimmi la ventura di Serpentina (скажи мне удачу Змейки).

— Buona o cattiva, Maestà (добрую или злую, Ваше Величество)?

— Buona o cattiva (добрую или злую).

La zingara prese in mano la coda di Serpentina (цыганка взяла в руку хвост Змейки) e si messe ad osservarla attentamente (и принялась рассматривать его внимательно). Scrollava la testa (качала головой).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.252.8 (0.036 с.)