· Несоответствие конструкции скважины фактическим горно-геологическим условиям.
· Несоответствие прочностных характеристик установленного противовыбросового оборудования фактическим давлениям, возникающим в процессе ликвидации газонефтеводопроявлений.
· Низкое качество монтажа противовыбросового оборудования, несоблюдение установленных условий его эксплуатации.
· Отступление от проектной конструкции скважины, нарушение технических условий свинчивания обсадных труб (недопуск колонн до проектных отметок, негерметичность резьбовых соединений и т.п.)
· Несоответствие размера плашек превентора диаметру спускаемых (поднимаемых) труб. Срыв плашек превентора при расхаживании колонны труб.
· Недостаточная дегазация раствора при возникновении газонефтеводопроявлений.
· Несвоевременность обнаружения газонефтеводопроявлений.
· Снижение прочности обсадной колонны в результате ее износа при спускоподъемных операциях.
· Недостаточная обученность производственного персонала, несоответствие его квалификации характеру выполняемых работ и принимаемых решений.
· Низкая трудовая и производственная дисциплина.
· Некачественное цементирование обсадных колонн.
· Отсутствие в компоновке бурильной колонны шарового крана или обратного клапана.
2.3. Мероприятия по ликвидации аварии и спасения людей
| |
Действия персонала
| Исполнители
| Лица ответственные за исполнение
| |
1. ГНВП при бурении бокового ствола скважины.
| |
Бурильщик подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка.
| Первый, заметивший признаки ГНВП, немедленно сообщает бурильщику.
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
1.1. Прекращает углубление скважины.
| Бурильщик
| |
1.2. Дает команду остановить буровые насосы.
| |
1.3. Поднимает инструмент до выхода муфты бурильной трубы на 0,5-1,0 м выше стола ротора.
| |
1.4. Устанавливает спецтрубу с шаровым краном на бурильную колонну, наворачивает ведущую трубу (квадрат), фиксирует тормоз.
| |
1.5. Получив информацию от 1-го помощника бурильщика о положении задвижек на линии дросселирования, дает команду на открытие задвижки №1.
| |
1.6. После сообщения 1-го помощника бурильщика о нормальном открытии задвижки №1, дает команду на закрытие плашечного превентора с трубными плашками.
| |
1.7. После закрытия плашечного превентора, дает команду на закрытие задвижки на линии дросселирования №2.
| |
1.8. Через 5-10 мин. после стабилизации роста давления, совместно с супервайзером или мастером буровой, снимает показания давления манометров в бурильных трубах и в затрубном пространстве. Фиксирует время начала проявления.
| |
1.9. Закрывает шаровый кран.
| |
1.10. Устанавливает наблюдение за скважиной, не допуская роста давления выше допустимого для обсадной колонны (80% от опрессовочного), а также после закрытия превенторов при ГНВП, устанавливает наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования.
| |
1.11. Останавливает насосы по сигналу бурильщика.
| Первый помощник бурильщика
Первый помощник бурильщика
| |
1.12. Проверяет положение задвижек на линии дросселирования, закрывает сливной кран на сепараторе, открывает задвижку №1, о чем информирует бурильщика.
|
Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
1.13. По команде бурильщика, со стороны блока дросселирования, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| |
1.14. По команде бурильщика закрывает задвижку на блоке дросселирования №2.
| |
1.15. Наблюдает за давлением в затрубном пространстве. В случае роста его выше допустимого (давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено) производит плавное стравливание 3-4 кгс/см² в мин.
| |
1.16. Устанавливает шаровой кран на бурильную колонну, квадрат. Снимает клинья ПКР.
| Второй помощник бурильщика
| |
1.17. По команде бурильщика, со стороны приемного моста, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| |
1.18. Готовит к работе средства дегазации и утяжеления раствора.
| |
1.19. Совместно со 2-ым помощником бурильщика устанавливает шаровой кран на бурильную колонну, квадрат. Снимает клинья.
| Третий помощник бурильщика
| |
1.20. Извещает мастера буровой или супервайзера о начавшемся ГНВП.
| |
1.21. Сообщает в диспетчерскую службу предприятия о ГНВП, контролирует выполнение ПЛА работниками бригады.
| Мастер буровой (ИТР департамента, находящийся на объекте), в их отсутствии бурильщик
| |
1.22. Ведет контроль газовоздушной среды на территории скважины, докладывает результаты замеров мастеру буровой (ИТР предприятия находящемуся на объекте)
| Бурильщик, первый помощник бурильщика
| |
1.23. При превышении ПДК углеводородов или сероводорода в воздухе рабочей зоны дает команду на применение средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) и вывода людей за пределы опасной зоны.
| Мастер буровой (ИТР департамента, находящийся на объекте), в их отсутствии бурильщик
| |
1.24. Обеспечивает работу дизелей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика останавливает дизеля, перекрывает поступление дизтоплива на буровую,
ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Машинист подъемника (машинист БУ)
| |
1.25. Обеспечивает работу электродвигателей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика отключает электроэнергию, ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Электромонтёр
| |
1.26. Следит за циркуляцией бурового раствора, замеряет параметры раствора и фиксирует их в журнале, докладывает бурильщику результаты замеров, контролирует уровень жидкости в приемных емкостях.
| Лаборант. Инженер по растворам
| |
Дальнейшие работы проводятся по дополнительному (специальному) плану.
| |
2. ГНВП при спускоподъемных операциях.
| |
Бурильщик подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка.
| Первый, заметивший признаки ГНВП, немедленно сообщает бурильщику
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
2.1. Останавливает спускоподъемные операции.
| Бурильщик
| |
2.2. Оценивает ситуацию. По возможности спускает бурильный инструмент как можно ближе к кровле проявляющего пласта, постоянно контролируя объем вытесняемого раствора.
| |
2.3. Сажает инструмент на клинья КПР (если против плашек превентора находится инструмент не соответствующий диаметру плашек, то наворачивает специальную трубу с шаровым краном на бурильную колонну). Наворачивает ведущую трубу (квадрат). Муфту бурильной трубы устанавливает на 0,5-1,0 м выше ротора. Фиксирует тормоз лебедки.
| |
2.4. Получив информацию от 1-го помощника бурильщика о положении задвижек на линии дросселирования, дает команду на открытие задвижки №1.
| |
2.5. После сообщения 1-го помощника бурильщика о нормальном открытии задвижки №1, дает команду на закрытие плашечного превентора с трубными плашками.
| |
2.6. После закрытия плашечного превентора, дает команду на закрытие задвижки на линии дросселирования №2.
| |
2.7. Через 5-10 мин. после стабилизации роста давления, совместно с супервайзером или мастером буровой, снимает показания давления на манометрах в бурильных трубах и в затрубном пространстве. Фиксирует время начала проявления.
| |
2.8. Закрывает шаровой кран.
| Первый помощник бурильщика
| |
2.9. Устанавливает наблюдение за скважиной, не допуская роста давления выше допустимого для обсадной колонны (80% от опрессовочного), а также после закрытия превенторов при ГНВП, устанавливает наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования.
| |
2.10. Участвует в спуске инструмента.
| |
2.11. Участвует в навороте спецтрубы (при несоответствии диаметра плашек), устанавливает шаровой кран на бурильную колонну, квадрат. Снимает клинья ПКР.
| |
2.12. Проверяет положение задвижек на линии дросселирования, закрывает сливной кран на сепараторе, открывает задвижку №1, о чем информирует бурильщика.
| |
2.13. По команде бурильщика, со стороны блока дросселирования, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| |
2.14. По команде бурильщика закрывает задвижку на блоке дросселирования №2.
| |
2.15. Наблюдает за давлением в затрубном пространстве. В случае роста его выше допустимого (давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено) производит плавное стравливание 3-4 кгс/см² в мин.
| Первый помощник бурильщика
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
2.16. После окончания спуска бурильного инструмента немедленно спускается с балкона верхового рабочего вниз.
| Второй помощник бурильщика
| |
2.17. По команде бурильщика, со стороны приемного моста, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| |
2.18. Готовит к работе средства дегазации и утяжеления раствора.
| |
2.19. Совместно с 1-ым помощником бурильщика наворачивает спецтрубу (при несоответствии диаметра плашек), устанавливает шаровой кран на бурильную колонну, квадрат. Снимает клинья.
| |
2.20. Извещает мастера буровой (ИТР предприятия находящегося на объекте) или супервайзера о начавшемся ГНВП.
| Третий помощник бурильщика
| |
2.21. Сообщает в диспетчерскую службу департамента о ГНВП.
| Мастер буровой (ИТР департамента находящийся на объекте), в их отсутствие бурильщик
| |
2.22. Ведет контроль газовоздушной среды на территории скважины.
| |
2.23. При превышении ПДК углеводородов или сероводорода в воздухе рабочей зоны дает команду на применение средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД), и вывод людей за пределы опасной зоны.
| |
2.24. Обеспечивает работу дизелей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика останавливает дизеля, перекрывает поступление дизтоплива на буровую,
ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Машинист подъемника (машинист БУ)
| |
2.25. Обеспечивает работу электродвигателей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика отключает электроэнергию, ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Электромонтёр
| |
2.26. Следит за циркуляцией бурового раствора, замеряет параметры раствора и фиксирует их в журнале, докладывает бурильщику результаты замеров, контролирует уровень жидкости в приемных емкостях.
| Лаборант. Инженер по растворам
| |
Дальнейшие работы проводятся по дополнительному (специальному) плану.
|
| |
3. ГНВП при спуске обсадных колонн (хвостовика).
| |
3.1. Прекращает спуск обсадной колонны.
| Бурильщик
Бурильщик
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
3.2. Наворачивает спецтрубу с обратным клапаном на спускаемую колонну. Снимает приспособление для наворота обратного клапана в открытом положении. Оценивает ситуацию. По возможности спускает бурильный инструмент как можно ближе к кровле проявляющего пласта, постоянно контролируя объем вытесняемого раствора. Устанавливает шаровой кран, наворачивает ведущую трубу (квадрат), муфту трубы устанавливает на 0,5 м выше спайдера. Фиксирует тормоз лебедки.
| |
3.3. Получив информацию от 1-го помощника бурильщика о положении задвижек на линии дросселирования, дает команду на открытие задвижки №1.
| |
3.4. После сообщения 1-го помощника бурильщика о нормальном открытии задвижки №1, дает команду на закрытие плашечного превентора с трубными плашками.
| |
3.5. После закрытия плашечного превентора, дает команду на закрытие задвижки на линии дросселирования №2.
| |
3.6. Через 5-10 мин. после стабилизации роста давления, совместно с супервайзером или мастером буровой, снимает показания давления манометров в бурильных трубах и в затрубном пространстве. Фиксирует время начала проявления.
| |
3.7. Закрывает шаровой кран.
| |
3.8. Устанавливает наблюдение за скважиной, не допуская роста давления выше допустимого для обсадной колонны (80% от опрессовочного), а также после закрытия превенторов при ГНВП, устанавливает наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах противовыбросового оборудования.
| |
3.9. Участвует в навороте спецтрубы с обратным клапаном. Снимает приспособление для наворота ОК в открытом положении, выполняет работы по спуску инструмента. Устанавливает квадрат с шаровым краном.
| Первый помощник бурильщика
| |
3.10. Проверяет положение задвижек на линии дросселирования, закрывает сливной кран на сепараторе, открывает задвижку №1, о чем информирует бурильщика.
| |
3.11. По команде бурильщика, со стороны блока дросселирования, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| |
3.12. По команде бурильщика закрывает задвижку на блоке дросселирования №2.
| |
3.13. Наблюдает за давлением в затрубном пространстве. В случае роста его выше допустимого (давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено) производит плавное стравливание 3-4 кгс/см² в мин.
| |
3.14. Участвует в навороте спецтрубы с обратным клапаном, отвороте приспособления для наворота ОК в открытом положении, выполняет работы по спуску инструмента, навороте квадрата с шаровым краном.
| |
3.15. По команде бурильщика, со стороны приемного моста, фиксирует плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать).
| Второй помощник бурильщика
| |
3.16. Готовит к работе средства дегазации и утяжеления раствора.
| |
3.17. Совместно с 1-ым и 2-ым помощниками бурильщика наворачивает спецтрубу, выполняет работы по спуску инструмента, устанавливает шаровой кран на бурильную колонну, квадрат. Снимает клинья.
| Третий помощник бурильщика
| |
3.18. Извещает мастера буровой или супервайзера о начавшемся ГНВП.
| Мастер буровой (ИТР, находящийся на объекте), в их отсутствие бурильщик
| |
3.19. Сообщает в диспетчерскую службу департамента о ГНВП.
| |
3.20. Ведет контроль газовоздушной среды на территории скважины, докладывает результаты замеров мастеру буровой (ИТР предприятия находящемуся на объекте).
| Бурильщик
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
3.21. При превышении ПДК углеводородов или сероводорода в воздухе рабочей зоны дает команду на применение средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) и на вывод людей за пределы опасной зоны.
| Мастер буровой (ИТР, находящийся на объекте), в их отсутствие бурильщик
| |
3.22. Обеспечивает работу дизелей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика останавливает дизеля, перекрывает поступление дизтоплива на буровую,
ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Машинист подъемника (машинист БУ)
| |
3.23. Обеспечивает работу электродвигателей привода лебедки и насосов, их пуск и остановку.
По указанию бурильщика отключает электроэнергию, ликвидирует прочие источники воспламенения.
| Электромонтёр
| |
3.24. Следит за циркуляцией бурового раствора, замеряет параметры раствора и фиксирует их в журнале, докладывает бурильщику результаты замеров, контролирует уровень жидкости в приемных емкостях.
| Лаборант. Инженер по растворам
| |
Дальнейшие работы проводятся по дополнительному (специальному) плану.
|
| |
4. ГНВП при геофизических исследованиях в скважине.
| |
4.1.Бурильщик подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка.
| Бурильщик
| Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции
| |
4.2.Произвести анализ газовоздушной среды. При превышении ПДК углеводородов или сероводородов дает команду на применение СИЗОД.
| |
4.3.Извещает мастера буровой или супервайзера о начавшемся ГНВП.
| Третий помощник бурильщика
| |
4.3.Сообщает в диспетчерскую службу предприятия о ГНВП.
| Мастер буровой
| |
4.4.Поднять из скважины геофизические приборы, спустить в скважину насосно-компрессорные или бурильные трубы. При невозможности подъема приборов – отрубить кабель приспособлением для рубки канатов.
| Члены вахты, начальник геофизической партии
| |
4.5.Загерметизировать устье скважины установленным противовыбросовым оборудованием.
| |
4.6.Заглушить двигатель буровой установки (другой спец. техники).
| Машинист подъемника (машинист БУ)
| |
Дальнейшие работы проводятся по дополнительному (специальному) плану.
| |
|