Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ГНВП при отсутствии в скважине труб.

Поиск
5.1. Бурильщик подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка. Бурильщик Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции  
5.2. Проверяет положение задвижек на линии дросселирования, открывает задвижку №1, о чем информирует бурильщика. Первый помощник бурильщика
5.3. По команде бурильщика, фиксируют «глухие» плашки превентора ручным управлением (количество оборотов и метки совмещения, указанные на щите ПВО при закрытии плашек должны совпадать). Первый помощник бурильщика
Второй помощник бурильщика
5.4. По команде бурильщика закрывает задвижку на блоке дросселирования №2. Первый помощник бурильщика
5.5. Наблюдает за давлением в скважине. В случае роста его выше допустимого (давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено) производит плавное стравливание 3-4 кгс/см² в мин. Первый помощник бурильщика  
5.6. Извещает мастера буровой или супервайзера о начавшемся ГНВП.   Третий помощник бурильщика
5.7. Сообщает в диспетчерскую службу предприятия о ГНВП.   Мастер буровой
5.8. Ведет контроль газовоздушной среды на территории скважины, докладывает результаты замеров мастеру буровой (ИТР предприятия находящемуся на объекте). Бурильщик
5.9. При превышении ПДК углеводородов или сероводорода в воздухе рабочей зоны дает команду на применение средств индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) и на вывод людей за пределы опасной зоны. Мастер буровой
Дальнейшие работы проводятся по дополнительному (специальному) плану.  
6. Открытый фонтан.    
6.1. Оповещает диспетчерскую службу предприятия о возникновении открытого фонтана.   Мастер буровой Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции     Мастер буровой (ИТР департамента, находящийся на объекте)  
6.2. Подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка.   Бурильщик  
6.3. Останавливает двигатели внутреннего сгорания.   Машинист подъемника  
6.4. Отключает электроэнергию, сообщает в энергоснабжающую организацию о необходимости отключения всех соседних производственных объектов (трансформаторные будки, станки качалки, газораспределительные пункты и т.п.) которые могут оказаться в аварийной зоне, сообщает руководству ЦДНГ. Электромонтёр    
6.5. Организовывает эвакуацию людей и транспорта в безопасную зону.   Мастер, бурильщик  
6.6. Прекращает пользование стальным инструментом, курение, производство сварочных работ.   Мастер, вахта  
6.7. Прекращает все работы и немедленно покидает опасную зону.   Мастер, вахта  
6.8. Запрещает всякое передвижение по прилегающей территории, выставляет запрещающие знаки или посты охраны. Мастер буровой  
6.9. Увлажняет фонтанирующую струю максимально возможным количеством воды. Мастер, вахта  
6.10. Принимает меры по недопущению растекания флюида по рельефу. Вахта  
6.11. Выставляет пикеты на прилегающих дорогах.  
6.12. Оказывает первую помощь пострадавшим, если такие имеются. При необходимости вызывает скорую помощь. Мастер буровой  
6.13. При возможном перемещении опасной зоны к другим предприятиям, населенным пунктам принимает меры по своевременному оповещению работников и населения. Мастер, бурильщик  
Ликвидация открытого фонтана до прибытия ответственного руководителя работ возлагается на ИТР департамента, находящегося на объекте. После прибытия ответственного руководителя работ весь персонал поступает в распоряжение ответственного руководителя, который руководствуется ПЛА, до прибытия противофонтанной военизированной части и пожарной части. Работа по ликвидации открытого фонтана проводится силами работников противофонтанной службы по специальному плану, разработанному штабом, созданным в установленном порядке. Штаб несет полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий. Мастер буровой (ИТР департамента, находящийся на объекте), в их отсутствие бурильщик  
7. Взрыв или пожар на объекте.    
7.1. Подает сигнал «ВЫБРОС!» - три коротких гудка или три коротких звонка.   Бурильщик Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции   Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции  
7.2. Если позволяет ситуация, герметизирует устье скважины, прекращает все работы и принимает меры по ликвидации пожара первичными и стационарными средствами пожаротушения.  
7.3. Останавливает агрегаты, перекрывает коммуникации и выполняет другие мероприятия, способствующие предотвращению распространения пожара. Машинист подъемника  
7.4. Перед тушением пожара обеспечивает отключение электроэнергии на горящем объекте.   Электромонтёр  
7.5. Охлаждает водой одновременно с тушением пожара технологическое оборудование от воздействия высоких температур. Мастер буровой, вахта  
7.6. Принимает все меры по сохранению материальных ценностей.   Вахта  
7.7. По прибытии пожарной машины, сообщает начальнику пожарного расчета все сведения об особенностях горящего объекта и о ходе тушения пожара своими силами. Мастер буровой  
7.8. Обеспечивает безопасность работ пожарных от воздействия электрического тока и других факторов.   Мастер буровой, электромонтёр  
7.9. Создаёт штаб по дальнейшей ликвидации пожара.   Мастер буровой  
7.10. Дальнейшие действия, согласно разработанного штабом плана.   Мастер буровой, вахта  
7.11. Сообщает в диспетчерскую службу департамента о загорании или взрыве. При отсутствии ИТР сообщает бурильщик. Мастер, бурильщик  
Работа по ликвидации открытого горящего фонтана проводится силами работников противофонтанной службы по специальному плану, разработанному штабом, созданным в установленном порядке. Штаб несет полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий.    
8. Частичное разрушение или повреждение буровых вышек (мачт) и их частей; разрушение элементов талевой системы на буровых установках.    
8.1. Прекращает все работы.   Бурильщик Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции  
8.2. Выводит работников из опасной зоны.    
8.3. Оказывает первую помощь пострадавшим (если такие имеются).   Мастер, вахта  
8.4. ПриСПО,если позволяет ситуация, герметизирует устье скважины.   Бурильщик  
8.5. Отключает электроэнергию.   Электромонтер  
8.6. Сообщает в диспетчерскую службу департамента об аварии (при отсутствии ИТР сообщает бурильщик).   Мастер, бурильщик  
Дальнейшие работы по ликвидации аварии вести по специальному плану.    
9. Выделение сероводорода при всех видах работ.  
9.1. Подаёт сигнал опасности «Выброс!» «Сероводород!»   Бурильщик Мастер буровой, ИТР ответственный за проведение технологической операции  
9.2. Прекращает все работы и выводит членов вахты из загазованной зоны.    
9.3. Одевают СИЗ органов дыхания.   Мастер, вахта  
9.4. Производят газоанализатором замеры содержания сероводорода в воздухе на рабочей площадке.    
9.5. При обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны герметизируют устье скважины. Мастер, вахта  
9.6. Приступают к эвакуации людей, не занятых в ликвидации аварии, и транспорта из опасной зоны согласно плана эвакуации. Мастер, бурильщик  
9.7. Принимают меры по устранению (снижению) загазованности на объекте.  
9.8. Проводит контроль воздушной среды до ликвидации опасной загазованности согласно план-графика.   Бурильщик, мастер  
9.9. Обозначает загазованную зону знаками безопасности (с учетом направления ветра).   Мастер, бурильщик  
9.10. Принимает меры по предупреждению захода (заезда) в загазованную зону посторонних лиц и транспортных средств. При необходимости организует посты. Мастер, вахта  
9.11.Оказывает первую помощь пострадавшим (если такие имеются). Дальнейшие работы на объекте проводит специальное подразделение (военизированная часть по ликвидации ГНВП и ОФ) под руководством созданного штаба.  
9.12. Сообщает в диспетчерскую службу предприятия о выделении сероводорода. При отсутствии ИТР сообщает бурильщик. Мастер буровой (ИТР департамента находящийся на объекте)  
9.13. Приступают к глушению скважины согласно «Инструкции по предупреждению, раннему обнаружению и ликвидации ГНВП, предупреждению открытых фонтанов» по дополнительному плану, согласованному с ПВО и утвержденного руководством бурового предприятия. Мастер, вахта  
Примечание: глушение скважины производить в присутствии представителей противофонтанной военизированной части. В случае содержания сероводорода в воздухе менее ПДК, представители противофонтанной военизированной части не вызываются, а лишь оповещаются. В этом случае, первичные действия вахты остаются аналогичными. При возможном перемещении опасной зоны к другим предприятиям, населенным пунктам и др. принять меры по своевременному оповещению работников и населения.    
         


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 761; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.183.187 (0.007 с.)