Чтобы Хорошо жить, надо много работать 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Чтобы Хорошо жить, надо много работать



- Rachel, are you going to come to my party on Friday?

- No. I really wish that I could go, but I can’t. I have to work late Friday night and again Saturday morning.

- Really? That’s a shame! You really do work too much. You must be working 60 hours per week these days.

- Yes, that’s true. But, there’s nothing I can do about it. If I were rich I would be able to stop, but I’m not rich; not even close. Of course I prefer going out on Friday evenings. I think in a couple of weeks I will be working less, and then I’ll be able to join you when you go out or have parties.

Чтобы хорошо жить, надо много работать (перевод)

- Ракель, ты собираешься прийти в пятницу ко мне на вечеринку?

- Нет. Мне очень хотелось бы, чтобы я могла прийти, но я не могу. Мне надо работать в пятницу поздно вечером и, опять, в субботу утром.

- Правда? Как тебе не стыдно! Ты и впрямь работаешь слишком много. Должно быть, ты работаешь сейчас по 60 часов в неделю.

- Да, это правда. Но я ничего не могу с этим поделать. Если бы я была богатой, я бы смогла остановиться, но я не богатая, и, даже, не близко к тому. Конечно, я предпочитаю ходить повеселиться в пятницу вечером. Я думаю, что через пару недель я буду работать меньше, и тогда я смогу присоединяться к вам, когда вы идёте гулять или устраиваете вечеринки.

 

Опасный водитель

- Dave! I heard about your accident! What happened?

- I was driving home from work the other day and my car spun out of control. I hit an icy patch and lost control of the car. Then I ran into a fence. Luckily no one was hurt.

- Really? How fast were you driving?

- I was only driving about 50 miles per hour. I wish I had been driving slower, though. The road conditions were quite bad. I really regret having the accident, because it did a lot of damage to my car.

- Well, you should have been driving slower. You should just be happy that no one was hurt though. Cars can always be fixed.

Опасный водитель (перевод)

- Дейв! Я слышала об аварии, в которую ты попал! Как это произошло?

- Я ехал домой с работы на днях, и моя машина потеряла управление. Я выехал на обледенелый участок дороги и потерял контроль над машиной. Затем, я въехал в забор. К счастью, никто не пострадал.

- Серьёзно? Как быстро ты ехал?

- Я ехал всего лишь со скоростью 50 миль в час. Хотя, я жалею о том, что не ехал медленнее. Состояние дороги было довольно плохим. Я действительно сожалею о происшедшем, поскольку моя машина была сильно повреждена.

- Ну что ж, тебе следовало ехать медленнее. Хотя, ты должен радоваться тому, что никто не пострадал. Машины всегда можно починить.

Урок 03

Обида

- Why did you say such a mean thing to your sister? Didn’t you know she’d be offended?

- I don’t know! I didn’t mean to. I just got so mad and I lost my temper.

- You really should try to be less quick-tempered. You really are too critical of other people.

- I am trying. Maybe I should take classes in anger management.

- Well, it doesn’t seem that bad yet. Just stop and count to twenty before saying something when you’re angry. It will keep you from hurting yourself and other people.

- You’re right. I will try that.

- Will you apologize to your sister?

- Yes, of course I will. I just hope she’ll forgive me.

- Yeah, I hope so too. She has been crying all day.

- Really? Don’t tell me that. I feel so bad.

- Well, you should. Anyway, good luck. I have to get going.

- See ya.

Обида (перевод)

- Почему ты сказал такую подлую вещь своей сестре? Разве ты не знал, что она может обидеться?

- Я не знаю! Я не имел в виду ничего такого. Я просто впал в ярость и потерял рассудок.

- Тебе, действительно, стоит попытаться быть менее вспыльчивым. Ты, на самом деле, слишком критичен по отношению к людям.

- Я стараюсь. Может быть, мне стоит посетить занятия по управлению раздражительными эмоциями.

- Ну, пока всё ещё не так плохо. Просто останавливайся и считай до двадцати прежде, чем сказать что-то, когда ты злишься. Это предостережёт тебя от того, чтобы вредить себе и другим людям.

- Ты права. Я попытаюсь.

- Ты извинишься перед своей сестрой?

- Да, конечно. Я просто надеюсь, что она простит меня.

- Конечно, я тоже надеюсь. Она плакала весь день.

- Правда? Не говори мне об этом. Мне становится не по себе.

- Есть от чего. Как бы то ни было, удачи. Мне надо идти.

- Увидимся.

 

Беспечная путешественница

- Are you going to go on vacation this March, Julie?

- Yeah, I am, but I haven’t made exact plans yet.

- Really? You should have. You only have a couple of weeks left. Once I planned a vacation at the last minute and it was a real nightmare. Our hotel was not at all what we wanted. Do you know where you’ll go at least?

- Yeah, I do. We’re going to Florida. Making all of the arrangements will be pretty simple, I think.

- Oh, I don’t think it will. March is the most popular time to go to Florida. I bet a lot of the good hotels are booked already. You should start calling hotels today, if you want to find something decent.

- Yeah, I am going to. Jeez, you are so pessimistic! I think everything will be fine.

- Of course it will. I’m not pessimistic; I am just realistic. You know what they say: don’t postpone until tomorrow what you can do today!

Беспечная путешественница (перевод)

- Ты собираешься поехать в отпуск в этом марте, Джулия?

- Конечно, да, но у меня ещё нет конкретных планов.

- Правда? Тебе уже следовало бы. У тебя всего осталась пара недель. Однажды я планировал отпуск в последнюю минуту, и это был настоящий кошмар. Наш отель был совсем не таким, какой бы мы хотели. Ты знаешь, хотя бы, куда ты поедешь?

- Да, конечно. Мы едем во Флориду. Сделать все приготовления будет довольно просто, я думаю.

- О, я не думаю, что так будет. Март – самое популярное время, чтобы поехать во Флориду. Бьюсь об заклад, что все хорошие отели уже заняты. Тебе следует начать обзванивать отели сегодня, если ты хочешь найти что-то подходящее.

- Конечно, я собираюсь сделать это. Господи, ты такой пессимистичный! Я думаю, всё будет в порядке.

- Конечно, будет. Я не пессимистичный, я, всего лишь, реалистичный. Знаешь, как говорят: не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня!

 

Забывчивый Крис

- Chris, did you put the leftovers in the fridge?

- No, I forgot to. Sorry. I will do it now.

- Oh no! But they’ve been sitting out for a couple of hours already. Maybe they’ve gone bad.

- I don’t think so. They should be fine. Want to eat some of the leftovers now? I’m hungry already.

- No, I don’t want to. I am still stuffed from lunch today. But help yourself, and then put the rest in the fridge.

- Ok, I will. I won’t forget again.

Забывчивый Крис (перевод)

- Крис, ты положил остатки продуктов в холодильник?

- Нет, я забыл. Извини. Я сделаю это сейчас.

- О, нет! Они лежали вне холодильника уже пару часов. Возможно, они испортились.

- Я так не думаю. С ними всё должно быть в порядке. Хочешь доесть что-нибудь из оставшихся продуктов? Я уже голодный.

- Нет, не хочу. Я всё ещё сыта с сегодняшнего обеда. Но можешь съесть их сам, и положи то, что останется в холодильник.

- Хорошо, так и сделаю. Снова я не забуду.

 

Опоздание в школу

- Sarah, how was school today?

- It was ok, except I was late.

- Why were you late? Didn’t your cousin give you a ride?

- She offered to, but I decided to walk. The weather was so nice. But the walk is longer than I thought it was, so I got there about ten minutes late.

- Oh, did your teacher yell at you?

- No. I thought she was going to, but she didn’t really mind. I think she likes me because I always do my homework and I am never late.

- Well, go to school by car tomorrow, ok?

- Ok, I will. If I decide to walk I will just leave earlier.

Опоздание в школу (перевод)

- Сара, как прошли занятия в школе сегодня?

- Всё было в порядке, если не брать во внимание то, что я опоздала.

- Почему ты опоздала? Разве твоя двоюродная сестра (кузина) не подвёзла тебя?

- Она предлагала, но я решила пройтись пешком. Погода была такой прекрасной. Но прогулка занимает больше времени, чем я думала, я добралась туда на 10 минут позже.

- О, твоя учительница кричала на тебя?

- Нет, я думала, она будет, но она даже и не намеревалась. Я думаю, что она любит меня, потому что я всегда делаю свою домашнюю работу и никогда не опаздываю.

- Хорошо, езжай до школы на машине завтра, хорошо?

- Хорошо, так и сделаю. Если я решу идти пешком, я просто раньше выйду из дома.

 

Телефонное интервью

- Sally, do you really want to go to Harvard Law School? Won’t you be intimidated if you end up going there?

- Well, I really hope to. It would be a great opportunity, and it would guarantee a good job down the road.

- Have you gotten a telephone interview yet?

- No, but I expect to. I think they’ll be calling me this Friday afternoon.

- Oh, you’d better prepare what to say!

- I have already. I’m not sure what they’ll ask me, but I have a few general responses ready. Why I want to go to law school and what I want out of life, things like that.

- Ok, just don’t be too nervous on the phone. Nervousness has ruined a lot of people!

- Don’t worry. I won’t. I think I’m confident enough. Besides, I’m not too worried. Even if I don’t get into Harvard, everything will be fine.

- I know it will!

Телефонное интервью (перевод)

- Салли, ты действительно собираешься поступать в Гарвардский юридический институт? Тебе не будет страшно, если ты будешь учиться там?

- Ну, я очень надеюсь на это. Это было бы прекрасной возможностью, и это гарантировало бы в последствии хорошую работу.

- У тебя уже было собеседование по телефону?

- Нет, но я жду его. Я думаю, они позвонят мне в эту пятницу вечером.

- О, тебе следует подготовить, что говорить!

- Уже. Я не уверена, что они будут меня спрашивать, но у меня есть несколько готовых общих ответов. Зачем я хочу пойти в юридический институт, и чего я хочу добиться в жизни, что-то наподобие этого.

- Ясно, просто не будь слишком взволнованной, когда будешь говорить по телефону. Волнение погубило многих людей!

- Не беспокойся. Не буду. Я думаю, я достаточно уверена. Кроме того, я не слишком обеспокоена. Даже если я не попаду в Гарвард, всё будет в порядке.

- Я знаю, что будет!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 264; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.91.8.23 (0.14 с.)