Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Оценка эффективности графической системы
В статье, опубликованной в 1928 г., Н.Ф.Яковлев [см. Яковлев 1928/1970, с. 123–148] предложил формулу оптимального, т. е. наиболее экономного алфавита. Применительно к современному русскому языку она выглядит следующим образом: А = (С + Г) – (С' – Г') + 1, где С и Г – количество согласных и гласных фонем; С' – количество оппозиций по мягкости / твёрдости; Г' – количество áГñ, создающих сильные позиции по мягкости / твёрдости; 1 – буква для обозначения мягкости в прочих позициях. Из 37 согласных фонем надо исключить áж’ñ, проходящую, как указано в 3.2, стадию активного разрушения. Тогда получим: А = 36 + 5 – 16 + 5 + 1 = 31. Графическая система, целиком построенная по принципу однозначного соответствия, потребовала бы 41 буквы. Парадигматический выигрыш от оптимизации должен составлять 10 единиц (24%). Реальная картина незначительно отклоняется от этого результата. В русском алфавите 33 буквы, т. е. выигрыш – 8 единиц (19,5%). «Сверхнормативными» буквами в ходе исторического развития стали Щ и Ъ. Члены современной оппозиции áш: ш’ñ вошли в блок однозначных соответствий и получили свои индивидуальные графемы Ш и Щ ещё в древнеславянском алфавите, когда различались не твёрдостью: мягкостью, а способом образования (см. 2.2). Наличие разделительного твёрдого знака – это уступка давней традиции, использованная в своих интересах (сигнал начала корня) орфографической системой. Как уже говорилось (4.3.3), графической системе нужен только 1 разделитель, которым по совместительству вполне может быть Ь. В остальном всё складывалось как будто по намеченному плану. В ходе развития языка от вокалического типа к консонантному графическая система сумела трансформировать древний фонетический процесс (регрессивную аккомодацию, смягчавшую согласные звуки перед гласными переднего ряда) в чисто графические диакритические функции: обозначение при письме, уточнение при чтении. И вместо создания недостающих 15 букв для áС2’ñ она сохранила 5 парных БГ в ГС-3 плюс оппозицию бывших БГ – Ь: Ъ ® «мягкий знак: твёрдый знак» в ГС-4. Затем, в 1917–18 гг., твёрдый знак был исключен из этой оппозиции, а для сменивших его пробела и дефиса графическая функция – совмещённая (см. 2.3). Парадигматический выигрыш от введения 1-го и 2-го блоков неоднозначных соответствий (ГЗ-1 и ГЗ-2 в режиме письма – ГЗ-1 в режиме чтения) сопровождается небольшим синтагматическим проигрышем за счёт появления в тексте уточняющих Ь. Экономия алфавита была бы более значительной (13 единиц, 32%), если устранить блок 2 и использовать Ь как показатель мягкости во всех позициях. Но тогда удлинение текста было бы чрезмерным (до 10%): * пьэрьэвьорньомсьа прьи льудьах.
Более того, наличие двух рядов БГ позволило графической системе получить дополнительный синтагматический выигрыш (порядка 5%). Она сохранила в числе обозначаемых объектов силлабемы ájГñ (блок 3 неоднозначных соответствий; ГЗ-3 в режиме письма – ГЗ-2 в режиме чтения), отказавшись от написаний типа * уйэзжайущайа из Российи. Правда, это удлинило текст за счёт разделительных (предупреждающих) знаков, но их там гораздо меньше, чем силлабограмм. Практическая эффективность русской графической системы проявляется также в значительном запасе прочности: среди графических нарушений, наблюдаемых в текстах, более 80% не препятствуют успешному произнесению слов (не искажают фонацию). А орфографической системе эта прочность позволяет весьма свободно нарушать графические закономерности. Однако в мире нет абсолютного совершенства. Многие достоинства систем различного рода оплачиваются недостатками. В данном случае ущерб наносится языковому сознанию носителей русского языка. 1. Прежде всего затрудняется понимание фонетических закономерностей. Так, функционирование Б2Г как силлабограмм автоматически порождает представление о «звуках е, ё, ю, я». А их уточняющая функция по отношению к БС2 трактуется как «смягчение согласных перед гласными», что возвращает нас на несколько столетий в прошлое. 2. Во многих случаях буквенная запись словоформ искажает парадигматику и синтагматику морфем. Например, сопоставление падежных форм типа страна – земля вызывает иллюзию, что они различаются окончаниями, в лучшем случае вариантами окончания. На самом деле окончание здесь абсолютно одно и то же, а различие связано с твёрдостью/мягкостью конечной áСñ основы.
При морфемном анализе графического слова фонема ájñ, входящая в состав силлабемы, нередко оказывается за границей родной морфемы. А если других фонем в этой морфеме нет, она вообще исчезает. Часто непонятна при этом морфемная локализация разделительных знаков. Например: áкра j -áñ ® кра-я; áпо j -óмñ ® по-ём; áзнá- j -уш’-оjñ ® зна-ющ-ий; áл’ис- j -иñ ® лись-и / лис-ьи [см. также Иванова 1991, с. 50–51]. Когда же ájñ выходит из силлабемы, в затруднительном положении оказывается обозначающая её буква Й. Так, сопоставление зна ю – зна й может спровоцировать выделение в повелительном наклонении окончания -й вместо -Ø. Все эти трудности требуют от человека, изучающего русский язык, глубокого усвоения графических закономерностей и тщательного учёта их во всех операциях лингвистического анализа.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-10; просмотров: 302; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.237.3 (0.006 с.) |