Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Санкт-Петербуржские ведомости и примечания.↑ Стр 1 из 8Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Вести – Куранты Газета начала выходить в Москве в 1621 году для информирования царя Михаила Фёдоровича и боярской думы, хотя отдельные выпуски появлялись ещё в июне 1600 года, и продолжала издаваться и при царе Алексее Михайловиче.
Газета была рукописной и готовилась дьяками Посольского приказа специально для Алексея Михайловича. Источником информации из-за границы служили иностранные газеты, письма русских людей из-за рубежа, отчёты послов («статейные списки»), новости внутри страны поступали из различных приказов.
Первоначальное название первой русской газеты позаимствовано у одной из заграничных газет. Латинское слово «currens» означает «текущий». Названия газеты неоднократно менялись: «Куранты», «Ведомости», «Вестовые письма», «Вести». Окончательно выпуск «Курантов» был упорядочен в 1660—1670 годах боярином Посольского приказа А. Л. Ордин-Нащокиным.[1]
Внешне газета представляла собой узкие листы склеенной бумаги, исписанные столбцом сверху вниз. Такие столбцы текста порой были длиной несколько метров.[1]
О том, как собирались материалы для газеты, свидетельствует следующий документ того времени: «Государю царю… Алексею Михайловичу холопи твои Ивашко Репнин, Сенька Углецкой челом бьем. В нынешнем в 1664 году августа 29 сказывал нам, холопам твоим, переводчик Лазарь Циммерманов, прислал де к нему, к Лазарю, изо Пскова переводчик Ефим Рентуров куранты о вестях, и мы холопи твои велели те куранты ему перевести, а по переводу те куранты печатаны в Прусской и в Амбургской землях, и те куранты и с них перевод, запечатав твоею, великого государя новгородскою печатью, послали к тебе, великому государю, к Москве мы холопи твои с новгородским стрельцом с Яшкой Савельевым того же числа. А на Москве, государь, велели мы, холопи твои, ему, Яшке, явиться и отписку и куранты и перевод подать в Посольском приказе дьякам думным Лариону Лопухину со товарищи».[2]
Вести-Куранты – название продолжающегося издание Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук. В издании опубликованы обзоры европейской прессы (куранты), а также другие вестовые материалы XVII столетия. Название придумано в 1970-х гг. лингвистами для обозначения документов из фонда № 155 Российского государственного архива древних актов. В XVII в. каких-либо "Вестей-Курантов" не существовало. Куранты – обзоры иностранной прессы, которые с середины XVII столетия изготавливали в Посольском приказе для царя и Боярской Думы. Практика составления таких обзоров складывалась на протяжении многих лет. Еще в XVI в. в Россию проникали отдельные экземпляры европейских «летучих листков». Иностранные газеты начали попадать в Москву в начале 20-х гг. XVII столетия (вскоре после того, как они появились в Европе). Однако европейская пресса доставлялась в Посольский приказ не регулярно, а от случая к случаю. Ее роль в общем потоке информации была незначительной. На основе этих изданий было невозможно составлять обзоры, которые дали бы хоть сколько-нибудь полную картину политической жизни Европы. В русских документах такие материалы называли «вестями», так же, как, к примеру, сообщения дозорных казачьих станиц или отписки воевод. Ситуация стала меняться к середине XVII в. В это время количество доставляемых в Россию газет существенно увеличилось. Тогда в русском языке для их обозначения стали использовать специальное слово – «куранты» (наиболее ранняя фиксация – 1649 г., регулярное использование – с конца 1650-х гг.). В какой-то момент у дипломатического ведомства России появилась возможность из большой массы материалов отбирать наиболее нужную и интересную информацию – т.е. составлять обзоры публикаций европейской прессы. Эти обзоры были не аналитическими, а информационными – их готовили для того, чтобы предоставить членам русского правительства фактические сведения обо всех важнейших событиях политической жизни Европы. Подавляющее большинство привозимых в Россию в XVII столетии газет печатались на немецком и голландском языках. Информацию из них отбирали для курантов переводчики Посольского приказа. В заглавии русских текстов обычно указывали, что это «переводы с цесарских (галанских) курантов». Царь Алексей Михайлович лично интересовался иностранными газетами и неоднократно пытался наладить их регулярную доставку в Россию. Этого удалось добиться лишь в 1665 г., когда между голландцем Яном ван Сведеном и приказом Тайных дел был заключен договор, по которому голландский предприниматель обязался организовать почту и раз в две недели привозить в Москву известия о европейских событиях. С этого времени куранты составляли регулярно. Начиная с 1670-х гг. переводчики не только выбирали и переводили статьи, но и составляли комментарии географического, политического и социально-экономического характера, которые делались на полях основного текста. Составленные переводчиками черновики переписывали набело в двух экземплярах подьячие Посольского приказа. Один из чистовых экземпляров предназначался для царя, а другой для Боярской Думы.
Бытует ошибочное мнение, что куранты были первой русской газетой. С этим мнением нельзя согласиться, поскольку куранты для публичного распространения не предназначались Газета Ведомости Реформы Петра I часто встречали сильное сопротивление. Что-бы легче было понять и принять их, требовались подробные разъяс-нения. Одним из помощников царя в этом деле стала газета «Ведомости». Она была основана по указу Петра I 16 декабря 1702 г. в Москве, И вначале выходила под названиями «Ведомости московские», «Российские ведомости» и др. В подготовке газеты принимал участие сам Петр I. Он отбирал материал для публикации, проверял качество переводов, правил текст. Но, несмотря на это, ошибок и курьезов избежать не удалось. Так, в одном из первых номеров из-за небрежного перевода был искажен смысл сообщения, в котором вместо того, чтобы написать о кораблях, отправлявшихся на Ямайку, было напечатано, что корабли отправились на ярмарку. В Петербурге первый номер газеты «Ведомости» вышел 11 мая 1711 г. Редактором ее стал начальник первой городской типографии М II. Аврамов. С этого времени газета выходит чаще и становится богаче по содержанию. В ней печатались новости о делах военных, дипломатических и внутренних. Сообщалось о ходе Северной войны и событиях в столицах Европы, об успехах русских мануфактур и открытии «рудных месторождений», о работах на Ладожском канале и прибытии иностранных судов. Гангутской битве был посвящен отдельный помер. Титульный лист газеты украшала гравюра. Гравюра изображала Петропавловскую крепость, Неву с кораблями над которыми парил Меркурий - бог торговли. Тираж газеты был разный - от 30 экземпляров до 4000, объем газеты был непостоянным: от 2 до 22 страниц (большинство номеров печаталось на 8-16 страницах). Ведомости были первой в России печатной газетой, доступной многим горожанам. Они обменивались новостями, обсуждали прочитанное. Газета выходила до 1727г.
Несколько лет в должности редактора газеты был и М.В. Ломоносов, эту работу ему поручили в 1748 году. Ломоносов стал первым русским редактором "Санкт-петербургских ведомостей". Ученый руководил подбором информации, редактировал статьи. В это время в газете заметно увеличилось количество публикаций на близкие ему темы: о научной деятельности зарубежных ученых, о научных открытиях, язык газеты стал более простым и доступным. Однако из-за большой загруженности Ломоносов в 1751 году попросил освободить его от этой должности.
Газета "Ведомости" в первозданном виде прекратила свое существование в середине 1727 года, ее преемницей стала газета "Cанкт-Петербургские ведомости", начавшая издаваться с 1728 года Академией наук. Она печаталась на русском и немецком языках и имела больший успех, нежели ее предшественница.С этих пор газета органично вошла в жизнь общества и стала неотьемлемой частью русского книгоиздания. До появления петровских «Ведомостей» Московское государство газет не знало. При царском дворе существовал обычай переводить и переписывать новости из заграничных газет. Сохранились рукописные известия с 1621 г. и позже. В них говорилось о сражениях, взятии городов, о приемах послов, о государственных договорах, о прибытии кораблей с товарами, появлениях комет и т.д. Источником этих сведений служили немецкие, голландские, польские, шведские газеты. Они поступали в Посольский приказ, где дьяки и подьячие выбирали известия, занося их в русском переводе на узкие длинные листы бумаги – «столбцы». Так составлялись «Вестовые письма», или «Куранты», от французского слова «courant» – текущий. Рукописная газета в России готовилась для царя Михаила Федоровича, а затем Алексея Михайловича и была окружена строгой дипломатической тайной. Газета читалась царям вслух, на некоторых рукописях есть отметки об этом, иногда с добавлением, что новости слушали и ближние бояре. Эти «Куранты», или «Вестовые письма», после учреждения регулярной почты в 1668 г. составлялись два, три и четыре раза в месяц, большей частью в одном экземпляре, реже в двух-трех, предназначенных, кроме царя, для наиболее видных бояр, и после прочтения возвращались в Посольский приказ или в приказ Тайных дел. Петр I лично знакомился с иностранными газетами и не нуждался в том, чтобы подьячие собирали для него заграничные известия. Ему нужна была собственная печатная газета, способная держать определенные круги читателей в курсе правительственной политики, оповещать о военных действиях, новостях русской и заграничной жизни. Петр I желал с помощью печатного слова пропагандировать свои военные и хозяйственные начинания, придавать им популярность. С этой целью 15 декабря 1702 г. он подписал указ о печатании «Ведомостей» для «извещения оными о заграничных и внутренних происшествиях» всех русских людей: газета должна была «продаваться в мир по надлежащей цене», поступать в открытую продажу. Государственные учреждения – приказы – обязывались присылать сообщения о своей деятельности в Монастырский приказ, начальнику которого И.А. Мусину-Пушкину было повелено все собранные сведения без промедления отправлять на Печатный двор. 16 декабря этот указ был напечатан, а уже 17 декабря появился в свет первый номер новой газеты «Ведомости» и его следует считать первенцем русской периодики. Этот номер в печатном виде не сохранился, видимо, потому, что носил пробный характер и был оттиснут в небольшом числе экземпляров, он известен по рукописным копиям. Через десять дней, 27 декабря, вышел следующий номер газеты, имевший особое название «Юрнал или поденная роспись, что в мимошедшую осаду под крепостью Нотебурхом чинилось сентября с 26 числа в 1702 году». Текст его содержал описание осады Нотебурга. Очередной номер газеты, изданный 2 января 1703 г., дошел до нас в печатном виде, как и все дальнейшие номера петровских «Ведомостей». Первое сообщение в нем гласило: «На Москве вновь ныне пушек медных гоубиц и мартиров вылито 400. Те пушки ядром по 24, по 18 и по 12 фунтов... А меди ныне на Пушечном дворе, которая приготовлена к новому литью, больше 40000 пуд лежит». Начальные строки газеты, таким образом, обнародовали сведения, составляющие военную тайну – в них названо количество изготовленных артиллерийских орудий и указаны запасы металла, предназначенного для литья. Несомненно, что Петр I, принимавший ближайшее участие в составлении номера, сознавал секретность этих сведений и тем не менее решился их разгласить. Поступил он так по соображениям политическим, взявшим здесь верх над всеми другими. В неудачном бою под Нарвой русская армия потеряла свою артиллерию. Тяжелы оказались и моральные последствия поражения. Необходимо было вдохнуть бодрость в приунывших офицеров и солдат, уверить их в растущей мощи русского оружия, в том, что армия скоро вновь получит артиллерию. На Пушечный двор свозились церковные колокола. Эта крайняя мера, затронувшая чувства религиозных людей, нуждалась в публичном оправдании, и оно появилось в газете – колокольная медь пошла на пушки и славно послужит отечеству в боях со шведами. Наконец, ничего плохого не будет в том, если за границей узнают, как быстро Россия восстанавливает свое вооружение и пополняет утраты. Это повысит международный авторитет страны и заставит шведскую армию поостеречься. В номере «Ведомостей» за 2 января далее сообщались такие известия: «Повелением его величества школы умножаются, и 45 человек слушают философию и уже диалектику окончили. В математической штюрманской школе больше 300 человек учатся и добре науку приемлют. На Москве ноября с 24 числа по 24 декабря родилось мужеска и женска полу 386 человек. Из Персиды пишут: Индийский царь послал в дарах великому государю нашему слона и иных вещей немало. Из града Шемахи отпущен он в Астрахань сухим путем. Из Казани пишут: На реке Соку нашли много нефти и медной руды, из той руды медь выплавили изрядну, от чего чают немалую быть прибыль московскому государству». Эти лаконичные и разнообразные сообщения первого номера русской газеты полны глубокого смысла, и подбор их великолепен. Развивается русское просвещение, новые школы полны, и молодые люди «добре науку приемлют». Растет город Москва, население увеличивается. Богаты недра нашей земли – нефть и медную руду нашли под Казанью, «медь выплавили изрядну», больше, пожалуй, не понадобится переливать на пушки колокола. А из града Шемахи шагает в Астрахань слон – подарок индийского царя. Значит, сильна Россия, уважают ее иностранные владетели. Главной темой петровских «Ведомостей» становится тема Северной войны. В каждом номере газеты печатаются заметки о боевых эпизодах, причем с течением времени они принимают все более развернутый характер, приобретают связность и выразительность изложения. Описание Полтавской битвы, напечатанное в №11 «Ведомостей» за 1709 г., принадлежит Петру I. Строки набросаны наскоро в день победы над шведами – 27 июня, и Петр прежде всего торопится отметить храбрость солдат, позволившую разгромить опасного врага «малою войск наших кровью». «Сего дня, – пишет Петр, – на самом утре жаркий неприятель нашу конницу со всею армиею конною и пешею атаковал, которая хотя зело по достоинству держалась, однако ж принуждена была уступить, токмо с великим убытком неприятелю». Шведские полки попытались развивать наступление, «против которого наши встречу пошли и тако оного встретили, что тотчас с поля сбили и пушек множество взяли». В плен попали первый министр граф Пипер, генералы Рейншильд, Шлиппенбах и несколько тысяч офицеров и рядовых, «о чем подробно вскоре писать будем (а ныне за скоростью невозможно). И единым словом сказать, вся неприятельская армия фаетонов конец восприяла (а о короле еще не можем ведать, с нами ли или со отцы наши обретается)». Характерно в этом отрывке некоторое освежение официального текста – упоминание о мифологическом Фаэтоне, сыне бога Гелиоса, который не справился с солнечной колесницей и был поражен молнией Зевса, и шутливо-иносказательная фраза о неизвестности относительно судьбы шведского короля – «с нами ли или со отцы наши обретается», т.е. жив ли он или умер. Материалом для военных известий, печатавшихся в «Ведомостях», служили письма и донесения Петру I от его генералов, официальные извещения о результатах боевых действий и победах русской армии. Заграничная жизнь нередко освещалась по донесениям послов, например Шафирова, представлявшего интересы России в Турции, Бестужева – в Пруссии, В.Л. Долгорукого – в Дании и т.д. Из присылаемых ими служебных бумаг выбирались наиболее любопытные известия, которые затем излагались в виде связной заметки. Но основным источником зарубежной информации служили газеты преимущественно немецкие, такие, как «Hamburger Relation Courier» и «Nordischer Mercurius». Их получал в России Посольский приказ через две-три недели после выхода и внимательно просматривали сам царь или кабинет-секретарь Макаров. То, что было отмечено ими как интересное для «Ведомостей», немедленно переводилось на русский язык и отсылалось в набор. Петр принимал непосредственное участие в выпуске «Ведомостей», когда ему позволяли это делать обстоятельства. Он отбирал материалы к очередным номерам, снабжал газету поступавшими к нему документами, передавал для печати свои письма и редактировал порой целые номера. Некоторые из сохранившихся корректурных оттисков «Ведомостей» выправлены рукой Петра I и свидетельствуют, что он очень заботился о ясности текста. По его указанию редакция «Ведомостей» вслед за иностранным термином, вводившимся в употребление, часто помещала его русский перевод: «...хотя неприятель подкопом наших некую часть и подорвал, однако ж солдатов тем устрашить не мог, потом в другую, старую крепость неприятель вбежал и бил шамад (сдачу), дабы окорд (договор) или хотя бы пардон (милость) получить» (1704, 22 августа, №22). Первым редактором «Ведомостей» был директор Печатного двора в Москве Федор Поликарпов, литературно образованный человек, писавший стихи. Он готовил материалы газеты, обрабатывал переводы из иностранной печати, которые поставляли чиновники Посольского приказа, добывал известия из других ведомств и канцелярий, следил за расположением заметок в номере и вел корректуру. Когда «Ведомости» были переведены в Петербург, ими стал заниматься директор столичной типографии Михаил Абрамов. В 1719 г. Коллегия иностранных дел, которая после гражданских реформ Петра I пришла на смену Посольскому приказу, назначила ответственным за «Ведомости» переводчика Бориса Волкова. Видимо, он привлек к сотрудничеству переводчика Якова Синявича, прикомандированного к газете Коллегией иностранных дел в 1720 г. На попечении Синявича находилась хроника придворной жизни и деятельность коллегий, и его можно, пожалуй, считать первым русским репортером. Газетные жанры только зарождались в массе информационных заметок «Ведомостей», однако их будущие контуры удается кое-где уловить. В газете, например, было помещено подробное описание празднования дня Петра и Павла в Петербурге (1719, 1 июля, №2), изложенное на 22 страницах. Первую половину этого отчета занимает пересказ проповеди митрополита Стефана Яворского, восхвалявшего Петра I как полководца, создателя флота и государственного деятеля. Этот газетный материал представляет собой один из ранних образцов публицистики в русской печати. Вторая половина содержит рассказ о самом празднике, и в нем можно заметить возникновение будущих жанров репортажа, газетного отчета, составленного очевидцем. Автор описывает «гульбу в вертограде царском, иде же все чувства насладилися». Он подробно перечисляет, чем были поражены участники гулянья: «Зрение, видящи неизреченную красоту различных древес, в линию и перспективу расположенных и фонтанами украшенных, тут же и речная устремления, веселящая и град и огород царский. Благоухание от благовонных цветов имуще свою сладость. Слышание от мусикийских и трубных и пушечных гласов... Последи же по западе солнца были преизрядные фейерверки, и огня, в гору летущего и по водам плавающего было изобильно». Петровские «Ведомости» не имели еще постоянного наименования. Отдельные номера получали разные заглавия: «Ведомости Московского государства», «Ведомости Московские», «Российские ведомости», иногда заглавием становилось определение официального Документа, напечатанного в газете: «Подлинное доношение», «Релядия». Комплект «Ведомостей» за 1704 г. был украшен особым титулом, наиболее полно обозначившим содержание и характер газеты: «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах. Начаты в лето от Христа 1704 от генваря, а окончены декабрем сего же года». Тираж газеты испытывал большие колебания – от нескольких десятков до нескольких тысяч экземпляров. Данные, например, за 1708 г. показывают, что отдельные номера «Ведомостей» печатались в количестве 150, 200, 400, 700 и даже 1000 экземпляров, а в 1724 г. тираж снизился до 30 экземпляров. Известие о Полтавской битве было отпечатано в количестве 2500 экземпляров и разошлось целиком, но ряд номеров не находил распространения и оставался на Печатном дворе. Стоила газета также неодинаково – от одной до четырех денег. Деньгой называлось полкопейки, и цена эта для своего времени была немаленькой; деньги вообще были дороги: три деньги за свой труд получал в день наборщик «Ведомостей». В первые годы издания «Ведомости» набирались церковным шрифтом. После введения гражданского алфавита он с опозданием на два года появляется в газете, но только с 1715 г. окончательно вытесняет старый. До 1715 г. «Ведомости» печатались в Москве на Печатном дворе. С 11 мая того же года газета начинает выходить также и в Петербурге, большею частью повторяя московские издания, но иногда помещая и совсем другие материалы. Лишь к 1719 г. «Ведомости» окончательно переходят в новую столицу, и в Москве печатаются лишь отдельные номера газеты. Периодичность «Ведомостей» была различной. В 1703 и 1704 гг. вышло по 39 номеров, в 1705 – 46 (это наибольшая цифра). С годами сроки выхода все более растягиваются: известно, например, лишь три номера за 1717 г. и один за 1718 г. Номер состоял из разного числа страниц – от 2 до 22, чем определялась и его цена. Формат был установлен в восьмую долю листа (примерно в половинную ширину школьной тетради), но отдельные номера печатались и в формате листа. С № 3 за 1711 г. первая полоса (страница) газеты получает гравюру, на которой изображены вид Петербурга с Невой и Петропавловской крепостью и летящий Меркурий с трубой и жезлом – кадуцеем. Понадобилось много лет – добрые четверть века, – чтобы первая русская газета приобрела тип устойчивого, регулярного издания, какими стали с 1728 г. «Санкт-Петербургские ведомости». Журнал Полезное увеселение. Литературная группа «Полезного увеселения». В 1760 г. начал выходить в Москве при университете под руководством Хераскова журнал «Полезное увеселение»; это был журнал народившейся группы Хераскова. Он выходил до середины 1762 г. В 1763 г. его сменили «Свободные часы», фактически – продолжение первого журнала. В 1764 г. группа учеников университета и Хераскова издавала еще один журнал, «Доброе намерение»; в 1763 г. Богданович, под руководством кн. Дашковой, организовал журнал «Невинное упражнение». В «Полезном увеселении» помещались только такие произведения, которые могли быть отнесены к изящной словесности. Кроме стихов, печатались беллетристические размышления на моральные темы, «разговоры в царстве мертвых», философические анекдоты и т. п. В противоположность «Ежемесячным сочинениям» весь этот материал осмыслялся в ряду художественной литературы, в зависимости от окружающего его материала, от общей установки журнала, наконец, от стилистической обработки самих статей. Если в середине XVIII века поэзия, стихотворство считались литературой по преимуществу, то «Полезное увеселение» в этом смысле было первым литературным журналом эпохи; стихи в нем занимают первое место (в особенности в 1760– 1761 гг.). Нередко целый номер журнала (он выходил до конца 1761 г. еженедельно, а в 1762 г. – помесячно) состоял сплошь из стихов. В этом отношении «Полезное увеселение» характерно отличается от всех журналов XVIII века. «Полезное увеселение» – первый русский журнал, объединивший большую группу писателей единым направлением, объединивший весь материал, помещаемый в нем, на осознанной идеологической платформе вне правительства и его инициативы. Правда, журнал издавался при Московском университете, редактором его был служащий при университете (Херасков), а целый ряд сотрудников был связан с университетом: одни учились в нем, другие служили. Тем не менее «Полезное увеселение» не может считаться только университетским журналом; в числе активнейших сотрудников его были люди, к университету не причастные, да и в содержании его было бы трудно усмотреть какую-либо связь с деятельностью университета (за вычетом нескольких «рассуждений», имеющих характер школьных упражнений). Группа сотрудников «Полезного увеселения» доходила до 30 человек. Из этой группы вышел целый ряд крупных деятелей русской литературы XVIII века: кроме Хераскова, Ржевского, Нарышкиных, Нартова, начавших печататься до 1760-х годов, следует указать, например, Д. Фонвизина, Богдановича, Майкова, Рубана, Золотницкого, Е. В. Хераскову, Е. Сенковского, П; Фонвизина и ряд других, впервые выступивших в печати именно в журналах Хераскова 1760–1763 годов. Херасков и его друзья, поэты «Полезного увеселения», создавали не придворное и не официальное искусство, а искусство независимых дворян. Они обращались не к власти, а непосредственно к своим собратьям по классу. Они настаивали на своей свободе от подчинения правительственной бюрократии и заявляли о своем презрении к ней и к торгашескому, деляческому, и в то же время полицейскому направлению деятельности придворной верхушки их класса. Они были дворянами-либералами, порицавшими произвол и тиранию, главным образом, в применении к дворянству. Херасков и поэты его группы нападают на подьячих и на своих противников внутри своего же класса. Но они против социальных переворотов. Они готовы уничтожить подьячих и кое-кого из правительственных дельцов (многие из них были близки к кругам, совершившим дворцовый переворот, который отдал трон Екатерине), но они против резких нападок на дворянство. Именно о моральном зле в среде дворянства говорит Ржевский: «Истребляти зло изо света способ один: не смотреть на других и не делать зла самому. Если всяк будет исправлять себя одного, то исправятся и все; да то беда, что у нас в обычай вошло исправляти других, а не себя». Такой, в сущности, консервативной формулой определяется граница либерализма Хераскова и его друзей. В области поэтики Херасков и поэты его круга несколько видоизменили стилистическую манеру Сумарокова. Как и Сумароков, они, в основном, – классики. Они работают в пределах, признанных классической теорией жанров. Это торжественная политическая «похвальная» ода, эпистола (своего рода философская, нравоучительная или эстетическая статья в стихах), любовная элегия, пастушеская идилия и т. д. Но наибольшее значение для Хераскова и его группы в 60-е годы имела нравоучительная, «философическая» лирика. Соединение прямой моральной проповеди с лирическим эмоциональным выражением темы характерно для этой литературной школы. В чисто лирические жанры, например в элегию, повествовавшую до тех пор о любовных страданиях, проникают поучения на тему о серьезном отношении к браку, о свободе чувства и т. п. В свою очередь нравоучительная ода, жанр, наиболее ответственный в творчестве молодого Хераскова, строится как лирическое размышление, а не как сухой урок морали. Изящество отделки, легкость стиха, свободная интонация салонного разговора становятся законами стиля поэтов круга «Полезного увеселения». У Ржевского, тонкого мастера стиха, наблюдается даже тяга к особой изысканности поэтической техники, к игре своим стихотворным мастерством; он любит хитроумные словесные построения, смысловые и стиховые трюки, он играет антитезами и параллелизмами, создает своеобразные кунстштюки поэзии: стихотворение, составленное сплошь из односложных слов, сонет, который можно читать трояко, – целиком, по одним первым полустишиям и по одним вторым полустишиям и каждый раз получается законченный смысл, он изыскивает совершенно созвучные рифмы и т. д. Тем не менее, литературная программа Хераскова и его группы в области поэтики была близка к сумароковской. Журнал Свободные часы “Свободные часы” (М,. 1763) – пришел на смену “Полезному увеселению”. Выходил ежемесячно, многие материалы были посвящены новой императрице Екатерине II. Главная задача –пропаганда законности ее воцарения. Она в свою очередь отблагодарила М.Хераскова, сделав директором Московского университета. Печатались стихи и статьи о древних историках. Пессимистический тон журнала смягчается, но рассуждения о бренности мира все равно ведутся постоянно. На страницах издания авторы живо откликаются на злободневные политические события. Журнал выходил недолго. Его издание было прекращено по решению издателя. Позднее те же литераторы в 1772 г. предприняли новое издание – журнал “Вечера”. Журнал Доброе намерение “Доброе намерение” (М., 1764) – ежемесячный журнал, издававшийся В.С.Санковским. Ранее он сотрудничал с Херасковым в “Полезном увеселении” и “свободных часах”. В подготовке журнала участвовали молодые литераторы А.Вершницкий, С.Веницеев, А.Костровский, М.Пермский и другие. Они были связаны с Московским университетом, многие были его студентами. Журнал публиковал занимательную прозу, новеллы, романы, что среди образованной дворянской молодежи считалось низкосортным чтением. Они отдавали предпочтение трагедии и оде. Здесь печатались переводы “Превращений” Овидия, отрывки из английского сатирического журнала “Зритель”, переводы произведений итальянских новеллистов Бокаччо и Мазуччо. Васи́лий Демья́нович Санко́вский (1741-18??) — русский писатель, переводчик и журналист. Родился в 1741 году в Малороссии. О детстве его не известно ничего, равно как и о том, кто были его родители. Учился Санковский сначала в Киевской духовной академии, а потом, с переездом в Москву, — в Московской. Это обстоятельство имело для Санковского большое значение: в Москве он столкнулся с литературным движением университетской молодёжи и был увлечён этим движением. В это время в Московском университете асессором был Херасков, тогда ещё начинающий поэт. Вероятно, под влиянием сближения с Херасковым, Санковский, по окончании Московской академии, в 1760 году поступил в Университет. Там он обучался «разным наукам и языкам» и притом очень успешно, так как курс кончил в 1763 году с золотою медалью. Первое дошедшее до нас печатное произведение Санковского — нравоучительные стихи «Несчастье надо сносить терпеливо», напечатанное в 1760 году во 2-м томе журнала «Полезное увеселение», издававшегося Херасковым. Положив этим произведением начало своей деятельности, Санковский с этих пор сделался очень усердным вкладчиком журналов Хераскова. Редкий номер выходил без его произведений. Стансы, стихи любовные и шуточные, переводы из Овидия и Сенеки, — вот какими произведениями дарил публику молодой писатель. В 1763 году он был сотрудником другого журнала Хераскова «Свободные часы». Здесь встречаются повести Санковского, элегии и несколько переводов из Винценция Фабриция. Все эти произведения написаны тяжёлым стихом, хотя порой и отличаются несомненным чувством. Гораздо важнее оригинальных произведений его переводы классических писателей: благодаря хорошему знанию древних языков Санковский этими переводами принёс несомненную пользу современникам. По окончании университета, Санковский сам стал издавать ежемесячный журнал «Доброе намерение», в котором поместил немало своих притч, стихов, а также несколько переводов из Овидия и Боккаччо (Ивана Бокация, славного флорентинца). В 1765 году журнальная деятельность Санковского на время прекратилась. Он поступил на службу «с обер-офицерским чином» в Камер-коллегию переводчиком, где «сверх сего звания исправлял протоколистскую, а потом и секретарскую» должности. Занятий литературой он, впрочем, не бросил. Неизвестно, сочинял ли он в это время стихи, так как ни отдельного издания его творений нет, ни в каком журнале он более не сотрудничал, по крайней мере, гласно, — переводами же классиков несомненно занимался по-прежнему: в 1769 году он напечатал в Москве перевод одной песни «Энеиды», а в 1772 году в Петербурге перевод другой песни. Существует мнение, что именно его за эти переводы осмеял Новиков в своём «Трутне»; насколько такое мнение верно, трудно сказать. В 1779 году с открытием Ярославского наместничества, Санковский был приглашен генерал-губернатором А. П. Мельгуновым занять в Ярославле должность секретаря Приказа общественного призрения. В 1783 году он получил чин титулярного советника. Исполнял обязанности личного секретаря генерал-губернатора. К этому времени относятся его занятия педагогикой: в главной Ярославской народной школе он «преподавал Закон Божий и историю российскую, а также всеобщую». Он вошёл в кружок, собранный А. П. Мельгуновым. Выдающимся делом этого кружка было издание первого в России провинциального журнала «Уединенный пошехонец» — органа местного просвещения. Редактором этого издания был, по всей вероятности, Санковский; во всяком случае очень большое участие в этом журнале он несомненно принимал. С 1787 года «Уединенный пошехонец» был переименован в «Ежемесячное сочинение, издаваемое в Ярославле». В 1788 году скончался А. П. Мельгунов. С переменой начальства служебное положение Санковского оказалось непрочным, а потому через месяц после смерти Мельгунова он подал прошение об увольнении его в отставку, «имея — по его словам — в своем здоровье, а наипаче в зрении, крайнюю слабость». Слабость зрения не помешала, однако, Санковскому служить в захолустном Яренске, а затем, вероятно, сделаться судьёй в Угличской нижней земской расправе. Впрочем, речь шла и о необходимости содержать семью. Вероятно, в Угличе он и кончил свою жизнь в начале XIX столетия. Сын его, Николай Васильевич — автор нескольких переводных статей и оригинальных стихотворений, напечатанных в журналах «Уединенный пошехонец», «Ежемесячные сочинения», «Новые Ежемесячные сочинения» и других. Журнал Смесь Журнал «Смесь» начал выходить 1 апреля 1769 г. еженедельно, и в течение года вышло 40 листов. Тираж составлял 600 экземпляров. В журнале сотрудничали такие авторы, как В.И. Майков, Н.И. Новиков и Ф.А. Эмин, а также секретарь библиотеки графа Б. П. Шереметева поэт В. Вороблевский.
Как признается издатель в «Предуведомлении», он вздумал писать «Смесь», «набравшись чужих мыслей и видя много периодических сочинений». В этом признании кроется разгадка и избранного издателем журнала названия, которое он всячески отводит от уподобления «Всякой всячине», не говоря уже о родстве с ней. Свою «Смесь» он склонен рассматривать, скорее, «дочерью тех сочинений, коих видны в ней переводы». Журнал действительно на три четверти представлял собой подборку переводов из самых разных источников. В основном это были французские сатирико-нравоучительные журналы «Мизантроп» («Misanthrope»), «Безделка» («La Bagatelle»), «Новый французский зритель» («Nouveau Spectateur Francais»), «Французский зритель» («Spectateur Francais») Маривио и др. Собственно оригинальные материалы составляли всего треть текстового корпуса журнала, но именно здесь обозначилось лицо «Смеси», звучала полемика с линией «Всякой всячины» и поднимались животрепещущие вопросы тогдашней российской общественной и литературной жизни.
Относительно издателя «Смеси» вопрос остается открытым. Высказывалось на этот счет несколько точек зрения. Одни исследователи считали, что «Смесь» издавал Ф. А. Эмин, другие называли Н. И. Новикова. Существуют и иные гипотезы. Однако несомненно, что во главе «Смеси» стоял грамотный, эрудированный литератор, обладавший ясным умом и независимостью своей научной позиции.
В споре «Трутня» с «Всякой всячиной» о сущности и предназначении сатиры издатель «Смеси» недвусмысленно заявил о своей солидарности с Новиковым. В 20-м листе журнала было помещено письмо к издателю «Трутня» за подписью Д.К., в котором неизвестный корреспондент брал под защиту сатирика от нападок «Всякой всячины» и чулковского «И то и сио»: «Вы выводите пороки без околичностей, осмеиваете грубость нравов испорченных и тем показываете, что вы прямой друг истинного человечества. Пускай злоязычники проповедывают, что вы объявили себя неприятелем всего человеческого рода; что злость вашего сердца видна в ваших сочинениях; что вы пишете только наглую брань, это не умаляет достойную вам похвалу, но умножает. Пусть Стозмей, изо всей мочи надседаяся, кричит, что вы обижаете целый корпус дворянст
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 431; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.77.119 (0.017 с.) |