ТОП 10:

ЗДЕСЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ «ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ»



 

Перевод Ламы Чогьям Трунгпа : Sarvamangalam, Сарвамангалам

Здесь дословно «Пусть эта книга принесет благо всем чувствующим существам»

 

MOЛИTBA К БУДДAM И БOДХИCATTBAM

УКАЗАНИЯ ТОМУ, КТО ПРОВОДИТ ОБРЯД:

 

Молитва о помощи к буддам и бодхисаттвам, когда кто-ли­бо умирает, такова:

Поднеси Трем Телам те подношения, которые могут пред­ложить умирающий или его семья, а также подношения, со­творенные в уме, и, держа в руке курящиеся благовония, по­вторяй с великим рвением следующее:

«О вы, будды и бодхисаттвы, пребывающие в Десяти Направлениях , наделенные великим состраданием, наделен­ные предвидением, наделенные божественным оком, наделен­ные любовью, дарующие защиту чувствующим существам, сни­зойдите прийти сюда, являя ваше великое сострадание; сни­зойдите, дабы принять сии подношения, выложенные пред вами в действительности и сотворенные в уме.

О вы, Сострадающие, вы обладаете мудростью понима­ния, любовью сочувствия, способностью совершать божествен­ные деяния и защищать в непостижимой мере. Вы, Состра­дающие, (такой-то человек) уходит из этого мира в мир иной. Он покидает этот мир. Он совершает великий прыжок. Нет друзей у него. Несчастье велико. Нет у него защитников, нет заступников, нет армии и родни. Свет этого мира погас. Он отправляется в мир иной. Густая тьма окружает его. Он па­дает в отвесную пропасть. Он входит в одиночество джунглей. Его преследуют Кармические Силы. Он отправляется в мир Безмолвия. Его уносит Великий Океан. Его уносит Ветер Кар­мы. Он идет туда, где нет равновесия. Он охвачен Великим Противоречием. Он одержим Великим Духом Страдания. Он напуган и устрашен Посланцами Властелина Смерти. Существующая Карма обрекает его на новое существование. Нет у него силы. Настал тот час, когда он должен идти один.

О вы, Сострадающие, защитите (такого-то), который без­защитен. Заступитесь за того, у кого нет заступников. Будь­те его армией и его родней. Защитите его от великого мрака Бардо. Оградите его от красного или ураганного ветра Кармы. Оградите его от великого страха и ужаса Властелинов Смерти. Спасите его от долгой узкой тропы Бардо.

О вы, Сострадающие, пусть не будет слабым ваше состра­дание, помогите ему. Пусть не попадет он в несчастье или несчастные состояния существования. Не забудьте свои обе­ты, в древности данные, и пусть не будет слабым ваше сост­радание.

О вы, будды и бодхисаттвы, пусть не будет слабой сте­пень вашего сострадания к этому человеку. Ухватите его крю­ком вашей милости. Пусть сие чувствующее существо не по­падет под власть злой кармы.

О вы, Три Тела Будды, защитите его от несчастий Бардо».

Произнеси слова эти с великим смирением и верой, а по­том ты, и все другие присутствующие, повторите их трижды.

 

ПУТЬ БЛАГИХ ЖЕЛАНИЙ ДЛЯ СПАСЕНИЯ

ОТ ОПАСНОГО УЗКОГО ПРОХОДА БAPДO ТАКОВ:

 

 

О вы, Победители и Сыновья ваши, пребывающие в Десяти Направлениях,

О вы, подобное океану Собрание Всеблагих Победителей,

Мирных и Гневных, О вы, Гуру и Дэвы, и вы, Дакини, верные,

Выслушайте сейчас из вашей великой любви и сострадания:

О хвала вам, собравшиеся Гуру и Дакини;

Из вашей великой любви, проведите нас по Пути.

 

Когда, из-за иллюзии, я и другие блуждают в сансаре

По яркому путеводному свету сосредоточенного слушания, размышления и медитации,

Пусть ведут нас Гуру Вдохновленной Династии,

Пусть охраняют нас сзади отряды Матерей,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильного гнева, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Зерцалоподобной Мудрости

Пусть ведет нас Бхагаван Ваджрасаттва,

Пусть охраняет нас сзади Мать Маммаки,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильной гордыни, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Мудрости Равенства

Пусть ведет нас Бхагаван Ратнасамбхава,

Пусть охраняет нас сзади Мать, Та, что обладает Глазом Будды,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за великой привязанности, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Различающей Мудрости

Пусть ведет нас Бхагаван Амитабха,

Пусть охраняет нас сзади Мать, Та, что в Белом Одеянии,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильной ревности, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Всесовершающей Мудрости

Пусть ведет нас Бхагаван Амогхасиддхи,

Пусть охраняет нас сзади Мать, Верная Тара,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильной глупости, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Мудрости Реальности

Пусть ведет нас Бхагаван Вайрочана,

Пусть охраняет нас сзади Мать Великого Пространства,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильной иллюзии, мы блуждаем в Сансаре,

По яркому путеводному свету избавления

От галлюцинаторного страха, трепета и ужаса,

Пусть ведут нас отряды Бхагаванов Гневных,

Пусть охраняют нас сзади отряды Гневных Богинь, Больших, как Пространство,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Когда, из-за сильных склонностей, мы блуждаем в сансаре,

По яркому путеводному свету Одновременнорожденной Мудрости,

Пусть ведут нас героические Обладатели Знания,

Пусть охраняют нас сзади отряды Матерей, Дакини,

Пусть мы будем спасены от страшного узкого прохода Бардо,

Пусть окажемся мы в совершенном состоянии будды.

 

Пусть стихия эфира не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели Сферу Синего Будды.

Пусть стихия воды не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели Сферу Белого Будды.

Пусть стихия земли не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели Сферу Желтого Будды.

Пусть стихия огня не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели Сферу Красного Будды.

Пусть стихия воздуха не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели Сферу Зеленого Будды.

Пусть стихия цветов радуги не будет к нам враждебна;

Пусть случится так, чтобы мы увидели все Сферы Будд.

Пусть случится так, чтобы все Звуки в Бардо мы узнавали как собственные звуки;

Пусть случится так, чтобы все Сияния мы узнавали как свои собственные сияния;

Пусть случится так, чтобы в Бардо была познана Трикая.

Синий Будда — это Самантабхадра; Белый Будда — Ваджрасаттва; Желтый Будда — Ратнасамбхава; Красный Будда — Амитабха; Зе­леный Будда — Амогхасиддхи.

 

III: ЗДЕСЬ НАЧИНАЮТСЯ

ОСНОВНЫЕ CTИХИ ШЕСТИ БАРДО

 

О теперь, когда открывается предо мной Бардо Места Рождения!

Избавляясь от праздности, ибо не должно быть праздности в жизни верующего,

Сосредоточенно слушая, размышляя и медитируя, вступаю в Реальность,

Начиная Путь со знанием истинной природы видений и разума,

Пусть я познаю Трикайю:

Как только будет обретена человеческая форма,

Пусть не будет ни времени или ни возможности растрачи­вать ее или человеческую жизнь попусту.

 

О теперь, когда открывается предо мной Бардо Сна!

Избавляясь от хаоса мертвецкого сна глупости,

Пусть сознание неотвлеченно сохраняет свое естественное состояние;

Познавая истинную природу снов, пусть я обучусь Ясному Свету Чудесного Превращения:

Пусть я не буду ленив и бездеятелен подобно животным, и

Пусть слияние практики сна, состояния сна, и опыт реального,

Или бодрствования, будут высоко мной ценимы.

 

О теперь, когда открывается предо мной дхьяна Бардо!

Избавляясь от всей массы отвлечений и иллюзий,

Пусть разум пребывает в состоянии бесконечного неотвлеченного самадхи,

Пусть будет обретена уверенность в представлении мысленных образов и в совершенных состояниях.

В это время, медитируя сосредоточенно, отставив все другие дела,

Пусть я не стану жертвой обманчивых, оглупляющих страстей.

 

О теперь, когда открывается предо мной Бардо Момента Смерти!

Избавляясь от влечения, страстной тяги и слабости ко всем земным вещам,

Пусть я не буду отвлекаться в пространстве ярких просветляющих учении,

Пусть я смогу влиться в небесное пространство Нерожденного:

Настал час расстаться с этим телом, состоящим из плоти и крови;

Пусть я осознаю, что это тело непостоянно и иллюзорно.

 

О теперь, когда открывается предо мной Бардо Реальности,

Избавляясь от всякого трепета, страха и ужаса перед всеми феноменами,

Пусть я узнаю в том, что появится, свои собственные мыслеформы,

Пусть я осознаю, что они есть видения в Промежуточном Состоянии;

Ибо сказано: «Наступает время, когда близится главная поворотная точка;

Не страшись отрядов Мирных и Гневных, которые есть твои собственные мыслеформы».

 

О теперь, когда открывается предо мной Бардо Перерождения!

Сосредоточенно придерживаясь единственного желания,

Пусть я смогу продолжить путь хороших деяний через повторяемые попытки ,

(«Пусть я смогу соединиться с остатками добрых деяний с помощью повторной попытки»)

Пусть дверь в лоно закроется и будет вызвано в памяти отвращение:

Настал час, когда нужна энергия и чистая любовь;

Пусть я отброшу ревность и буду медитировать на Гуру Отце-Матери.

 

О медлящий, который не думает о наступлении смерти,

Посвящая себя бесполезным делам этой жизни,

Ты поступаешь недальновидно, растрачивая данную тебе великую возможность;

Ошибочна будет твоя цель, если ты вернешься с пустыми руками из этой жизни:

Узнав, что истинно нужна тебе лишь Священная Дхарма, Неужели ты не посвятишь себя

Священной Дхарме даже сейчас?

ЭПИЛОГ

 

Так говорят, молясь, Великие Мастера, Махасиддхи.

Если не запомнишь на память избранное учение гуру,

Разве не совершишь, о шишья, предательство по отношению к себе самому?

Чрезвычайно важно знать эти Основные Слова.

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.210.23.15 (0.012 с.)