Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Summarize the general ideas of all the three texts.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
4.2. Round-table discussion: Prepare for discussion on the topic “General-Computing Operating System or Real-Time Operating Systems. Pros and cons”. TEST 1. Choose the right word for the spaces given in the sentences:
2. Choose the right definition for the given words:
MID-TERM TEST The purpose of this test is to give you an awareness of your skills in grammar usage. The test is divided into four modules, and you need to score 80% or higher. Module 1. Using Independent Clauses: choose the group of words that would make each sentence a compound sentence. 1. My sister hid her diary (a),but our little brother found it. (b) although our little brother found it. 2. We were ten minutes late for the play (a) and missed the important first scene. (b);as a result, we missed the first scene.
3. I really dread paying bills (a) because it is so time consuming. (b);therefore, I put it off as long as I can.
4. We had a very mild winter (a), so we will have a lot of mosquitoes this summer. (b) because the temperature only dropped below freezing twice.
5. Many people mistake John and George for brothers (a), but they are not related. (b) since they look so much alike.
6. I washed the clothes, (a) dried them, and put them away. (b) but I did not have time to dry them.
7. My sister graduated from college last spring (a);however, she still has not found a job. (b) and is looking for a job.
8. Many young children are fearful of people whom they don’t know (a) and cry when they are approached by strangers. (b),yet some greet strangers with adoring smiles.
9. We are planning a trip to Spain next year (a) and want to watch the running of the bulls. (b),for we want to watch the running of the bulls.
10. After watching a scary movie, I turned off the television, (a) locked the doors, and got ready for bed. (b);however, I was too afraid to sleep.
Module 2. Directions: correctly identify the following Major Sentence Errors: a) complete sentence b) fragment c) run-on (maybe a comma splice or fused sentence) 11. The storm that frightened my dog and cat late yesterday afternoon. 12. Our family rescued the abandoned puppy from the animal shelter. 13. The student became stressed her daily schedule was hectic. 14. Dr. Scott is my dentist; he is a very pleasant person. 15. Just as I closed and locked the back door. 16. The pitcher threw the ball to home plate, however, the runner was safe. 17. Phil's new stereo which is second hand. 18. Because John had sprained his ankle going up the ladder. 19. If John and Alan would stop talking, I could get some work done. 20. I thought I was wrong, I was obviously mistaken.
Module 3. Subject-Verb Agreement Directions: In each of the following sentences, choose the verb form, which agrees with the subject 21. Both John and his twin (is, are) planning to attend the reunion. 22. My sister, along with my mother, (plans, plan) to tour England. 23. Inside the secret panel of the closet (was, were) several old documents. 24. Either the newspaper or the magazines (has, have) the information you will need. 25. My daughter's favorite food (is, are) peanut butter sandwiches. 26. Everyone in Mrs. Brown's biology classes (visits, visit) the Learning Lab twice each week. 27. Until recently, mumps (was, were) a dreaded childhood disease. 28. Seventy-five dollars (is, are) too much to spend on that dress. 29. (Do, Does) John's parents realize that his job is in jeopardy? 30. Visits from my old college roommate (is, are) few and far between.
Module 4. Pronoun Reference Directions: In each of the following sentences, choose the proper form of the pronoun for a correct sentence 31. Everybody must pay (his, their) own entrance fee. 32. I became annoyed at (his, him) snoring during the meeting. 33. Either the editor or the reporters will correct (her, their) mistake. 34. Lisa, (who, whom) dialed the wrong number, called Susie instead of Brad. 35. Jason wanted to do the assignment (hisself, himself). 36. A wife has to juggle many duties in (her, their) daily schedule. 37. Neither of the students had (his, their) project ready by the deadline. 38. Just between you and (I, me), I think most celebrities are unhappy. 39. The mayor asked Alice and (she, her) to plan the annual craft show. 40. (We, us) bargain shoppers look for coupons money. SUPPLEMENT Аннотация текстов Аннотация – это краткая, но исчерпывающая «характеристика документа, его части или группы документов с точки зрения назначения, содержания, формы и других особенностей». Другими словами, аннотация содержит обобщенное изложение темы и основных подтем оригинала, его оценку, а также иногда сведения об авторе. Таким образом, аннотация имеет разностороннюю коммуникативно прагматическую направленность: информировать о тематике и содержании исходного материала, оценить его достоинства и побудить адресата к прочтению оригинала (первичного документа). Размер аннотации определятся не объемом исходного материала, а объемом той информации, которая заслуживает изложения. Аннотация может включать от 1 до 15 предложений. Аннотации можно разделить на краткую, содержащую лишь формулировку темы оригинала, и развернутую, более подробно излагающую содержание текста с указанием важных деталей. Аннотации присуще наличие формальных и содержательных элементов. Формальные элементы включают сведения об источнике оригинала, его авторах, о наличии иллюстративного и вспомогательного материала и т.д. К содержательным элементам относится та часть текста аннотации, в которой излагается основное содержание и раскрывается тематика исходного материала. Процесс аннотирования протекает в несколько этапов. · прогнозирование и первичная ориентация в оригинале (знакомство со структурой и оглавлением исходного материала; осмысление заголовка, предисловия, заключения, первых предложений; просмотр других информативных элементов текста); · анализ текста (осмысление его языковой информативной и семантической сути; выделение основного содержания, а далее подтем, существенных фактов и деталей); · синтез информации (реконструкция логической структуры текста, разделение его на смысловые фрагменты, при необходимости составление плана, · перегруппировка, обобщение, критический анализ, формулирование выводов); · перекодировка, свертывание обобщенной информации (ее компрессия на семантическом и лексико-грамматическом уровне); · обобщенное краткое изложение содержания оригинала в виде аннотации. Язык аннотаций имеет свои особенности, связанные с предельной краткостью, ясностью и простотой изложения. Аннотация должна быть лаконичной и легко восприниматься при беглом просмотре. Алгоритм составления аннотаций во многом схож с основными принципами составления рефератов. Однако аннотирование имеет свои черты: большая степень компрессии исходного материала; аннотация, в отличие от реферата, не может заменить первичного документа, поскольку ее назначение в том, чтобы дать возможность специалисту составить мнение о целесообразности более детального ознакомления с данным материалом. Существуют различия и в манере подачи материала. В реферативном изложении информация подается с точки зрения автора оригинала без субъективной оценки составителя реферата. Что касается содержания аннотации, то она передается в формулировках составителя, что при высокой степени обобщения неизбежно приводит к их личностной, субъективной окраске. Другими словами, если реферат по своей сути знакомит читателя с основным содержанием исходного материала и таким образом замещает его, то аннотация, будучи выжимкой тематического содержания оригинала, пишется с позиции критического переосмысления первичного текста, т.е. с элементами субъективной оценки. Реферирование - это также сложное комплексное умение, состоящее из целого ряда отдельных элементов. В процессе реферирования происходит компрессия содержания, изменение композиции и языка оригинала: · в содержании выделяется главное и излагается сокращенно, сжато; · однотипные факты группируются, и им дается обобщенная характеристика; · цифровые данные систематизируются и обобщаются; · если основная мысль сформулирована недостаточно четко, она должна быть конкретизирована и выделена в реферате; · в случае необходимости происходит перемещение временных планов в последовательности от прошлого к будущему; · язык оригинала претерпевает изменение в сторону нормативности, нейтральности, простоты и лаконичности. Исключаются образные выражения, эпитеты, вводные слова, несущественные определения, обстоятельства, дополнения. Происходит разукрупнение сложных синтаксических конструкций, сокращение количества придаточных предложений, замена их более простыми оборотами. Информативность как основное содержание жанра реферата как бы «просачивается» через все языковые элементы и их значения и в то же время соединяет их в цельную структуру. Расчленяя текст на смысловые куски, важно анализировать содержание. Выполнение практических работ по реферированию иностранного текста поможет вам овладеть одним из весьма эффективных способов извлечения и обработки полезной информации. Организация отобранного материала, языковая обработка и изложение. Из списка слов и словосочетаний для реферирования отберите слова и выражения по своему усмотрению и составьте свой сокращенный вариант этого списка.
Цель написания статьи: 1. The object (purpose) of this paper is to present (to discuss, to describe, to show, to develop, to give)... 2. The paper (article) puts forward the idea (attempts to determine)...
Вопросы, обсуждаемые в статье: 1. The paper (article) discusses some problems relating to (deals with some aspects of, considers the problem of, presents the basic theory, provides information on, reviews the basic principles of)... 2. The paper (article) is concerned with (is devoted to)...
Начало статьи: 1. The paper (article) begins with a short discussion on (deals firstly with the problem of)... 2. The first paragraph deals with... 3. First (At first, At the beginning) the author points out that (notes that, describes)...
Переход к изложению следующей части статьи: 1. Then follows a discussion on... 2. Then the author goes on to the problem of... 3. The next (following) paragraph deals with (presents, discusses, describes)... 4. After discussing... the author turns to... 5. Next (Further, Then) the author tries to (indicates that, explains that)... 6. It must be emphasized that (should be noted that, is evident that, is clear that, is interesting to note that)...
Конец изложения статьи: 1. The final paragraph states (describes, ends with)... 2. The conclusion is that the problem is... 3. The author concludes that (summarizes the)... 4. To sum up (To summarize, To conclude) the author emphasizes (points out, admits) that... 5. Finally (In the end) the author admits-(emphasizes) that...
Оценка статьи: In my opinion (To my mind, I think)... The paper (article) is interesting (not interesting), of importance (of little importance), valuable (invaluable), up-to-date (out-of-date), useful (useless)...
Слова и словосочетания для реферирования текста 1. данная статья — the present paper 2. тема — the theme (subject-matter) 3. основная проблема — the main (major) problem 4. цель — the purpose 5. основной принцип — the basic, principle 6.проблемы, связанные с - problems relating to; problems of 7.аналогично — similarly; likewise 8. поэтому, следовательно, в результате этого - hence; therefore 9. наоборот — on the contrary 10. тем не менее — nevertheless; still; yet 11.кроме того — besides; also; again; in addition; furthermore 12. сначала — at first 13. далее, затем —next; further; then 14. наконец, итак — finally 15. вкратце — in short; in brief RECOMMENDATIONS FOR SCIENTIFIC REPORT WRITING 1. Basic Framework for a Research Report Preliminaries:
Notes: 1. There may be slight variations to the above. For example, the abstract may be separate and appear at the very beginning of the report. In its place there may be a section entitled "Outline of the research". 9 may be called "Methods and procedures".11 may include "Recommendations and suggestions for further research". 2. In abbreviated form, the traditional structure of a scientific or technical report is IMRAD = Introduction, Methods, Results and Discussion.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 531; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.215.202 (0.011 с.) |