Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Застарілі слова та неологізмиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Неологізми (від грец. neo — новий та logos — слово) — нові слова, словосполучення, фразеологізми, що з’являються в мові. Виникнення неологізмів спричинене потребою давати назви новим предметам, явищам, поняттям, що постають унаслідок безперервного розвитку економіки, науки, культури, у результаті розширення й поглиблення зв’язків з іншими народами та державами. Особливо активно поповнюються новими словами сучасні науково-технічні термінологічні системи: біо- ніка, біонавт, пептидоміка, гідропоніка, геноміка, протеоміка, мультимедійний, нанотехнології тощо. Це лексичні неологізми, що виконують номінативну функцію. До них належать також слова, утворені від лексем, які існували в мові раніше: банк — банкомат; глобальний — глобалізація, антиглобаліст; ремонт — євроремонт; домашній кінотеатр, металопластик, металокераміка та ін. Неологізми з’являються й через те, що виникає потреба замінити вже наявну назву точнішою, зрозумілішою, такою, що більше відповідає фонетичним, лексичним, словотвірним та іншим нормам мови. Слова типу зорехмарний є індивідуальними (авторськими) неологізмами. На відміну від нейтральних загальномовних, індивідуальні неологізми можна вважати стилістичними, оскільки вони створюються, щоб дати назву не новому поняттю, а такому, яке вже має словесне позначення в мові. Велика кількість неологізмів виникає в періоди докорінних змін і перетворень у житті народу. З’являються не лише лексичні неологізми (менеджер, спонсор), а й семантичні, активізуються слова, що тривалий час перебували в пасиві лексичного складу. Новим явищем у лексичному розвитку мов є абревіатури. Позитивне в них те, що та сама інформація передається меншою кількістю знаків, ніж у відповідному сполученні слів: СНІД, ВІЛ, САРС, ЄС, ПАРЄ, СОТ. Крім абревіатур, в українській мові є слова, що виникли внаслідок стиснення словосполучень. Як правило, вони вживаються в розмовному мовленні, де є елементом просторіччя: платіжка Часом можуть потрапити й до літературної мови: врубівка (врубова машина), візитка. Неологізми творяться за наявними моделями, властивими мові способами словотвору. Наприклад, за зразком біологія, геоло- гія, зоологія утворено назви вірусологія, дельфінологія; за зразком шевченкознавство, франкознавство — лесезнавство (галузь літературознавства, що вивчає творчість Лесі Українки). Загальномовні неологізми утворюються і вживаються насамперед в офіційно-діловому, науковому та публіцистичному стилях: «Під терміном прапорництво слід розуміти три поняття: прапорознавство, або вексилологія, що є допоміжною історичною дисципліною, прапорне мистецтво — прикладна галузь, що займається творенням і виготовленням прапорів, та прапорне право — допоміжна юридична дисципліна, яка визначає правові підстави використання прапорів». (Із журналу.) Велика кількість неологізмів уживається в публіцистичному стилі: «Біонавти… Не рийтеся в тлумачних словниках та енциклопедіях. Однаково цього слова не знайдете. Професія тільки народжується в лабораторіях учених». (Із газети.) Стилістичні функції неологізмів досить різноманітні. Вони виступають засобом надання тексту урочистого, піднесеного звучання. Авторські неологізми дають негативну характеристику, створюють гумористичні, іронічні, сатиричні ефекти: «Інтелігентною дамою слід уважати кожну даму, яка усвідомлює, що вона не просто жінка, а саме дама, тобто порядна дама з пристойної інтелігентної родини, тобто дама з високим порогом розуміння своєї дамості … Літературна дама — це різновид типу так званої інтелігентної дами. Звичайно, далеко не кожна письменниця є літературною дамою і, навпаки, не кожна літдама — письменниця». (Ю. Івакін.) Також вони вживаються як засіб небуденного, опоетизованого зображення картин природи, відтворення почуттів людини: Зазимую тут і залітую, В цій великій хаті не своїй У кутку відтихну, відлютую. Намовчусь у темряві німій. (М. Вінграновський.) Застарілі слова. Застарілі слова, як і неологізми, належать до пасивної лексики. У процесі історичного розвитку словниковий склад кожної мови зазнає різних змін. Одні слова перестають бути загальновживаними, зрозумілими для носіїв мови і поступово виходять з ужитку. У межах застарілої лексики виділяються слова, що зовсім вийшли з ужитку і семантика їх майже невідома сучасним мовцям: галити — радіти, буй — хоробрий, гудець — музикант, право- тар — адвокат і под. (хоч вони мають у своєму складі зрозумілі й тепер компоненти). Ще одну групу цієї лексики становлять слова з меншим ступенем застарілості. Вони іноді використовуються в сучасній мові з певною стилістичною метою: атрамент, боярин, отверзати, рать, прах: «Помацки відшукує Сагайдачний дощечку, кладе на неї білий аркуш і вмочує вигострене гусяче перо й атрамент». (З. Тулуб.) Перша група застарілих слів — це матеріальні архаїзми, або історизми: князь, дука, кошовий, осавула; земство, магістрат; лати, пернач; намітка, очіпок тощо. Слова, що належать до другої групи, звуться стилістичними архаїзмами, або просто архаїзмами (від грец. arhа5ios — стародавній). З-поміж них виділяються лексичні архаїзми (застарілі синоніми до слів сучасної мови): десниця — права рука, правиця, вия — шия, ланіти — щоки, ликувати — радіти, зріти — бачити, відати — знати, перст — палець; словотворчі архаїзми (мають спільні корені, але відрізняються суфіксами чи префіксами): письмовець — письменник, возсіяти — засяяти, творитель — творець, возвеличувати — звеличувати, словеса — слова; лексико-фонетичні (від сучасних слів відрізняються звуковим оформленням): злато — золото, серебро — срібло, глас — голос, прах — порох; фонетичні архаїзми (характеризуються застарілою вимовою окремих звуків): зіма — зима, братік — братик, збірати — збирати, крівавий, кровавий — кривавий; семантичні архаїзми (застарілі в одному зі своїх значень): держати — мати за дружину: «Сам Мотуз докопався, що Грицаїв дядько держав його рідну тітку». (I. Нечуй- Левицький.) Номінативні та стилістичні функції застарілих слів. Історизми не мають синонімів у сучасній мові. Тому до цієї категорії лексики звертаються тоді, коли виникає потреба дати характеристику минулим епохам, назвати якусь реалію старовини, подію, що відбулася колись, зникле явище чи поняття. У науковому стилі та його різновидах історизми є єдиним засобом називання реалій минулих епох. Часто вони виступають як терміни в історичних працях: «У другій половині ХV і особливо в першій полові XVI ст. феодали, не відмовляючись від збільшення натуральної і грошової ренти, посилено розширювали свої орні землі за рахунок селянських земель, створювали власні господарства — фільварки і збільшували панщину. Внаслідок цього площа селянського землекористування зменшувалась, зростало число малоземельних і безземельних селян (загородники, або городники, підсусідки, халупники, комірники)». (УРЕ.) Особливо широко використовуються історизми в науково- популярних, науково-навчальних та інших роботах: «Міста, які одержували Магдебурзьке право, звільнялись у ряді випадків від управління і суду великокнязівських або королівських намісників, воєвод і старост, компетенції яких переходили до магістра- ту — ради на чолі з війтом. Рада складалася з радців (обраних міщанами) і бурмистрів (обраних з-поміж радців), які по черзі головували в раді». (З підручника.) Широко вживаються історизми у творах Т. Шевченка, I. Франка, Лесі Українки, I. Карпенка-Карого, I. Кочерги, С. Скляренка, М. Бажана, З. Тулуб, Р. Іваничука та інших митців українського слова. Історизми використовуються для правдивої характеристики суспільства певного історичного періоду, відтворення колориту доби: «Минуло кілька годин. Мрячів невеликий дощик, а вітрець, що дедалі дужчав, погнав над містом важкі чорні хмари. На ґанку міської ратуші стояли губернатор Младанович, капітан Ленарт і ще кілька шляхтичів, а перед ними, чітко карбуючи крок, проходили лизні. Попереду сотні йшов хорунжий із шляхтичів і ніс блакитний прапор із зображенням золотого патріаршого хреста, який був гербом володаря краю графа Потоцького». (М. Глухенький.)
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 1361; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.38.120 (0.006 с.) |