Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Три учителя и погонщики мулов

Поиск
Абдул Кадир пользовался такой необыкновенной известностью, что мистикивсех вероисповеданий стекались к нему толпами; в его приемном зале, всегдапереполненном людьми неизменно соблюдался высший этикет и царилопочтительное уважение к традиционным обычаям. Благочестивые посетителипридерживались в своих отношениях строгой иерархии: ранг каждого определялсяего личным достоинством, возрастом, репутацией его наставника и темположением, которое он занимал в своей общине. Кроме того, они соперничали друг с другом в том, чтобы обратить на себякак можно большее внимание султана, учителей, Абдул Кадира. Его манеры былибезупречны, и невежественные или невоспитанные люди не допускались на этивстречи. Однажды три шейха, первый из Хорасана, второй из Ирака и третий изЕгипта прибыли в Даргах со своими проводниками, неотесанными погонщикамимулов. Шейхи возвращались после хаджа (паломничество в Мекку). В пути онибыли до последней степени измучены грубостью и несносными проделками своихпроводников; одна мысль о том, что скоро они избавятся от этих мужиков,радовала их не меньше, чем предвкушение предстоящего лицезрения великогоУчителя. Когда шейхи подошли к дому Абдул Кадира, он, против своего обыкновения,вышел к ним навстречу. Ни единым жестом приветствия не обменялся он с погонщиками мулов, но снаступлением ночи, когда шейхи в темноте пробирались в отведенные для нихпокои, они вдруг совершенно случайно стали свидетелями того, как Абдул Кадирпожелал спокойной ночи их проводникам, а когда те почтительно прощались сним, даже поцеловал им руки. Шейхи были изумлены и поняли, что эти трое, вотличие от них самих, скрытые шейхи дервишей. Они последовали за погонщикамии попытались было завязать с ними беседу, но глава погонщиков грубо осадилиих: -- Идите прочь с вашими молитвами, бормотаниями, вашим суфизмом ипоисками истины. Тридцать шесть дней мы выносили вашу болтовню, а теперьоставьте нас в покое. Мы простые погонщики и ко всему этому не имеемникакого отношения. Такова разница между скрытыми суфиями и теми, которые только подражаютим. "Еврейская энциклопедия" и такие авторитеты по хасидизму, как МартинБубер, отмечали сходство хасидистской школы и испанских суфиев, имея в видухронологию и близость учений. Это сказание, в котором фигурирует суфий Абдул Кадир из Гилана, входиттакже в жизнеописание хасида рабби Элимелеха.

БАЙАЗИД И ТЩЕСЛАВНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Однажды некий человек с упреком сказал Байазиду, великому мистику IXстолетия, что он постился, молился и занимался подобными вещами в течениетридцати лет и все же не нашел в этом утешения, которое обещал Байазид.Байазид ответил ему, что и за триста лет он ничего бы не достиг. -- Почему? -- спросил ищущий просветления. -- Потому что этому препятствует твое тщеславие, -- сказал мудрец. -- Но как мне от него избавиться? -- Есть одно средство, но оно тебе не подойдет. -- И все же назови его. Байазид сказал: -- Ты должен пойти к цирюльнику и сбрить свою почтенную бороду, затемснять одежду, опоясаться кушаком и одеть на шею торбу с грецкими орехами.Когда ты все это сделаешь, ступай на базарную площадь и кричи во весь голос:"Даю орехи тому сорванцу, который ударит меня по шее". Потом пройдись передзданием суда, чтобы старшины города увидели тебя в таком виде. -- Но я не могу этого сделать, -- взмолился человек, -- прошу тебя,расскажи мне о каком-нибудь другом средстве. -- Это первый и единственно возможный шаг к цели, -- сказал Байазид. --Но ведь я предупредил, что это средство тебе не понравится, поэтому тынеизлечим. Аль-Газали в своей работе "Алхимия счастья" с помощью этой притчиподчеркивает часто повторяемый аргумент, что некоторые люди, какими быискренними ищущими истины они не казались сами себе или даже окружающим,побуждаются в своих поступках тщеславием и корыстью, тем самым создаваянепреодолимые трудности для своего обучения.

ЛЮДИ ПОСТИЖЕНИЯ

Имам аль-Газали рассказал предание из жизни Исы ибн Марийам. Однажды Иса увидел людей, понуро сидящих на стене у обочины дороги. Он спросил их: -- Почему вы печалитесь? Они ответили ему: -- Нас печалит страх перед адом. Иса отправился дальше и, пройдя немного, увидел других людей вбезутешной печали, сидящих у дороги в различных позах. -- Что вас так озаботило? -- спросил он их. -- Желание рая повергло нас в это состояние, -- ответили люди. Оставив их, Иса продолжил свой путь, пока не повстречал третью группулюдей. По ним было видно, что они много выстрада-ли, но их лица сиялирадостью. Иса обратился к ним: -- Что вас так обрадовало? Люди ответили: -- Дух истины. Мы видели реальность и это заставило нас забытьвторостепенные цели. -- Вот истинно люди постижения, -- сказал Иса. -- В день воскресенияони предстанут перед лицом Бога. Те, кто верит, что духовный прогресс основывается на культивировании влюдях награды или страха перед наказанием, часто бывают удивлены, услышавэто суфийское предание об Иисусе. Суфии говорят, что только определенным людям полезно сосредотачиватьсяна идее приобретения или потери, и это, в свою очередь, может составитьтолько часть практики. Изучавшие методы и результаты обучения людей путемтренировки и внушения будут близки к тому, чтобы согласиться с суфиями. Религиозные формалисты самых разных вероисповеданий не примут, конечно,утверждения, что простые альтернативы добра и зла, напряженности ирасслабленности, награды и наказания представляют собой только часть великойсистемы самореализации.

СТРАНСТВУЮЩИЙ,

НЕОБЫЧНЫЙ И ТОРОПЛИВЫЙ

Встретились три дервиша на пустынной дороге. Первого звалиСтранствующий, потому что он, почитая старые обычаи, выбирал самые длинныемаршруты для путешествий. Второго звали Необычный, потому что ничто неказалось ему необычным, хотя то, что он делал, или даже то, что привлекалоего внимание, казалось весьма необычным другим людям. Имя третьего былоТоропливый, потому что этот дервиш, думая, что может сберечь свое время,всегда и во всем стремился найти наиболее короткие пути к своей цели, хотяна деле эти пути часто оказывались самыми длинными. Дервиши некоторое время путешествовали вместе, но вскоре онирасстались. Первым покинул их Странствующий; он заметил на перекресткедороги указатель, о котором слышал когда-то, и стал убеждать своих спутниковсвернуть, туда, куда указывала стрелка. Они не согласились, и он пошел один.Дорога привела его к разрушенному городу, где единственными обитателями былисвирепые львы. Некогда процветавшая здесь цивилизация, о которой читалдервиш, погибла сотни лет назад, и как только он вступил в город, голодныезвери набросились на него и растерзали. Спустя день или два Торопливый, решив отыскать путь по-короче,расстался с Необычным. Он пошел напрямик и увяз в зыбучих песках. Правда,дервиш не погиб, но выбираться оттуда ему пришлось несколько месяцев. Между тем Необычный, продолжал путь в одиночестве, вскоре повстречалчеловека, который сказал ему: -- Дервиш, не ходи дальше. Впереди находится караван-сарай, и в нем поночам собираются дикие звери из джунглей. -- А где эти звери днем? -- спросил Необычный. -- По-моему, днем они на охоте, -- ответил человек. -- Вот и хорошо, -- сказал Необычный, -- в это время я и отдохну там. В полдень он подошел к караван-сараю и увидел, что земля вокругутоптана животными. До вечера было еще много времени, и Необычный решил покавыспаться. Проснувшись с наступлением сумерек, он спрятался в укромном местеи стал дожидаться прихода зверей: ему хотелось узнать, для чего онисобираются здесь. Вскоре в большой зал вошло множество зверей, во главе их выступал лев,их царь. Они по очереди приветствовали льва и сообщали ему о том, что былоизвестно только им. Один из них доложил льву, что неподалеку от этого местаесть пещера, где спрятаны драгоценности, сокровищница Караташа, легендарногоЧерного Камня. Другой зверь рассказал, что прямо здесь, в караван-сарае, подполом хранится клад из золотых монет, которые стережет крыса. Она не можетни потратить их, ни расстаться с ними, и каждое утро выносит их наповерхность. Третья история была о некоей безумной принцессе, и эта история,самая странная из всего, что было рассказано, удивила даже Необычного. Делов том, что в соседней долине живет собака, которая стережет стадо овец. Спомощью шерсти, растущей у нее за ушами, можно излечить принцессу отбезумия, и это единственное средство в мире, которое может спасти. Но таккак ни один человек не знает ни этого средства, ни самой принцессы, котораявскоре заболеет (как узнал дервиш), нет никакой надежды, что принцессукто-нибудь вылечит. Перед рассветом звери разошлись, а дервиш стал ждать появления крысы.Утром на середину зала в самом деле выбежала крыса, неся в зубах золотуюмонету. Она оставила ее на полу и побежала за следующей. Когда крыса такимобразом вынесла все монеты и принялась их пересчитывать, Необычный вышел изсвоего укрытия и забрал деньги. Затем он направился к пещере Караташ и нашелспрятанные там сокровища. После этого дервиш отыскал собаку и, вырвав у нееиз-за ушей клок шерсти, снова отправился в путь. Следуя тайным знакам, известным только ему, он, наконец, достиг весьмастранного и неизвестного государства. Войдя в столицу, дервиш Необычныйувидел снующих по улицам людей, печальных и озабоченных, и, обратившись ккакому-то прохожему, поинтересовался, какая беда постигла их город. Человекрассказал, что дочь их султана только что заболела какой-то страннойболезнью, и никто не знает, как ее вылечить. Необычный поблагодарил его итут же направился ко дворцу. -- Если ты вылечишь мою дочь, -- сказал султан, -- я отдам тебеполовину того, что имею, а после моей смерти ты получишь все. Но если тыобманешь, я прикажу сбросить тебя с самого высокого минарета. Дервиш согласился с этим условием и его провели к принцессе. Как толькоон поднес к ее лицу собачью шерсть, она тут же выздоровела. Вот так Необычный стал наследным принцем. Многие достойные людиприходили к нему и обучались его пути. Однажды, переодевшись в рубище, он по своему обыкновению вышел издворца побродить и наткнулся на дервиша Торопливого. Торопливый сначала дажене узнал своего друга, потому что без умолку болтал; тогда Необычный привелего к себе во дворец и стал терпеливо дожидаться, когда тот сам о чем-нибудьего спросит. Наконец Торопливый спросил: -- Как это все произошло? Расскажи по порядку, но только быстро. Необычный стал рассказывать свою историю и, наблюдая за Торопливым,увидел, что тот пропускает мимо ушей многие детали. Он по-прежнему былнетерпелив. Даже не дослушав до конца, Торопливый вскочил с места и заявил: -- Мне необходимо побывать там и послушать, о чем говорят звери, я хочупоследовать твоему пути. -- Не советую тебе торопиться, -- сказал Необычный, пытаясь егообразумить, -- узнай прежде, в своих собственных интересах, значение времении таинственных указаний. -- Ерунда, -- ответил Торопливый, и, одолжив у своего товарища стозолотых, отправился в путь. Когда он добрался до караван-сарая, была уже ночь. Не желая дожидатьсяутра, Торопливый прошел прямо в главный зал и тут же был растерзан львом итигром. А что касается дервиша Необычного, то он наслаждался счастливой жизньюдо конца своих дней. В примечании к этой истории, найденной в дервишском манускрипте"Кетаб-и-Аму-Дарья" ("Книга реки Оксус"), сказано, что она принадлежит ксобранию обучающих историй Уфайса-аль-Карни, основателя дервишского братстваУфайсийа ("Затворники"). Смысл рассказа состоит в том, что нетерпеливость мешает человекуувидеть сущностные особенности ситуации.

ТИМУР-АГА И ЯЗЫК ЖИВОТНЫХ

Жил когда-то турок по имени Тимур-ага, который искал в больших и малыхгородах, деревнях и селениях того, кто мог бы обучить его языку животных иптиц. Всюду он расспрашивал о таких людях, ибо знал, что великий Наджиад-дин Кубра понимал язык животных, и Тимур надеялся встретить одного из егопоследователей, унаследовавшего от учителя это великое знание, знаниеСоломона. Будучи человеком мужественным и великодушным, а он развивал в себетакие качества, Тимур-ага однажды в горах спас жизнь одному старомунемощному дервишу, запутавшемуся в тенетах канатного моста. -- Сын мой, -- сказал старик, когда Тимур его вытащил, -- меня зовутдервиш Бахааддин. Я прочел твои мысли, и отныне ты будешь понимать языкживотных. Тимур пообещал дервишу никому не выдавать это тайное знание и поспешилдомой. Вскоре ему представился случай применить свои чудесные способности. Воли осел разговаривали друг с другом. -- Я от зари до зари тяну плуг, -- сказал вол, -- а ты только и знаешь,что ходишь на базар. Ты, наверное, умнее меня, так скажи мне, как избавитьсяот работы. -- Единственное, что ты можешь сделать, -- ответил хитрый осел, -- этолечь на пол и притвориться больным. Ты дорогое и полезное животное, так чтохозяин начнет о тебе заботиться, даст тебе лучшую пищу и позволит несколькодней отдохнуть. Тимур, разумеется, все понял, и, когда вол лег на землю, он громкосказал: "Если через полчаса этому волу не станет лучше, я отдам его сегодняже вечером мяснику". Услышав его грозное обещание, вол тут же выздоровел. Тимур расхохотался, а его жена, весьма любопытная и вечно надутаяособа, стала приставать к мужу, чтобы он сказал ей, почему он смеется. Ноага, помня свое обещание, ничего ей не сказал. На следующий день супруги отправились на базар. Впереди шел Тимур, заним на осле ехала жена, а сбоку бежал маленький ослик. Вдруг Тимур услыхалкак осленок сказал по-ослиному матери: -- Мама, я не могу идти дальше, можно я заберусь к тебе на спину? Мать ответила ему: -- Я везу жену нашего хозяина, и потом не забывай, что мы всего лишьживотные, таков наш жребий, так что я ничем не могу помочь тебе, дитя мое. Тимур тут же велел жене слезть с осла, чтобы животные могли отдохнуть,и они остановились под деревом на привал. Жена его была очень недовольна,тем что они задерживаются, и стала ругать агу, он же только сказал: -- Мне кажется, пришло время для отдыха. А осел подумал: "Этот человек понимает наш язык. Он, должно быть,слышал мой разговор с волом и поэтому пригрозил отдать его мяснику. Но мненичего плохого не сделал, и не только не наказал за совет, который я далволу, но даже сделал мне сейчас доброе дело". Подумав так, осел сказал: -- Спасибо, хозяин. Тимур его понял и захохотал от удовольствия, а его жена еще большенахмурилась и заворчала: -- Ты, наверное, знаешь, о чем говорят животные, но скрываешь от меня. -- Да кто же может понять, о чем говорят животные, -- ответил Тимур, --в своем ли ты уме? Когда они возвратились с базара, Тимур вошел в стойло и постелил волусвежего сена, которое привез с базара. -- Твоя жена изводит тебя расспросами, ибо ее мучает любопытство, --обратился к нему вол на своем языке. -- Ты можешь не выдержать и раскрыть ейсвою тайну, и тогда, понимаешь ли ты, какая опасность тебе грозит, о бедныйчеловек?! Послушайся моего совета, пригрози избить ее палкой толщиной впалец, если она не отстанет. Только так ты сможешь сохранить свою тайну. -- Как странно, -- подумал Тимур, -- этот вол, которому я угрожалмясником, думает о моем благополучии. И взяв палку, он направился к жене. -- Видишь эту палку? -- сказал он, входя в дом, -- так вот, знай, что яизобью тебя, если ты и впредь будешь приставать ко мне с расспросами, почемуя так много смеюсь. Женщина была так напугана этой угрозой, ведь ничего подобного он раньшеей не говорил, что навсегда отстала от него. Вот так Тимур-ага избежалужасной судьбы тех, кто выдает тайны людям, не готовым к восприятию. Тимур-ага известен из фольклора своей способностью воспринимать важноев вещах, казалось бы, незначительных. Широкая популярность этой истории на Балканах и Ближнем Востокеобъясняется тем, что она, как говорят, несет в себе бараку -- благословение-- которую получает как рассказчик, так и слушатель. Многие суфийскиеистории внешне напоминают волшебные сказки. В первоначальном варианте историю приписывают Абу Исхаку Чишти,руководителю "поющих дервишей", который жил в Х веке.

ИНДИЙСКАЯ ПТИЧКА

У одного купца жила в клетке птичка. Однажды он собрался по своим деламв Индию, на родину этой птички, и спросил ее, что ей оттуда привезти. Птичкапопросила отпустить ее на свободу, но купец отказался. Тогда она попросилаего, когда он прибудет в Индию, пойти в джунгли и рассказать вольным птицамо ее жизни. Купец выполнил ее просьбу. Но только он рассказал о своей пленницекакой-то дикой птице, как две капли воды похожей на его птичку, как оназамертво упала на землю. Купец решил, что она родственница его любимицы, ивесьма огорчился, считая себя виновником ее смерти. Когда он возвратился домой, его птичка спросила, какие новости он ейпривез. -- Боюсь, что мои новости опечалят тебя, -- ответил купец. -- Случайноя обратился к одной из твоих родственниц, и когда рассказал ей твою историю,ее сердце разорвалось от горя, и она в тот же миг умерла. Не успел купец произнести это, как его птичка, потеряв дыхание,свалилась на дно клетки и затихла. "Известие о смерти родственницы убило ее", -- подумал купец.Опечаленный он достал птичку из клетки и положил ее на подоконник. Птичкатут же ожила и вылетела в открытое окно. Она уселась на ветку дерева перед окном и закричала купцу: "Теперь тыпонял, что печальные новости, как ты их называл, были для меня добройвестью. Мне было передано послание -- совет, как поступить, чтобы выбратьсяна волю; это последнее мне было передано через тебя, мой Учитель". И птичка улетела, наконец-то свободная. Эта притча, приводимая Руми, подобно многим другим притчам,подчеркивает для суфийского искателя огромную важность косвенного обучения всуфизме. Иммитаторы и системы, носящие названия, соответствующие традиционномумышлению, как на Востоке, так и на Западе, предпочитают обычно придаватьособое значение "системе" и "программе" скорее, чем всему опыту суфийскойшколы в целом.


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 333; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.217.193 (0.013 с.)