Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Система голосних фонем української мовиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Голосні звуки складаються з чистого тону. В українській мові 6 голосних фонем: а, о, у, є, и, і. Кожній голосній фонемі притаманні чотири розрізнювальні (диферендійні) ознаки: чистий тон, ряд, піднесення, наголошеність чи ненаголошеність. Ряд голосної фонеми визначається тим, яка частина язика напружується й піднімається: передня чи задня; піднесення — наскільки високо піднімається відповідна частина язика. В українській мові є три голосні переднього ряду і три — заднього. У передньому ряду вони від низького до високого піднесення розташовуються так: є — и — і; у задньому — відповідно: а — о — у. За міжнародною класифікацією і та у — звуки високого піднесення, и — високо-середнього, є та о — середнього, а — низького. Але якщо брати до уваги відносне положення язика при творенні різних суміжних звуків у кожному ряду, то в передньому ряду и сприймається як звук середнього піднесення (між і та є), а є —низького. Саме так розрізняють їх наші мовнослухові аналізатори. Проміжки між положеннями язика при творенні голосних переднього ряду менші (бо вужча передня частина ротової порожнини), ніж при творенні голосних заднього ряду. Тому у сприйманні голосних переднього ряду частіше трапляється попарне сплутування їх (є — и, и — і), ніж голосних заднього Ряду (а —о, о —у). Як вже зазначалося, під час вимовляння звуків о та у губи заокруглюються і витягуються трохи вперед — таким чином збільшується об'єм ротового резонатора. Тому ці звуки називають ще лабіалізованими (огубленими). На розрізнення звуків як фонем ця ознака (лабіалізація) суттєво не впливає, вона відіграє лише допоміжну роль. Голосні бувають наголошені й ненаголошені. Наголошений голосний вимовляється з більшою силою голосу й трохи довше, ніж ненаголошений. Голосні під наголосом, а також в абсолютному кінці слова звучать чітко: великий — велич, зелень — зелений, сидить — сидячи, голубка — голуб, сяюче — сяючи, випише — випиши, поле — поли. Ненаголошені голосні в українській мові не редукуються, тобто не скорочуються і не зникають, проте часом втрачають диференційну ознаку — нечітко фіксується піднесення. Тому ненаголошені голосні, які творяться поряд, можуть сплутуватися. Сплутування можливе в таких чотирьох парах голосних є — и: село [сеил6], директор [диеректор]; и — і: тривога *[трівбга], потім *[потим]; а - о: погони *[пагони] замість [погони]; о — у: кожух [коужух], зозуля 1зоузул'а]. Загалом у літературній вимові ненаголошені голосні вимс ляються досить виразно (особливо а, о, у, і), мало чим різняючись якісно від наголошених. Найменш розрізняють ненаголошені є та и. Крім того, голосні характеризуються різною висотою тону, яка визначається другою формантою. Найнижчий тон має звук у, найвищий — і. Тон голосних зростає в такому порядку: у —о —а —є —и —і (приблизно 700 — 800—1 200—1 600-1 900 - 2 200 Ги). Голосні фонеми позначаються 10 буквами: а, о, у, є, и, і, я, ю, є, ї.
Модифікації і чергування фонем як результат змін звуків у мовному потоці. Зміни звуків у мовному потоці ділять на:
За напрямком зміни
За ступенем дії:
За обов’язковістю
Комбінаторні – акомодація і асиміляція. Акомодація – зміни, що відбуваються між звуками різних категорій, тобто між голосними та приголосними. Акомодації: - назалізація - часткове огублення (між твердими губними приголосними не огубленими голосні злегка лабіалізуються) [б оао вити] - і – подібна артикуляція – під впливом сусідніх м’яких приголосних [л´ . а . л´ка] - лабіалізація приголосних перед наступними огубленими голосними [коол´оучий] - напівпом’якшення – перед і усі шиплячі, губні, задньоязикові і глоткові напівпом’якшуються. Асиміляція – зміни, що відбуваються між звуками тієї самої категорії. Асиміляція голосних – дистантна (взаємодія звуків у сусідніх складах). е – и, и – е, о – у. Напр. ненаголошений е перед складом із голосним вищого підняття (і,и,у) більше наближається до и: [у сеил´і], [греиби]. Ненаголош и наближається до е у позиції перед наголошеним складом зі звуками а,о,е [диеректор]. Ненаголош. О наближ до у перед складом із наголошеними у,і [зоузул´а]. Асиміляція приголосних (Наслідком повних асиміляцій є такі чергування: а) за дзвінкістю / глухістю; б) чергування за місцем і способом творення; в) чергування за твердістю / м’якістю.) Чергування з нулем звука є наслідком спрощення в групах приголосних. До живих чергувань належать і позиційно зумовлені чергування голосних фонем /у/, /і/ з приголосними фонемами /в/, /й/. - за дзвінкістю: завжди регресивна, контактна, повна, обов’язкова. [фоутбол] - [фоудбол] [тб] - [дб] дзвінкий б вплинув на глухий т. - за глухістю: [зч] – [сч] – [шч] глухий ч впливає на дзвінкий з і оглушує його до с. - за способом творення: проривні д,д´,т,т´ перед з, з´, с,с´, дз, дз´,ц,ц´ переходять у африкати дз, дз´, ц, ц´ [коупайец´:а] Проривні б,п,д,д´,т,т´ перед м,н,н´ перетворюються на зімкнено – прохідні. - За місцем і способом творення: д,д´,т,т´ перед приголосними ж,ш,дж,ч переходять в африкати д – дж; т – ч. [т´іч:ин] Предньоязикові зубні свистячі з,з´,с,с´, дз,дз´,ц,ц´ перед приголосними ж,ч,ш переходять у африкати з – ж; с – ш; дз – дж; ц – ч. розжувати [рожо:увати] Шиплячі передньоязикові ж,ч,ш,дж уподібнюються до свистячих передньоязикових зубних ж – з; ш – с; дж – дз;ч – ц. сироїжці [cиерооjіз’ц’і] Асиміляція за мякістю: д,т,н пом’якшуються перед д´,т´,н´ [д´н´іпро] Приголосні д,т,з,с,ц,л,н,дз перед пом’якшеними цієї групи д´,т´,з´,с´,ц´,л´,н´,дз´ Листя [лист´а] або [лис´т´а]. Свистячі з,ц,с,дз можуть пом’якшуватись перед напівпом’якшеними губними [зм´ійа][з´м´ійа]. Асиміляція за твердістю: [м’ід´] [м’ідний]. Спрощення приголосних (чергування з нулем звука) Здн – зн проїзд, проїзний; ждн – жн(тиждень - тижневий); стн – сн; стл – сл.; і т.д. Позиційні чергування голосних /у/, /і/ з приголосними /в/, /й/ Чергування приголосних з голосними називають ще евфонічними чергуваннями, оскільки завдяки цим чергуванням усувається збіг приголосних або голосних, що не тільки полегшує вимову, а й сприяє мелодійності (милозвучності). Відтак, позиційні чергування /в/:/у/, /й/:/і/ та /у/:/в/, /і/:/й/ відбуваються: 1) у позиції між приголосними: ходи в у к іно; бу в у М иколи; ві н і в она; бра т і с естра; 2) у позиції між голосними: сиділ и в а удиторії; бул а в О ксани; Оксан а й О лена; Світлан а й А ндрій; 3) на початку слів: учитель – вчитель, удень – вдень, іти – йти, наш. Іван – нашого Йвана; 4) на початку речення: У місті... – В армії...
Позиційні зміни приголосних: Зміна в,j на [ ў ][ĭ] у кінці складу після голосного або на початку складу перед наступним приголосним [бу ў ], [ла ўка ], [вставаĭ]. Позиційні зміни голосних: Редукція – видозміна звуків, що є наслідком меншої напруженості й тривалості артикуляції. Редукція І рівня (позиційна) – [сад ã н]; ІІ ступеня – еи, ие, оу, ІІІ, ІV ступеня – не характерна для укр..м випадне о [гворила] Подовження - Історична асиміляція j м’якими приголосними д´,т´,з´,с´,ц´,л´,н´[суд´іjа] – [суд´а] -[суд´д´а]. - На межі морфем: префікса і кореня (віддати); кореня і суфікса (осінній); на стику слів (без зелені) [беиз:елеині] - У абревіації (фіззарядка) - У словах іншомовного походження брутто, булла, ванна,еллініст. Історичні чергування голосних Найдавніші: е – о нести – носити; і – а сідати – свдити; о – а ломити – ламати; і – и ліпити – липнути; у – и сухий – висихати. Історичні: І палаталізація – г/ж друг – друже; к/ч рік – річний; х/ш страх – страшний. ІІ палаталізація – г/з´дорога-дорозі; к/ц´ рука – руці; х/с´ стріха – стрісі. ІІІ палаталізація – г/ж допомагати – допоможу; д/дж садити – саджати; з/ж мазати – мажу. Б,п,в,м,ф + й – бл´,пл´.,вл´,мл´,фл´; б,п,в,м,ф+й – бй,пй,вй,мй,фй бити – б’ю, пити – п’ю, вити – в’ю. Питання про безсполучникові складні речення й основи їх граматичної класифікації. Складні безсполучникові речення у східнослов. мовознавстві досліджуються з 18 століття. Одні синтаксисти розглядали безсполучникові речення я к варіанти сполучникових (Востоков, Греч, Буслаєв), інші обґрунтовували первинність безсполучникових утворень (Потебня, Мельничук). Зближення складних безспол. речень зі складносурядними та складнопідрядними простежується у працях Пєшковського. Він розподіляє безсполучникові речення на сурядні та підрядні за інтонацією. Речення, в яких інтонація тотожна з відношеннями, що можуть бути оформлені за допомогою сурядних і підрядних сполучників Пєшковський диференціював як недиференційовані складні цілі. І.Р. Вихованець поділяє складні безсполучникові речення на складносурядні, складнопідрядні та речення з недиференційованим синтаксичним зв’язком. Слинько, Гуйванюк, Кобилянська називають складні безсполучникові речення «комунікатами», які позбавлені граматичних ознак складного речення. Тобто однозначної класифікації немає. В університетському підручнику маємо поділ безсполучникових речень за особливостями будови, інтонаційним оформленням, засобами вираження зв’язку: - складносурядні речення з єднально – часовими семантико – синтаксичними відношеннями, які мають відкритий характер (Пройшли дощі, стрясають срібні сльози зелені віти). - Складнопідрядні речення зі з’ясувально – об’єктними і з’ясувально – суб’єктними семантико – синтаксичними відношеннями, що мають закритий характер (здалось на мить: пливе у безвість ночі під парус хмар високий корабель). - Складні речення з недиференційованим синтаксичним зв’язком між предикативними частинами (В житті мені весь вік жити - тужити). Неускладнен і складні речення з недиференційованим синтаксичним зв’язком – безсполучникове поєднання двох предикативних частин, які співвідносяться формально і семантично із елементарними простими реченнями. Між ними встановлюється один тип семантико – синтаксичних відношень (Плакати хотілось - сльози не текли). Складні речення, в яких безсполучниково поєднуються три і більше предикативні одиниці є формально і семантично ускладненими (Безсмертя виростає не з могили, воно встає з колиски до вікна – в житті його велика таїна). Семантико – синтаксичні відношення між предикативними частинами, поєднаними недиференційованим синтаксичним зв’язком мають закритий характер: - Часові (пригріло сонечко – обсохла земля потягла орача в поле). - Зіставно – протиставні (На небі сонце – серед нив я.) - Причинові (прилетіла зозуля – великий клопіт дрібним співочим птахам). - Наслідкові (…пісню заведуть – усе навколо заспіває, закружляє в буйному танку). - Цільові (Верни до мене, пам’яте моя, нехай на серце ляже ваготою моя земля з рахманною журбою). - Пояснювальні (Це був справжній подвиг: в атмосфері тотального зневір’я у щось повірити).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 975; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.44.156 (0.01 с.) |