Вопрос 3. Вопрос об обособлении субстантивных оборотов 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вопрос 3. Вопрос об обособлении субстантивных оборотов



со словами кроме, помимо, исключая и др.

К уточняющим членам относятся субстантивные обороты с предлогами и предложными сочетаниями кроме, помимо, вместо, сверх, включая, исключая, за исключением, наряду с, в отличие от, по сравнению с, в противоположность, независимо от и др.

семантика Предлоги и предложные сочетания примеры
включения (обозначают предметы, включенные в однородный ряд) включая, наряду с Все, включая сомневающихся, вышли отстаивать свои права.
исключения кроме, помимо, исключая, за исключением, в отличие от, по сравнению с Рассказ мне понравился, за исключением некоторых деталей.
замещения вместо Остальную часть двора занимал навес, вместо конюшни и сарая.

 

В научной и учебной литературе вопрос о таких субстантивных конструкциях решается по-разному.

1. В школьных учебниках и некоторых вузовских пособиях рассматриваются как обособленные дополнения. Основания такого подхода: постановка падежного вопроса. Такое отнесение к дополнениям условно, так как: 1) эти словоформы не обозначают предмет, на который переходит действие или который является результатом действия; 2) имеют не присловную, а приосновную связь.

2. В «Грамматике русского языка» (1954) подобные обороты рассматриваются как конструкции, близкие к вводным. Сходство: относятся ко всему предложению. Отличия: не выражают субъективную модальность, т.е. отношение говорящего к высказыванию.

3. В некоторых синтаксических исследованиях и грамматиках рассматриваются как ограничительно-выделительные конструкции. Такой подход наиболее правомерен.

ЛЕКЦИЯ № 8. ОБОСОБЛЕНИЕ СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ.

ПЛАН

1. Общее понятие о сравнительных конструкциях.

2. Структура сравнительного оборота.

3. Семантические типы сравнений.

4. Обособление сравнительных оборотов.

Литература

1. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. – М., 1995.

2. Русская грамматика. – М., 1980, т. II, § 2090, 2093-2097.

3. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. – М., 1968.

4. Современный русский язык / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; под ред. П.А. Леканта. – М., 2007.

ВОПРОС 1. Общее понятие о сравнительных конструкциях.

К обособленным членам предложения, выполняющим полупредикативную функцию, относят и предложения со сравнительными оборотами.

Сравнение – это _________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

Сравнительные обороты – это ____________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Сравнительные обороты присоединяются с помощью сравнительных союзов (как, будто, как будто, точно, словно, чем, нежели, что, как и) или предлогов, имеющих сравнительно-уподобительное значение (вроде, наподобие, подобно).

В учебнике под редакцией П.А. Леканта отмечается, что сравнительные обороты, как и детерминантные обстоятельства, выражают добавочное сообщение, соотносящееся с остальной частью высказывания, хотя грамматически они могут относиться не только ко всей предикативной основе, но и к отдельным членам предложения:

Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютчев).

Он удивительно осторожен, как кошка.

 

Вопрос о сравнительных конструкциях как об обособленных членах предложения возник сравнительно недавно. Долгое время сравнительные конструкции анализировались прежде всего как стилистический прием, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления. Если же сравнительные обороты рассматривались с грамматической точки зрения, то часто говорилось о них как о неполных придаточных предложениях. Такой подход восходит к трудам Ф.И. Буслаева, затем А.М. Пешковского, А.А. Шахматова, В.А. Богородицкого.

Лишь в конце 20-х годов 20 века был поставлен вопрос о разграничении сравнительных конструкций и придаточных сравнительных предложений. Это было сделано в работах проф. Екатерины Сергеевны Истриной.Анализируя сравнительные конструкции, исследователь пришла к выводу, что сравнительные обороты лишь функционально сближаются с придаточными, отличаясь от них структурой. Такие конструкции занимают промежуточное положение между придаточными предложениями и членами предложения. Сравнительные обороты надо отличать от неполных придаточных сравнительных предложений. Например:

Дед относится к Митрию двояко, словно перед ним было два человека - __________________

Тени бродят по равнине, словно облака по небу - ______________________________________

Черные, как смола, тени легли на траву (Чехов) - _____________________________________

Я ползу, как зверь, и только слышу, как больно и горько стучит мое сердце (Пришвин).

В современных синтаксических исследованиях отмечается, что сравнительные обороты характеризуются свернутой предикативностью (полупредикативностью), поэтому они должны рассматриваться в составе обособленных членов предложения, выполняющих полупредикатвиную функцию. Впервые эту мысль сформулировал А.Г. Руднев. Он дает определение сравнительным оборотам, указывает на их семантику, особенности морфологического выражения, синтаксическую роль, стилистические функции, отмечает, что они могут обособленными и необособленными.

 

!!! Сравнительные союзы могут присоединять члены предложения внутри простого предложения, входить в состав членов предложения, функционально сближаясь с частицами: Пруд словно зеркало. Песня была как бы душой.

Вопрос 2.Структура сравнительного оборота.

Отличительная черта сравнительных оборотов – это наличие в их составе сравнительных союзов[3] (как, будто, как будто, точно, словно, чем, нежели, что, как и) или предлогов со сравнительно-уподобительным значением (вроде, наподобие, подобно).

Семантика сравнительных союзов и предлогов во многом определяет семантику сравнительных оборотов.

Союзы как, словно, точно выражают общее значение реального сравнения (при этом союзы словно, точно носят книжный характер).

Союзы будто, как будто, как бы, словно как реализуют значение предполагаемого, нереального сопоставления.

Обороты с союзами чем, нежели, как и не имеют чисто сравнительного значения, поэтому их относят к несобственно-сравнительным конструкциям.

Союзы чем и нежели выражают градуированное сравнение (сопоставление по изменению, нарастанию или убыванию признака) и поэтому часто сочетаются с формами сравнительной степени или местоимениями иной, другой: Голос был дальше, чем в прошлый раз.

Союзы как и, равно как и, также как и, тоже как и по значению представляют собой контаминацию сравнения и соединения, они выражают отношение приравнивания: Егорушкой тоже, как и всеми, овладела скука.

 

Способы выражения сравнительных конструкций различны:

1) __________________________________________________________________________________

Ее уста, как роза, рдеют. Как дым, рассеялись мечты. _______________________________

Извозчик протянул прямые, точно деревянные, руки. _________________________________

Волю первую твою я исполню, как мою._____________________________________________

Он стоял, как потерянный, и не знал, что делать.____________________________________

Птицы внезапно замолкли, словно затаившись._______________________________________

Лучше поздно, чем никогда. _______________________________________________________

2) __________________________________________________________________________________

Она глядела на него, как на икону.

3) ___________________________________________________________________________________

И, как немые жертвы гроба, они беспечны были оба (Пушкин).

…Разрываю пространство, как зуммер Телефона грядущих времен (Арс. Тарковский).

 

Вопрос 3. Семантические типы сравнений.

Основное значение сравнительных конструкций - выражение сравнения, т.е. сопоставления предметов, признаков, понятий, однако сравнение может носить разный характер, поэтому выделяют два типа сравнений:

1) атрибутивно-характеризующие – _______________________________________________

______________________________________________________________________________________ С высоты мне виднелась Москва, что муравейник (Пушкин).

2) обстоятельственно-характеризующие – __________________________________________

______________________________________________________________________________________

Ее уста, как роза, рдеют (Пушкин).

 

Иногда наблюдается синкретизм значений (атрибутивное и обстоятельственное):

Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он (Пушкин).

Синкретизм значений обычно наблюдается в тех случаях, если оборот относится к прилагательному и через него к существительному, характеризуя одновременно и предмет, и признак: Пили бабушкины наливки: желтую, как золото, темную, как деготь.

Но если оборот связан только с группой сказуемого, то он имеет обстоятельственное значение; обычно это бывает в постпозиции - после сказуемого: Я страдала за милого Ивана Андреевича, как за сына. Но иногда и в интерпозиции: И сладкий трепет, как струя, по жилам пробежал природы (Тютчев).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 396; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.171.58 (0.012 с.)