Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 2. Посвідчення правочинів про відчуження та заставу майна↑ Стр 1 из 13Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
ТЕМА 1. ПОСВІДЧЕННЯ УГОД
1.Загальні правила посвідчення угод Угоди — це дії громадян і організацій, спрямовані на встановлення, зміну або припинення цивільних прав чи обов'язків (ст. 41 Цивільного кодексу (ЦК) України [4]). 2. Посвідчення угод про відчуження нерухомого майна ПЛАН 1. Мета і значення видачі свідоцтва про право власності на частку в спільному майні подружжя.- виключено 2. Умови й порядок видачі свідоцтва про право власності за життя подружжя.- виключено 3. Умови й порядок видачі свідоцтва про право власності в разі смерті одного з подружжя.
ПЛАН 1. Поняття і значення засвідчення вірності копій документів та виписок із них.
Нотаріуси, посадові особи органів місцевого самоврядування, які вчиняють нотаріальні дії, засвідчують вірність копій документів, виданих підприємствами, установами і організаціями за умови, що ці документи не суперечать законові, мають юридичне значення і засвідчення вірності їх копій не заборонено законом. Вірність копії документа, виданого громадянином, засвідчується у тих випадках, коли справжність підпису громадянина на оригіналі цього документа засвідчена нотаріусом або посадовою особою органу місцевого самоврядування чи підприємством, установою, організацією за місцем роботи, навчання, проживання чи лікування громадянина. Засвідчення вірності копії є нотаріальною дією, що спрямована на підтвердження факту відповідності копії оригіналу документа. Визнано, що вчинення нотаріальної дії означає надання копії документа юридичної сили'. Варто звернути увагу на те, що в ст. 34 Закону України "Про нотаріат" використовується формулювання "засвідчення вірності копій (фотокопій) документів", тоді як в положеннях ст. 75 Закону України "Про нотаріат" йдеться тільки про засвідчення вірності копій. Поняття "копія" визначається як точне, відповідне оригіналу відтворення чого-небудь2. Термін "фотокопія" означає копію якого-небудь документа, рукопису і т. п., зроблену способом фотографії1. Таким чином, копія і фотокопія різняться між собою технікою відтворення документа. Тобто фотокопія передбачає відтворення тексту документа саме за допомогою фотографії (наприклад, з використанням копіювальної техніки). Виготовлення копії означає відтворення тексту іншим чином (наприклад, шляхом друкування його за допомогою технічних засобів з розшифровкою печаток і підписів). З цього випливає, що фотокопія є різновидом копії, яка, у свою чергу, може здійснюватися різними способами. У такому разі використання у ст. 75 Закону України "Про нотаріат" формулювання "копія" варто сприймати в розумінні засвідчення копій, здійснених будь-яким способом, у тому числі фотокопій. З метою усунення незбігу законодавчих визначень не було б зайвим доповнення ст. 75 Закону України "Про нотаріат" терміном "фотокопії". У цьому разі порядок засвідчення копій та фотокопій відрізняється тільки технічним відтворенням тексту документа, тоді як інші вимоги слід визнати однаковими для засвідчення копій та фотокопій. Загалом засвідчення вірності копії та фотокопії є подібним за змістом І сутністю та породжує єдиний правовий результат - підтвердження факту відповідності копії документа його оригіналу. З положень ч. 1 ст. 75 Закону України "Про нотаріат" вбачається, що засвідчення вірності копій (так само фотокопій) здійснюється виключно щодо документів. Із цього вбачаються такі характеристики документа: - документ є матеріальним носієм інформації; - видається (складається, посвідчується) органом чи особою, що має повноваження на його видання (складення, посвідчення); - за змістом підтверджує події, явища або факти, що породжують або здатні породити юридичні наслідки; - відповідає вимогам щодо форми його складення і містить у собі всі передбачені законом реквізити. У коментарі до Кримінального кодексу України зазначається, що основними ознаками документа є: походження від уповноваженого суб'єкта; формальна визначеність; виконання в системі документообігу посвідчувальної функції. Відповідно до ч. 1 ст. 75 Закону України "Про нотаріат" вимагається наявність таких обов'язкових умов для засвідчення вірності копії документа: - документ не повинен суперечити закону; - має юридичне значення; - засвідчення вірності копії документа не заборонено законом. У наведеному листі Головного управління юстиції у м. Києві також визначено, що забороняється засвідчення копій таких документів: - чергового кадастрового плану, що пояснюється тим, що коли зазначений черговий кадастровий план земельної ділянки не входив до такої документації, а був виготовлений на замовлення як окремий довідковий матеріал (у формі графічного зображення), ідентифікувати його як документ, що має юридичне значення, і відповідно засвідчувати вірність його копії (фотокопії) немає достатніх підстав; - сертифіката зовнішнього незалежного оцінювання (дозволяється тільки за умови, що він скріплений особистим, а не факсимільним підписом керівника Українського центру оцінювання якості освіти та печаткою цього центру); - медичної довідки за формою №086/о, що згідно з чинним законодавством подається до вищого навчального закладу лише в оригіналі, тому нотаріусом не може бути засвідчено вірність її копії (фотокопії); - довідки про проведення профілактичних щеплень.
2.Умови засвідчення вірності копій документів та виписок із них. 1. Звернення до нотаріуса за засвідченням вірності копій документів і витягів з них Засвідчення вірності копій документів і витягів з них здійснюється нотаріусом за усним зверненням заінтересованої особи. 2. Підготовка до засвідчення вірності копій документів і виписок з них При підготовці до засвідчення вірності копій документів і виписок з них нотаріус зобов`язаний особисто звірити з оригіналом документа копію чи виписку з документа, вірність яких він засвідчує. 3. Умови засвідчення вірності копій документів 3.1. Нотаріуси засвідчують вірність копій документів, виданих юридичними особами, за умови, що ці документи не суперечать закону, мають юридичне значення і засвідчення вірності їх копій не заборонено законом. 3.2. Засвідчення копій офіційних документів, які видаються органами реєстрації актів цивільного стану і надалі використовуватимуться за кордоном, нотаріусами здійснюється лише після попередньої легалізації (консульської легалізації чи проставлення апостиля) оригіналів цих документів. 3.3. Вірність копії документа, виданого фізичною особою, засвідчується у тих випадках, коли справжність підпису фізичної особи на оригіналі цього документа засвідчена нотаріусом або посадовою особою відповідного органу місцевого самоврядування або за місцем роботи, навчання, проживання чи лікування фізичної особи. 3.4. Не допускається засвідчення вірності копії документа, на підставі якого відповідні установи видають оригінал документа (довідки про народження дитини, довідки про смерть тощо). 3.5. На вимогу фізичних або юридичних осіб, щодо яких вчинялася нотаріальна дія, нотаріуси вправі видавати копії документів, що зберігаються у справах державної нотаріальної контори, державного нотаріального архіву або приватного нотаріуса. Вірність таких копій засвідчується за правилами цієї глави з проставленням відмітки «Зі справ нотаріальної контори (архіву, приватного нотаріуса)». {Пункт 3 глави 7 розділу II доповнено новим підпунктом 3.5 згідно з Наказом Міністерства юстиції № 235/5 від 27.01.2016} 4. Умови засвідчення вірності копії з копії документа 4.1. Вірність копії з копії документа може бути засвідчена нотаріусом, якщо вірність копії засвідчена в нотаріальному порядку або якщо ця копія видана юридичною особою, що видала оригінал документа. 4.2. У випадку, якщо копія документа видана юридичною особою, що видала оригінал документа, вона має бути викладена на бланку юридичної особи з прикладенням печатки (у разі наявності) і з відміткою про те, що оригінал документа міститься в справах юридичної особи, яка видала документ. {Підпункт 4.2 пункту 4 глави 7 розділу II із змінами, внесеними згідно з Наказом Міністерства юстиції № 1949/5 від 20.11.2014} 4.3. Вірність копії з копії рішення суду (витяг з нього) може бути засвідчена нотаріусом за наявності відмітки про те, що це рішення набрало законної сили, і за наявності відмітки про те, що оригінал рішення міститься в справах суду, який видав документ. 5. Умови засвідчення вірності виписки з документа 5.1. Вірність виписки засвідчується згідно з пунктом 3 цієї глави. Вірність виписки може бути засвідчена у разі, коли її зроблено з документа, у якому міститься рішення кількох, не пов'язаних між собою питань. 5.2. Виписка має відтворювати повний текст частини документа з певного питання. 5.3. При виготовленні виписки з багатосторінкового документа обов'язково відтворюється текст першої та останньої сторінок, які надають можливість ідентифікувати документ, вірність виписки з якого засвідчується. 5.4. Фотокопія-витяг з багатосторінкового документа засвідчується за правилами засвідчення вірності копій з урахуванням положень, встановлених у підпункті 5.3 пункту 5 цієї глави, із зазначенням відомостей про загальну кількість сторінок, що містить оригінал документа, та переліку сторінок, з яких виготовлена така фотокопія-витяг, у посвідчувальному написі.
3. Процесуальний порядок засвідчення вірності копії документів та виписок із них. ПЛАН 1.Поняття і значення засвідчення справжності підпису на документах. Нотаріус, посадова особа органу місцевого самоврядування, начальник установи виконання покарань засвідчують справжність підпису на документах, зміст яких не суперечить законові і які не мають характеру угод та не містять у собі відомостей, що порочать честь і гідність людини. На угоді може бути засвідчена справжність підпису особи, що підписалась за іншу особу, яка не могла це зробити власноручно внаслідок фізичної вади, хвороби або з інших поважних причин. Нотаріус, посадова особа органу місцевого самоврядування, засвідчуючи справжність підпису, не посвідчують факти, викладені у документі, а лише підтверджують, що підпис зроблено певною особою. Засвідчення справжності підпису на документах здійснюється нотаріусом (ст. 34 Закону України "Про нотаріат"), посадовими особами органів місцевого самоврядування (ст. 37 Закону України "Про нотаріат"), начальниками установ виконання покарань (ст. 40і Закону України "Про нотаріат"), а також посадовими особами консульських установ України (ст. 38 Закону України "Про нотаріат"), хоча вказівка на останніх у ст. 78 Закону України "Про нотаріат" відсутня. Засвідчення справжності підпису є підтвердженням факту проставлення особистого підпису конкретною особою. Слід виділити певні особливості вчинення цієї нотаріальної дії: - засвідчення справжності підпису можливе лише на документах (що виключає можливість засвідчення справжності підпису на копіях документів, а також на будь-яких об'єктах, що не є документами); - зміст документа не повинен суперечити закону (див. коментар до ст. 75 Закону України "Про нотаріат"); - документ не повинен мати характеру угоди; - документ не повинен містити у собі відомостей, що порочать честь і гідність людини. Незважаючи на те, що згідно з ч. З ст. 78 Закону України "Про нотаріат" нотаріус не посвідчує факти, викладені в документах, справжність підпису на якому засвідчується, зміст документа є основоположним при вирішенні питання щодо можливості вчинення будь-якої нотаріальної дії. Так, забороняється засвідчувати справжність підпису на документах, зміст яких порочить честь і гідність людини. Слід зазначити, що нотаріальної практики засвідчення електронного цифрового підпису на сьогодні не вироблено. Порядок вчинення нотаріальних дій нотаріусами України містить відсилочну норму на правила вчинення даної нотаріальної дії. Згідно з ч. 4 ст. 4 Закону України "Про електронний цифровий підпис" нотаріальні дії із засвідчення справжності електронного цифрового підпису на електронних документах вчиняються відповідно до порядку, встановленого законом. При цьому правила чи порядок засвідчення електронного цифрового підпису на сьогодні відсутні. 2. Умови засвідчення справжності підпису на документах. 6. Умови засвідчення справжності підпису на документах 6.1. Нотаріус засвідчує справжність підпису на документах, зміст яких не суперечить закону і які не мають характеру правочинів та не містять у собі відомостей, що порочать честь і гідність людини. 6.2. Нотаріус, засвідчуючи справжність підпису, не посвідчує факти, викладені у документі, а лише підтверджує, що підпис зроблений певною особою. 6.3. На документі може бути засвідчена справжність підпису особи, що підписалась за іншу особу, яка не могла це зробити власноручно внаслідок фізичної вади, хвороби або з інших поважних причин. У цьому випадку нотаріус установлює особу як того, хто підписався, так і того, за кого ця особа підписалася. Про причини, з яких фізична особа, заінтересована у вчиненні нотаріальної дії, не могла підписати документ, зазначається в посвідчувальному написі. 6.4. Нотаріус не може засвідчувати справжність підпису фізичної особи на документі, у якому стверджуються обставини, право посвідчення яких належить лише відповідному державному органові (час народження, шлюбу, смерті, наявність хвороби, інвалідності, права власності на майно тощо). Справжність підпису на зазначеному документі може бути засвідчена у випадку, якщо документ призначений для подання до компетентних органів іншої держави. 7. Засвідчення зразків підписів посадових осіб юридичних осіб на картках, що подаються до банків з метою відкриття рахунків 7.1. При засвідченні зразків підписів посадових осіб юридичних осіб на картках, що подаються до Національного банку України, комерційних банків з метою відкриття рахунків, нотаріус перевіряє обсяг правоздатності юридичної особи, справжність підписів посадових осіб та їх повноваження на право підпису. 7.2. На підтвердження повноважень на право підпису нотаріусу подаються копія наказу про призначення на посаду або копія протоколу про обрання посадової особи, довіреність на ім'я керівника, видана вищим органом управління юридичної особи, тощо. 8. Засвідчення справжності електронного цифрового підпису За наявності технічних можливостей роботи з електронними документами нотаріус засвідчує справжність електронного цифрового підпису на документах за правилами, передбаченими чинним законодавством.
3. Процесуальний порядок засвідчення справжності підпису на документах.
ПЛАН 1. Значення та умови засвідчення вірності перекладу. При засвідченні вірності перекладу з однієї мови на іншу до документів, з яких свідчиться вірність перекладу, пред'являються такі самі вимоги, як і до документів при засвідченні вірності їх копій. Тобто, вони не повинні суперечити законові як за сутністю, так і за формою, мати юридичне значення та ін. Але є й специфічні вимоги, притаманні саме цій нотаріальній дії. По-перше, засвідчувати вірність перекладу з однієї мови на іншу нотаріус може лише тоді, коли він знає мову, якою викладено документ, і мову, якою треба перекласти його зміст. В противному разі переклад може зробити відомий нотаріусові перекладач, який знає відповідну мову, і тоді нотаріус свідчить не вірність перекладу документа, а справжність підпису перекладача під перекладом. По-друге, документи, складені за кордоном за участю іноземних властей або які від них виходять, приймаються нотаріусами для вчинення перекладу і засвідчення вірності копії документа лише за наявності на документі відмітки про його легалізацію органами Міністерства закордонних справ України. Під легалізацією розуміється засвідчення консулами або консульським управлінням МЗС України тієї обставини, що документ відповідає законодавству країни, якою був виданий, і що підписи іноземних посадових осіб на документі не викликають сумніву в їхній справжності. Прийняття документів без легалізації можливе, якщо це передбачено в угоді України з іноземною країною.
2. Процесуальний порядок засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу. Процесуальний порядок засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу. Ця нотаріальна дія регулюється ст. 79 Закону України "Про нотаріат" і пунктами 146-147 Інструкції "Про порядок вчинення нотаріальних дій нотаріусами України". Засвідчувати вірність перекладу документа з однієї мови на іншу вправі державні та приватні нотаріуси, консульські установи. При цьому діє загальне правило територіальної компетенції, і за вчиненням цієї дії можна звертатися до будь-якої нотаріальної контори, до будь-якого приватного нотаріуса. Як показує практика, при засвідченні вірності перекладу нотаріусові, як правило, доводиться користуватися послугами перекладача, бо дуже рідко наші нотаріуси володіють іноземними мовами. Таким чином, засвідчуючи вірність підпису перекладача, нотаріус повинен встановити його особу та особу громадянина, який подав документ для перекладу. При цьому перекладач, окрім документа, що свідчить його особу, подає документ, який підтверджує його кваліфікацію. Якщо ж у нотаріальній конторі є зразок підпису перекладача і його особа відома нотаріусові, то за наступного засвідчення підпису перекладача нотаріус встановлює тільки особу, яка подала документ для перекладу. Переклад робиться з усього документа, в тому числі з печатки і штампу. Найчастіше переклад виконується на окремому аркуші чи аркушах. Він прикріплюється до оригіналу документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса та його печаткою. Досить часто громадянин, звертаючись за вчиненням якоїсь нотаріальної дії, наприклад, за посвідченням доручення, заповіту, засвідченням справжності підпису на документі, копії тощо, просить одночасно здійснити переклад документа на іноземну мову. У цьому випадку переклад вміщується поруч з оригіналом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою: оригінальний текст (доручення, заповіт, копія тощо) розташовується на лівій стороні, а переклад - на правій. Переклад робиться з усього тексту документа, в тому числі й з посвідчувального напису під документом, і закінчується підписами. Далі під текстом документа і перекладу з нього вчиняється посвідчувальний напис про засвідчення вірності перекладу, зробленого нотаріусом, або про засвідчення справжності підпису перекладача, якщо переклад зроблено перекладачем. На прохання заінтересованих осіб нотаріус одночасно з засвідченням вірності перекладу чи справжності підпису перекладача може свідчити і вірність копії з перекладу. ПЛАН 1. Посвідчення факту, що громадянин є живим. ПЛАН 1. Значення та мета передачі заяв від одних осіб до інших. Передача заяв від одних осіб до інших - досить поширена нотаріальна дія. Необхідність її вчинення виникає в багатьох випадках, коли громадянин чи організація бажають довести до відома іншого громадянина чи організації певне повідомлення, яке має важливе правове значення і може бути доказом тих чи тих фактів під час розгляду справи в суді. Коло таких заяв досить велике, вони стосуються різних життєвих ситуацій, які тягнуть за собою певні юридичні наслідки. Найчастіше трапляються заяви, пов'язані зі здійсненням права власності на нерухоме майно. Через нотаріуса передаються також заяви подружжя, які містять певні пропозиції, повідомлення щодо добровільного розділу майна, розлучення, виховання та утримання дітей, примусового обміну житлової площі тощо. Передаються повідомлення, пов'язані з правом користування житловою площею. Необхідність передачі таких заяв, які відіграють роль попереджень, певних повідомлень, пропозицій, можлива і в інших випадках. Передача таких заяв через нотаріальні органи практично унеможливлює оспорювання певної дії на тій підставі, що заінтересованим особам було невідомо про наміри заявника. Таким чином, свідоцтво нотаріального органу про передачу заяв стає доказом передачі заяви певного змісту. При цьому особа, якій передано таку заяву, не може посилатися на те, що їй не було відомо про наміри заявника, і оспорити цей факт.
2. Умови передачі заяв від одних осіб до інших. Для вчинення передачі заяви треба дотримуватись певних умов, щоб така передача була дійсною і мала юридичні наслідки для заявника. По-перше, нотаріус, приймаючи заяву, зобов'язаний перевірити законність передачі такої заяви, її правомірність. Вона не повинна суперечити законам України. По-друге, заява не може своїм змістом принижувати честь і гідність людини. По-третє, заява має бути достатньою за своїм змістом, щоб у майбутньому не виникало спорів, певних непорозумінь між заявником та особою, якій передано заяву. По-четверте, умовою передачі заяв від одних осіб до інших є наявність певних юридичних наслідків такої передачі заяв. Передача заяв громадян, підприємств, установ та організацій іншим громадянам, підприємствам, установам та організаціям вчиняється тільки державними нотаріальними конторами і приватними нотаріусами. Посадові особи консульських установ і виконкомів місцевих рад права на це не мають.
3. Процесуальний порядок передачі заяв від одних осіб до інших. Процесуальний порядок вчинення цієї нотаріальної дії урегульовано ст. 84 Закону України "Про нотаріат" і пунктами 156, 157 Інструкції про порядок вчинення нотаріальних дій нотаріусами України. За вчиненням передачі заяв можна звернутися до будь-якої державної нотаріальної контори чи до будь-якого приватного нотаріуса, тобто діє загальне правило територіальної компетенції. Заява повинна містити прізвище, ім'я, по батькові, місце проживання адресата і заявника чи найменування та місцезнаходження юридичної особи. У багатьох випадках треба вказувати і строк для відповіді на заяву. Заява подається нотаріусу щонайменше у двох примірника
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-11; просмотров: 276; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.81.186 (0.018 с.) |