Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Употребление модальных и близких им по значению глаголов с инфинитивомСодержание книги
Поиск на нашем сайте
IIродолжение
Продолжение
Продолжение
ирооолжение
Продолжение
Продолжение
8. При переводе обратите внимание на точное значение модального глагола. 1. If, in the sixty years after 1789, England was to have a revolution on the French model, most Englishmen believed that it would begin in Manchester. 2. The slave-owners in Puerto-Rico were obliged to render a monthly report of the number of slaves who fled to the mountains. 3. The adventurist policy of these countries was bound to result in 8 bankruptcy. 4. As the Suez route 9 was yet to be opened, the ship had to circumnavigate half of the globe before reaching the Pacific Ocean. 5. These brave people were compelled to fight for every inch of soil. 6. It is also to be noted that in the inscriptions and written documents of this period we frequently find in one country forms and words that were later to become distinctive of the other sections. 7. Such flower as this is not to be found in this vicinity. 8. The reader should keep in mind 10 the marked distinction between the two 11 processes. 9. „The world is not to be comprehended as a complex of ready-made things", wrote Engels, „but as a complex of processes in which things apparently stable, go through an uninterrupted change of coming into being 12 and passing away".
10. Rousseau, 13 in his Contrat Sociale and Emile (1760—1762) had first formulated those ideas which were to shake the foundations of European society. 11. For his lord's sake 14 the retainer was bound not only to lay down his own life cheerfully, but to sacrifice the life and honour of those nearest to him. 12. This sonnet and the one quoted above need, in fact, to be considered together. 8 to result in — приводить к... 9 The Suez route — Суэцкий канал. 10 to keep in mind — учитывать, иметь в виду. 11 the two — оба, обе. 12 to come into being — возникать, появляться. 13 Rousseau [ruso:] — Руссо, Жан-Жак. 14 for somebody's sake — ради (для) кого-то. 13. An unfortunate outgrowth of the general-grammar idea was the belief that the grammarian or lexicographer can ascertain the logical basis of language and prescribe how people ought to speak. 14. The origin of this art, so far as technique is concerned, 15 is to be traced back to the tomb painting of Graeco- Roman Egypt. 15. In 1820 Keats was compelled to seek warmer skies, and died in Rome early in the next year, at the age of twenty- five. 16. The new text bears many affinities with treaties of the second millenium В. С.16 In this way it should further the understanding of this type of literature, which is common to the whole of Ancient Near East. 17. Dickens died on 9 June 1870, and before the end of the year some half-dozen biographies had been published, none of which need be consulted now. 18. Near the wall we unearthed building foundations on 12 sites, discoveries of which led to much discussion among our members. Some of us believe that the foundations uncovered may be the remains of those palaces, but this will have to be further substantiated. 19. Henry VIII (1509—1547) was the first king since Henry V who did not have to fight a battle to win or keep his throne. 20. A similar origin should probably be assigned to the extensive accumulations of sand, clay and fine gravel which are to be found on the coast of Alicante. сопоставление сочетания «to bе + инфинитив» в различных функциях 9. Переведите предложения, предварительно определив функцию сочетания „to be + инфинитив". 1. The opposite view is to deny any philosophic relevance to literature. 2. A series of events took place which within a few years was to work a transformation in the island kingdom. l5 so far as... is concerned — постольку, поскольку речь идет о... 16 В. С. (Before Christ) — до нашей эры. 3. These tales lack the artistic beauty of expression and of imagery which are to be found everywhere in his greater poems. 4. A second, not contradictory approach, is to study the sum of individual traits by which this system differs from comparable systems. 5. The change which was to come over English poetry, and the new style which was to dominate that poetry for more than a century, owes its inception to this great poet. 6. Dickens was for a time editor of the London and Westminster Review, and his purely literary efforts in the essay are not to be ignored. 7. With the longer poems (of Shelley) went a brilliant cascade of shorter lyrical pieces. To name them is to mention some of the sweetest English lyrics. 8. The aim of the dialectical method is to enable us logically and consistently to express the real interconnection and motion of things. 9. The mural paintings are by no means to be found in all the caves inhabited during the Glacial Epoch.
10. The great achievement in the cultural field was the creation of a department of archaeology, whose function it was to preserve the monuments of Indian art and by excavations, to discover more of them. 11. This serious problem is not to be disposed of so lightly. 10. При переводе обратите внимание на сочетания модального глагола с инфинитивом. 1. The process of creating a language must have been a very slow and painful one, stretching out over thousands, perhaps millions of years. 2. Actually tools of this kind may have served a number of purposes, like the sailor's pocket-knife. 3. Now the cave differs little from how it must have looked in 1947 when it was first discovered. 4. It is easy to understand that the geologic events of the Glacial Epoch should have had far-reaching effects upon the earth's surface. 5. A few additional factors of geographical character which may also have exercised and influence on artistic developments of one sort or another may also be noted. 6. The dictionary shows that the number of words which may have originated in this way is very large. 7. Britain in the fifth and sixth centuries must have been a fearsome chaos of warring tribes and kingdoms. 8. Some finds suggest that the first edition of London bridge may have been erected in timber before the Roman Conquest. 17 Инфинитив в составном сказуемом с глаголами, характеризующими действие. Из глаголов, характеризующих действие, наиболее употребительны следующие: to be going + to + инфинитив — намереваться, собираться сделать что-л. I am going to speak to him. Я собираюсь поговорить с ним. This time-table is going to be changed soon. Это расписание скоро переменят. to be about+to + инфинитив — собраться что-л. делать, начал было. The train was about to start... Поезд уже трогался... He was about to answer, but at that moment... Он, было, начал отвечать, но в этот момент...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-22; просмотров: 313; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.119.157 (0.007 с.) |