Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Билет 7. Лингвистические основы обучения. Проблема интерференции в обучении иностранному языку.↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
В лингвистике и в методике традиционно разграничивают такие понятия, как язык и речь. Они составляют две стороны одного явления, при этом имеют целый ряд отличий, которые необходимо учитывать при обучении иностранному языку. Язык — это система языковых средств, необходимых для общения, и правил их использования. Речь — это процесс реализации языковой системы в конкретных актах общения, а также продукты этого процесса — речевые произведения. Щерба вводит понятие речевая деятельность. Виды речевой деятельности: чтение, письмо, говорение, аудирование. Под лингвистическими основами методики преподавания иностранных языков понимается, таким образом, языковой и речевой материал, определенным образом отобранный и методически организованный в соответствии с принципами данного метода, целью обучения, внутриязыковыми закономерностями изучаемого языка, а также с учетом возможных трудностей его усвоения данной языковой аудиторией учащихся. Лингвистические принципы: принцип системности (язык представляет собой систему связанных между собой компонентов) и принцип функциональности (материал на занятиях вводится в соответствии с выбранной темой). Лингвистика считает основной единицей речи текст, поэтому вне речевой ситуации происходит обучение языку, но не речи. Базисные модели- из них выходит большее количество предложений (подлежащее сказуемое). Подобные модели в методике называются речевыми образцами. Любая модель обучения ин. языка строится на образе языка, который существует в лингвистике в каждый конкретный период ее развития. Переводные методы- зазубривание отдельных слов и их перевод Непрямые методы- аудиолингвальный и аудиовизуальный. Характерные черты: введение грамматических структур и принципы отбора лексического и грамматического материала (принцип частотности и целесообразности), исключение родного языка. Коммуникативные методы – основан на коммуникативном подходе Интерференция- отклонение одного языка под влиянием другого. Замена правил одного языка другой системой. 1. Межъязыковая- отрицательное взаимовлияние разных языков Причина- расхождение в сочетаемости соотносимых слов, расхождение в категориальном поведении слов (калька устойчивых выражений, омонимы) 2. Внутриязыковая- влияние изученных явлений на вновь изучаемые в рамках иностранного языка. i) Продуктивная ii) Рецептивная iii) Коммуникативно-релевантная- нарушает взаимопонимание собеседников iv) Коммуникативно-нерелевантная. Ошибка- отклонение от правильного употребления языковых единиц и форм в результате ошибочного действия учащегося. Ошибки классифицируются по аспектам языка и по видам речевой деятельности. Исправление ошибок- учитель исправляет все ошибки учащегося. Главный критерий лексико-граматическая правильность речи.
Билет 8. Специфика реализации дидактических принципов в обучении иностранному языку. Дидактические принципы- базовые положения, опирающиеся на разрабатываемые в дидактике научные теории образования и обучения, используемые при обучении различным дисциплинам. Дидактические принципы: 1. Принцип воспитывающего обучения 2. Принцип связи теории и практики 3. Принцип сознательности и творческой активности 4. Принцип научности и доступности 5. Принцип сознательности (осознание стоящих перед учеником задач) 6. Принцип прочности. 7. Принцип опережающего обучения
Дидактические принципы - это основные положения, определяющие содержание, организационные формы и методы учебного процесса в соответствии с его общими целями и закономерностями. В принципах обучения выражаются нормативные основы обучения, взятого в его конкретно - историческом вид. Выступая как категории дидактики, принципы обучения характеризуют способы использования законов и закономерностей в соответствии с намеченными целями.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-22; просмотров: 549; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.201.93 (0.01 с.) |