Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
XXIV. Король, Королева, Принцесса, ЛягушонокСодержание книги Поиск на нашем сайте
– Что это за ужасное кваканье? – спросила Королева. – Если бы это не было так невероятно, – сказал Король, – Я бы предположил, что это лягушка или жаба, сидящая у двери. Затем, повернувшись к Принцессе: – Ты не знаешь, что бы это могло бы быть? Принцесса покраснела. – Да, Папа. Это лягушка у двери. Я объясню все позже. – Ну, тогда, дорогая, встань, пожалуйста, и сделай что-нибудь, чтобы прекратился этот шум. – Да, Папа. Принцесса сложила свою вышитую салфетку и положила рядом с тарелкой. Затем, как только официант отодвинул ее кресло, она встала и зашагала в двери, чтобы открыть ее. На пороге показался Лягушонок. Он спустил воздух из своего вокального мешочка, поклонился ей и перепрыгнул через порог. – Добрый день, – сказал он громким голосом. – Я надеюсь, что Ваше Высочество хорошо себя чувствует. – Спасибо, – сказала Принцесса. – Я не ожидала увидеть тебя здесь. Наверное, ты долго добирался. – Очень долго, – сказал Лягушонок. Повернувшись к Королю, он сказал: Sire, Je suis tr;s-heureux de faire votre connoissance royale». Затем поклонился Королеве: «Ваше Высочество, ваш покорный слуга». Король был в недоумении. Совершенно очевидно, что Необычный Феномен произошел – не только в его королевстве, не только в столице, не только во дворце, но прямо в его семье. Он почувствовал, что у него в животе что-то забурчало, как если бы он находился на корабле, попавшем в шторм. С другой стороны, Лягушонок несомненно был хорошо воспитан. Его французский был превосходен. Не было никаких причин относится к нему иначе, чем к любому другому интеллигентному существу, и отказать ему в почестях, достойных аристократа, или даже простого буржуа. Несмотря на то, что его появление было весьма неуместным – по большому счету, Король меньше всего на свете хотел видеть нечто подобное у себя во дворце – Король понимал: только тот, кто готов воспринять любое явление, кто не отвергает любой опыт, даже самый непостижимый, живет в гармонии с Дао. Да, да, Мастер должен быть «открыт для всех людей», он «не отвергает никого», «готов использовать любые ситуации», и «ничего не пропускает». Король надеялся, что ему удастся понять это явление, используя хотя бы небольшую часть этой мудрости. – Добрый день, месье, – он почтительно кивнул Лягушонку. – Добро пожаловать во дворец. Королева ничего не сказала. Лицо ее было непроницаемо. Король повернулся к ней. – Любовь моя, наш гость пожелал нам доброго дня. – А, – сказала Королева, часто моргая словно она только что вышла из транса. – Добрый день, месье. Добрый день. Как поживаете? – По правде говоря, я очень устал и голоден. – В этом случае, вы должны присоединиться к нашему обеду, – весело сказал Король. – Вы можете сесть рядом с моей дочерью, тем более, что вы кажется знакомы. – Спасибо, Ваше Величество. Вы очень добры. Я с удовольствием немного поем. – Возьми его, моя дорогая, – Король обратился к Принцессе. – Посади его на стол около своей тарелки. Принцесса подчинилась, слегка содрогнувшись, однако этого никто не заметил, кроме Лягушонка. Когда она возвратилась к столу, Король позвонил в маленький золотой колокольчик, стоящий справа от его тарелки. Дверь на кухню открылась и вышел шеф-повар – короткий, угловатый человек в белом, на нем был шелковый фартук. Он поклонился, подошел к главе стола и поклонился снова. – У нас сегодня гость за обедом, – сказал Король. – Шеф-повар повернулся в сторону Принцессы, посмотрел на визитера, и совершенно хладнокровно произнес: «Да, Ваше Величество». – Я не знаю, что наш гость предпочитает из меню, – сказал Король, – но, полагаю, что он не откажется от mouches l’orange. Прикажите своему помощнику выйти и наловить дюжину больших мух. – К вашим услугам, Ваше Величество, – шеф-повар низко поклонился. – Я приготовлю блюдо, достойное короля. Двадцать минут спустя, после светской беседы, которая касалась всех подробностей весенней погоды, внесли блюдо и поставили его перед Лягушонком. На маленькой золотой тарелочке, внутри водяного кресса и нарезанного ровными кубиками чеснока, в душистом оранжево-коричневом бульоне плавало на спинках двенадцать мух средней зажаренности, подняв кверху свои хрустящие ножки. В тот же момент, когда блюдо устанавливалось на стол, официанты с проворностью танцоров, убирали тарелки с остывшим тюрбо, заменяя их тарелками с фаршированными голубями. Король и королева подняли ножи и вилки и начали есть. После второго куска, Король повернулся к Лягушонку: «Почему вы не едите, месье? Вам не нравится это блюдо? – Напротив, Ваше Величество, оно прекрасно и, к тому же, чудесно пахнет. Но Ее высочество и я вступили в небольшой договор. Я не смею оглашать его сам. – Моя дорогая, что этот… месье имеет в виду? – спросил Король. – О, Папа, – Принцесса снова покраснела. (Ее смущение было особенно привлекательным, подумал Лягушонок). – это правда. Эта лягушка и я действительно установили…. соглашение. – Какого рода соглашение? – Понимаешь, Пап;, как-то случайно я упустила свой золотой шар в колодец и эта лягушка предложила достать его. С уговором…. – она потупила глазки и понизила голос, – что я соглашусь любить его и относиться к нему, как к своему лучшему другу, и позволю ему есть из моей тарелочки и пить из моей чашечки и… – ее голос стал совсем еле слышен, – спать в моей постельке. – Что такое?! – спросила Королева возмущенным голосом. – Ее Высочество согласилось, – пояснил Лягушонок. – любить меня и относиться ко мне как к своему лучшему другу, и позволить мне есть из ее золотой тарелочки и пить из ее золотой чашечки и спать в ее мягкой постельке. – Что такое?! – голос Королевы стал предельно возбужденным. – Пожалуйста, не расстраивайся, Мам;, – сказала Принцесса. – Ты знаешь, как дорог мне золотой шар. Лягушка захотела достать его, если я соглашусь на ее условия. Мне показалось, что это единственный выход. – Вопрос не в том, – сказал Король, что это было единственно возможным решением. Вопрос в том… в том… О, возьми себя в руки, моя дорогая. Из груди Королевы вырывалось нечто среднее между криком и рыданием. – Вопрос в том, – сказал Лягушонок, что Ее Высочество дало обещание. – Именно так, – сказал Король. – Вы попали не в бровь, а в глаз. В данном случае не важно, давать или не давать обещание. Не важно также, было ли это обещание Ее Высочеством обосновано. Дело в том, что она дала слово. Наше слово – это основа нашей королевской чести, это сама душа нашей чистоты. И если мы, являющиеся одновременно основанием и вершиной общества, не сможем сдерживать наше слово, несчастья обрушатся на нас – да притом такие, что гораздо серьезнее природных катастроф, которые всегда можно пережить. Если мы, живущие и умирающие по законам нашей святой чести, не сможем сдержать нашего слова, данного в торжественной или даже в случайной обстановке, силы, удерживающие общество, разрушаться: аристократия потеряет свою душу, буржуазия не сможет больше брать с нас пример, бедняки перестанут мечтать о нас, сосед станет обманывать соседа, мужья начнут лгать женам, и все человеческое сообщество превратиться в стаю рычащих животных. Прошу прощения. – Не стоит извиняться, – сказал Лягушонок. – Красноречие Вашего Величества способно очаровать даже самого свирепого зверя. – Благодарю, месье, – сказал Король. – Очень милый комплимент. – Разрешите мне сказать, Папа, – вмешалась Принцесса. – Да, дорогая, ты можешь говорить. – Я никогда не помышляла о том, чтобы нарушить обещание. – Тогда почему же Вы убежали от меня? – спросил Лягушонок. – Вы оставили меня у колодца и мне пришлось ужасно долго добираться к вам. – Я очень виновата. Но вчера я была так счастлива, что мне хотелось веселиться. – А как же насчет обещания? – спросил Король. – Я собираюсь его сдержать, уверяю вас. Но мне нужно некоторое время придти в себя. В конце концов, наше соглашение не подразумевает, что все должно происходить мгновенно. – Это правда? – Король повернулся к Лягушонку. – Да, Ваше Величество, это не оговаривалось. Но с вашего милостивого разрешения, позвольте мне представить эту историю так, как я ее вижу. – Разумеется, месье. Продолжайте. – Разрешите мне сказать, Папа, – вмешалась Принцесса. – Наш гость первый попросил слова, моя дорогая, – сказал Король, – и по всем правилам этикета я должен позволить ему говорить. После того, как он закончит, ты можешь сказать все, что хочешь. Королева наклонила голову в знак согласия. Она выглядела несчастной. – Вот моя история, Ваше Величество, – сказал Лягушонок. – Я влюблен в вашу дочь уже некоторое время. Я понимаю, конечно, что совершенно недостоин ее и что она живет в бесконечно более благородном месте, чем я. С другой стороны, я – ужасно…, скажем так, целеустремленный парень. Я меня есть множество достоинств, которые не видны сразу, если вы посмотрите на меня. И я думаю, что мог бы предложить Ее Высочеству многое. – Не могли ли вы высказаться более конкретно? – сказал Король. – С вашего позволения, нет, Ваше величество. Если это возможно. Ее Высочество хорошо знает, что я могу предложить. Что касается Испытания Тремя Шарами, о котором мне рассказала одна знакомая лисица, то для меня это одна формальность. Я знаю, какой шар надо выбирать. – Это звучит так, как если бы вы делали предложение моей дочери, – сказал Король. – Это и есть предложение, вне всякого сомнения. Послышался еще один крик/рыдание, вырвавшийся из горла Королевы. – Закрой глаза, моя дорогая, – сказал Король. – Дыши глубоко. У тебя будет возможность высказаться, после того, как закончит говорить наш гость. – Разрешите мне рассказать, как в точности все произошло у колодца. – начал Лягушонок. – Ее Высочество было очень расстроено, и бедняжка плакала навзрыд. Нужно было иметь каменное сердце, чтобы сразу же не кинутся ей в ноги и не предложить все что угодно, дабы облегчить ее боль. Я не был уверен, что смогу принести обратно упущенный ею золотой шар, но мне до смерти хотелось попробовать. Я бы сделал намного больше того, что она просила: поскакал бы на край земли, чтобы добыть ей золотые ключи, сразился бы со всеми злыми волшебниками, просеял бы горы зерна, призвал бы все животное царство себе в помощь. Вот как глубоко я люблю ее, и не отступлюсь от мысли, что мы созданы друг для друга. – Зачем же тогда ты поставил условия своей любимой? – спросил Король. – Да, зачем ты заставил меня согласиться? – Голос Принцессы зазвенел от негодования. – Это показалось мне единственным способом придти к тому, что должно было случиться. – сказал Лягушонок. – Я знаю, что мне придется заплатить за это. И я знаю, что твой гнев смягчится по мере того, как твоя любовь ко мне будет возрастать. Любовь смягчает все на свете, за исключением нашей прямоты. – Хм, – сказал Король. – Я должен записать это в свою книгу афоризмов. Я пока не знаю, глубоко ли это, но чувствую, что это звучит глубоко. Итак, вам удалось принести обратно золотой шар. – Да. Это была трудная, но не невозможная задача. Я горжусь собой. И я очень обрадовался за Ее Высочество. Но после короткого празднования, и еще более короткого, не совсем удовлетворительного поцелуя, она повернулась и убежала. Я понимаю, что ей понадобилось время для того, чтобы придти в себя и осмыслить случившееся. Но если мне позволено будет подвергнуть небольшой критике того, кого я ценю больше всего на свете, то мне показалось, что Принцесса вела себя несколько легкомысленно и непочтительно по отношению ко мне. Она могла просто сказать: – «Послушай, Лягушонок», – она называет меня Лягушонок, – «мне нужно время на то, что бы все обдумать. Давай встретимся завтра на этом же месте. Я приглашу тебя во дворец как только смогу и представляю тебя своим родителям, а затем мы начнем есть, пить и спать вместе.» Это было бы справедливо. Вы так не думаете, Ваше Величество? – Да, – сказал Король, – конечно думаю. – Ну вот так я вижу нашу историю, – сказал Лягушонок. – Я надеюсь, что Ваше Величество увидит во мне достойного жениха для своей дочери. Затем он повернулся к Королеве: – Я надеюсь, что вы также согласны с этим, Ваше Величество. – Я стараюсь…. – сказала Королева, – очень стараюсь сохранить спокойствие. Ее нервы поддергивались словно ниточки у марионетки. – Прекрасно, моя любовь, – сказал Король. – Это все, что требуется от тебя. – Но мне так трудно сидеть и видеть как эти необычные явления выходит из под контроля. Она замолчала на мгновение, затем повернулась к Лягушонку: – Разрешите, месье, прежде всего сказать, что вы кажетесь мне удивительной персоной…. существом. Я лично не имею ничего против вас per se. – Per te – поправил Король. Per te. В действительности, я очень тронута вашей любовью к моей дочери и силой вашего характера. Все, что я желаю Ее Высочеству – это найти хорошего человека, который по-настоящему любил бы ее. В этом-то и вся загвоздка. Вы – не человек. Вы – лягушка. – Мы знаем об этом, любовь моя, – вставил Король. – Папа…, сказала Принцесса – Одну минуточку, – продолжала Королева. – Мы знаем об этом, но продолжаем вести себя, как будто это в норме вещей. Задумались ли вы о том, какие могут быть последствия этого…. союза? Я бы совсем не возражала, уверяю вас, если бы свадьба означала просто дружбу. Ты достаточно взрослая [здесь она назвала Принцессу по имени], чтобы делать самостоятельный выбор, и если бы я убедилась в порядочности и доброте ее мужа, не возникло бы никаких проблем. Конечно, я предпочла бы более высокого и менее… зеленого жениха. – Мне очень жаль, Ваше Величество, – сказал Лягушонок. – Нет, нет, – поспешила заметить Королева, – я не имею в виду ваш внешний вид. Он меня почти не волнует. Дело в том, что брак предполагает нечто более, чем дружбу. Он предполагает иметь детей, или возможность иметь детей. – И Ваше Величество встревожено такой перспективой? – спросил Лягушонок. – Мой дорогой месье, я стараюсь как можно шире смотреть на всю эту историю. Ни по натуре, ни по воспитанию, я не принадлежу к тем, кто узко смотрит на мир, или позволяет своим предрассудкам (если они у меня вообще имеются) вмешиваться в мыслительную деятельность. И хотя мне не всегда удается быть рассудительной, я, по крайней мере, всегда стараюсь быть таковой. Верно, что я представляла себе своего будущего зятя высоким, красивым французом. Или, по крайней мере, западноевропейцем. Или, по крайней мере, с человеческим обликом. Это может показаться близорукостью, но это можно понять, я думаю. Я могу освободиться от этих представлений, честно попытаться расширить свои эстетические требования и включить в них то, что среди вашего вида, считается особым признаком красоты: угол, под которым глаза выступаю над головой, или, возможно, прозрачность вашего белого клейкого горла. – Вы очень добры, Ваше Величество, – сказал Лягушонок, слегка поклонившись. – Я, впрочем, сомневаюсь, что отличаюсь красотой, даже среди лягушек. – Дело не в этом, – сказала Королева. – Дело в том, что вы человек… существо…обладающее, сильным характером, и я была бы рада принять вас в нашу семью, дать вам свое искреннее благословение, если бы речь не шла о потомстве. – А что именно тебя не устраивает, любовь моя? – спросил Король. – Разве это не очевидно? – Боюсь, что нет, – сказал Король. – Я не совсем понимаю, к чему ты клонишь. – Боже милостивый! – воскликнула Королева. – Только подумай! Мои внуки – наши внуки – могут быть полу-людьми, полу-лягушками! – Верно, – сказал король. – Это верно. Но мне кажется это не непреодолимое препятствие. У них будут отец и мать, с прекрасными характерами и добрыми сердцами. А лягушка, как и бобры, тюлени и другие амфибии, по мнению Плиния, весьма разносторонние существа. В любом случае, я бы предпочел, чтобы моя дочь вышла замуж за эту лягушку, чем, например, за одного из сыновей Короля Виттенберга, этих бездельников-красавцев. – Который к настоящему моменту должен быть мертв, – сказала Королева. – М-м-м, да, ты права. Но пойми меня правильно. Кожа Лягушонка может быть зеленой, но под ней бьется красное сердце. – Но факт остается фактом, наши внуки могут быть чудищами. – Чудищами? Не уверен. В действительности, не существует ни хорошего, ни дурного – это лишь продукт нашей мысли. Они могут оказаться симпатичными детьми. Русалки, например, будучи полу-людьми, полу-рыбами, давно известны своей красотой. Я не вижу, почему наши дети, имея верхнюю часть нашей дочери и нижнюю часть нашего зятя, были бы менее привлекательными. – Но где подтверждение тому, что природа распорядится таким образом? Существует такая же вероятность того, что их верхняя часть будет нашего зятя, а нижняя часть нашей дочери. В любом случае, они будут уродами, бедняжки. Подобно неприспособленным, и вечно неудовлетворенным сатирам. Или же будут похожи на Минотавра, безумного сына Миноса. – Мне можно сказать? – вставила Принцесса. – Да, конечно, дорогая, – сказал Король. – но разреши сначала твоей матери и мне закончить этот разговор. Затем, повернувшись к Королеве он продолжал. – С другой стороны, у нас есть превосходный пример Хирона. Я посчитал бы себя наисчастливейшим из смертных, если бы мой внук смог хотя бы наполовину приблизиться к этому выдающемуся кентавру. – Это правда. Я не подумала об этом. Как им могли гордиться его дедушка и бабушка! – Боюсь, что они никогда не были в его знаменитой школе на горе Пелион, где он обучал астрономии, музыке, ботанике и медицине. Какие необычайные ученики притягивались к нему! Геракл, Ясон, Одиссей, Тезей, Ахилл. А когда он умер, он превратился в одно из ярчайших созвездий, соседствующих с солнечной системой, главная звезда которого – Альфа Кентавра – третья по яркости звезда в небе после Сириуса и Канопуса. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала Королева. – Не у всех смешанных браков проблематичные дети. Возможно, я и чересчур усложняю проблему. – Мы еще не вспомнили египетских богов, – сказал Король – которые дают еще более яркие примеры превосходства получеловеческих натур. Был, например, среди прочих, сын Осириса – Анубис, полу-шакал, полу-человек, направляющий души в обитель мертвых; Хатор – богиня любви и веселья с коровьей головой; Сохмет – богиня солнца, женщина-лев; и бог дня, Хор, с ястребиной головой. Какие тебе нужны еще доказательства? Да, да, – сказала Королева. – И все-таки, тебе не кажется это очень странным. Я не могу не чувствовать себя немного расстроенной. Я бы предпочла зятя из семьи Валуа или Монтморенси. Желательно, с ровными ногами. – Но, любовь моя – воскликнул Король.– Учитывая время, место и меню, это вряд ли можно считать тактичным замечанием. – Прошу прощения, месье, – сказала Королева. – Величество, – сказал Лягушонок, слегка поклонившись. – В любом случае, продолжал Король, – даже если твой внук будет чудищем, как ты изволила выразиться, он может оказаться Хироном или Хором. – Голова ястреба у нашего внука придала бы ему определенное достоинство, – сказала Королева, – определенное изящество, которое сделало бы его пребывание при дворе вполне возможным. Голова ястреба – одно, голова лягушки – совсем другое. – О, любовь моя, – сказал Король, – голова лягушки не менее смешна, нежели тощая, с длинным носом, голова ибиса, которую с гордостью носит бог Тот. Мастер мудрости и магии. Ты же, хорошо знающая Дао дэ дзин, должна понимать: «Когда люди начинают рассматривать некоторые вещи как прекрасные, другие вещи сразу же становятся уродливыми». – «Вещи появляются», – сказала Королева, с подчеркнутой медлительностью, – «и она позволяет им приходить, вещи исчезают, и она позволяет им уходить». Ты прав. Я хочу взять назад свои возражения. Наш внук вполне мог бы быть мудрым и в случае если один из его родителей – не принадлежит к роду человеческому. – Наш внук вполне мог бы быть глупым, если оба родителя принадлежат к таковому – заметил Король. – Папа, можно мне сказать? – Да, мы закончили. Что ты хотела сказать? – Папа, как это мило с твоей стороны, что ты глубоко интересуешься благополучием моих детей. Я так тронута, и в то же время раздосадована твоим и маминым вниманием. Но поскольку вы не понимаете самого важного момента, вся ваша дискуссия не имеет значения. – Что ты хочешь этим сказать? – спросил Король. – Что за самый важный момент? – спросила Королева. – Все это может выглядеть как смешанный брак… – начала Принцесса. – Конечно, – сказал Король, переводя взгляд с Принцессы на Лягушонка и обратно. Королева кивнула. – Но дело в том, что в действительности эта лягушка является человеческим существом. А точнее, принцем. – Это правда, месье? – спросил Король. – Лягушонок пожал своими, не очень заметными, плечами. – Ее Высочество в этом уверено, но мне самому в это очень трудно поверить. – Конечно, это правда, – сказала Принцесса. – И хватит беспокоиться о наших детях. Наш брак – на который, по существу, я согласилась – может иметь лишь два возможных продолжения. Либо лягушонок станет самим собой, либо не станет. В первом случае наши дети будут иметь всецело человеческий и, без сомнения, прелестный облик. Во втором случае можете быть абсолютно покойны: пока Его Упрямое Высочество останется лягушкой, я никогда не допущу интимной близости. Одна только мысль об этом отвратительна! – И в этом случае у нас не будет внуков? – спросила Королева. – Разумеется. Никаких полу-лягушек, полу-людей. – Ну, а как насчет твоего обещания разрешить ему спать в твоей постельке? – Я сдержу свое обещание. Он сможет спать на краю моего матраца. – Но выражение спать в твоей постельке – наверняка метафора, – сказала Королева. – Возможно, она была бы метафорой для поэзии, Мама, но не для брачного контракта. Если месье Лягушонок захотел бы чего-нибудь еще, ему нужно было об этом сказать. – Ты права, – сказал Король. – Следует выполнять обещанное, но не обязательно делать свыше того. – Ты уверена, что не пересмотришь свое решение? – спросила Королева. – Он действительно прекрасный молодой человек, как только познакомишься с ним поближе. И поскольку твой отец и я происходим из рода, отличающегося высоким ростом вот уже тысячу лет, разница в вашем росте быстро скомпенсируется в детях. – Нет, Мама. Я знаю как ты хочешь иметь внуков, но я на это не пойду. – Ну, тогда ты наивная и глупая фантазерка. Почему ты думаешь, что эта лягушка нечто больше, чем кажется? – Нет, нет, любовь моя, – вмешался Король. – Пожалуйста, не взвинчивай себя опять. Мы уже многое пережили за сегодня. Мы все находимся на краю срыва. – Ваше величество, сказал Лягушонок, – можно мне сделать одно замечание? – Разумеется, – сказал Король. – Пожалуйста, извините меня за напоминание, но я умираю от голода. – О боже, – воскликнул король. Как это невежливо с нашей стороны. Мы должны замолчать пока наш гость не утолит голод и жажду. Я сам хочу сделать несколько глотков бургундского. В наступившей тишине, Лягушонок наклонился над тарелкой и наблюдал затаив дыхание, как Принцесса зачерпнула своей золотой ложечкой несколько плавающих мух.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-19; просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.162.21 (0.013 с.) |