Волошин Максимилиан Александрович



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Волошин Максимилиан Александрович



Волошин (настоящая фамилия Кириенко-Волошин) Максимилиан Александрович (1877-1932), русский советский поэт. Первооткрыватель одной из поэтических областей Крыма – Киммерии, оригинальный художник, краевед, гостеприимный хозяин Дома поэта в Коктебеле (Планерском).

Он завещал советским писателям свой Дом поэта, который стал первым корпусом Дома творчества "Коктебель". Неоднократно бывал в Севастополе с 1886 года. В двадцатые годы переселяется в Крым. В 1927 году принимает участие в праздновании столетия раскопок Херсонеса; принимает также участие в переписи памятников культуры, истории, архитектуры Крыма.

Ряд циклов ("Киммерийская весна", "Киммерийские сумерки"), множество стихотворений посвящено тем местам Крыма, которые можно назвать "волошинскими".

58. Деятельность национально-культурных обществ по возрождению этнических культур в современном Крыму.*

В настоящее время в Крыму наиболее интенсивно развиваются именно общественные организации, и каждая решает свои конкретные задачи. Это, например, Общество охраны памятников культурно-исторического фонда, Общество многодетных семей, спортивные объединения и большое количество национальных обществ: казахское, еврейское, болгарское, армянское, греческое, караимское, грузинское и другие. Работают и наши коллеги – Крымское отделение Международного Центра Рерихов, которое обладает широким спектром культурной деятельности. В Симферополе идет строительство Культурного центра имени Н.К.Рериха. Будем надеяться, что его создание внесет свою лепту в развитие культуры нашего полуострова и будет способствовать преодолению межэтнических и межконфессиональных разногласий.

Возрождение армянской общины Крыма: достижения и проблемы
(к 15-летию образования Крымского армянского общества)

В.Е. Григорьянц,
кандидат исторических наук, директор НИЦ Крымоведения

Армянский народ переживает сейчас особую, критическую фазу своего развития. Армянская диаспора, насчитывающая уже более двух третей всей нации, продолжает увеличиваться. В условиях иноэтнического окружения она неизбежно вовлекается в процессы этнической трансформации: подвергается языковой и культурной ассимиляции, утрачивает национальное самосознание.

Перед армянской общиной Крыма эта проблема стоит особенно остро. Крым - первая и самая древняя земля армянской колонизации. Еще в раннем средневековье крымские армяне играли выдающуюся роль в развитии дружественных связей армянского народа с народами Польши, России, Украины - славянским миром в целом. Во времена генуэзцев, Крымского ханства и даже после взятия Кафы турками (1475) армяне оставались многочисленной и влиятельной в экономическом и культурном отношении этнической группой населения полуострова. С древнейших времен тесно связанные с Западом и Востоком, они и в Крыму на протяжении столетий играли роль своеобразных посредников в цивилизационных контактах между Европой и "тюрко-кипчакским" миром, Россией и Османской Турцией. Крымские армяне, "выведенные" в 1778 г. по указу Екатерины II на пустующие земли Приазовья, сыграли выдающуюся роль в закреплении позиций России на северных подступах к Кавказу, а та часть из них, которая вернулась, - в утверждении российских социокультурных стандартов в Крыму. И после установления советской власти крымские армяне были одним из наиболее толерантных национальных меньшинств, сохраняли одинаково добрые отношения с русскими, украинцами, крымскими татарами, греками, немцами, болгарами, евреями и другими этническими группами населения. Но в 1944 г. многовековая история армянской общины Крыма была насильственно прервана депортацией [1].

Стремление оказать помощь армянам, пострадавшим от землетрясения 1988 г., и армянским беженцам из Азербайджана сыграло роль фактора этнической мобилизации. В интервью газете "Арач" в июне 1990 г. А.С. Данелян подчеркивал, что после землетрясения "решением правительства более 6 тыс. армян из зоны бедствия были перевезены в Крым. Их содержание взяло на себя Крымское армянское общество. Было собрано 30 тыс. рублей. Это положило начало созданию общины... Это была первая национальная организация в Крыму, и по нашему примеру были затем образованы общества караимов, крымчаков, татар, украинцев и других народов" [2]. Вслед за армянами создали свои национальные общества также греки, болгары, немцы, евреи и другие этнические группы Крыма

Новообразованное армянское общество развернуло весьма активную деятельность. Уже в августе 1989 г. Правление общества разработало смету на проведение 21-25 октября в Крыму "Дней А. Спендиарова", утвердило Устав объединения производственных и творческих организаций "Крым" (генеральный директор Ф.Мардоян), которому была выделена ссуда в 15 тыс. рублей. Были приняты решения о реставрации староармянского кладбища в Симферополе, о выделении обществу караимов помощи в 1 тыс. рублей. В декабре того же года Правление общества подвело итоги проведения "Дней Спендиарова" в Крыму, утвердило Устав научно-производственного объединения "Сурб-Хач" (директор В. Арутюнян) с уставным фондом 10 тыс. рублей [4].

Болгары

Крымское республиканское общество болгар им. П. Хилендарского предлагает воссоздать на территории полуострова несколько болгарских этнических деревень. Об этом на пресс-конференции в Симферополе сообщил председатель общества Иван Абажер.

По его словам, сейчас в Крыму нет мест компактного проживания болгар, что является препятствием для развития на полуострове болгарского языка и культуры. Изменению ситуации должен поспособствовать указ президента РФ о реабилитации ранее депортированных народов.

«В рамках этого указа мы сможем воссоздать одну-три этнические болгарские деревни. Мы уже выступили пред президентом с подобной инициативой», – отметил Абажер.

СПИСОК ОРГАНИЗАЦИЙ,

ВХОДЯЩИХ В АССОЦИАЦИЮ НАЦИОНАЛЬНЫХ

ОБЩЕСТВ И ОБЩИН НАРОДОВ КРЫМА

 

Список составлен в алфавитном порядке, образованном этнонимами народов и национальных меньшинств.

Азербайджанское культурно-просветительское общество "Аджаг" (Симферополь, председатель Р.Г. Гумбатов);

Крымское армянское общество "Луйс" (Симферополь, председатель В.Б. Саргсян);

Община башкир и татар Поволжья: Урала и Сибири "Акчура" на Южном берегу Крыма;

Крымское белорусское культурно-просветительское общество (Симферополь, председатель В.С. Довгалев);

Республиканское общество болгар Крыма имени Паисия Халендарского(Симферополь, председатель Г.И. Каражов);

Федерация греков Крыма (Симферополь, председатель Н.Г. Сумулиди);

Крымская грузинская община (Симферополь, председатель А.А. Цхвитава);

Объединенная еврейская община Крыма (Симферополь, председатель А.И. Гендин);

Ассоциация итальянцев Крыма (Керчь, председатель М.Д. Леконте-Лебединская);

Ассоциация крымских караимов "Крымкарайлар" (Симферополь, до 1996 г. председатель Ю.Б. Коген; на всекрымской конференции в декабре 1996 г. председателем избран Б.С. Бебеш: в то время как депутат Верховной Рады Украины Юрий Коген стал председателем Всеукраинской Ассоциации караимов);

Объединение корейцев Крыма "Чин-сон" ("Дружба") (Джанкой, председатель Г.Г. Тян);

Крымскотатарский фонд культуры (Симферополь, председатель А.А. Ганиева);

Крымское республиканское культурно-просветитель-ское общество крымчаков "Къырымчахлар" (Симферополь, председатель Д.И. Реби);

Республиканское общество немцев Крыма "Видер-гебурт" (Симферополь, председатель В.К. Ренпенинг);

Землячество депортированных немцев Крыма (Симфе-рополь, председатель Ю.В. Миллер);

Осетинская община Крыма;

Общество польской культуры (Симферополь, председатель Ю.В. Кравец, избрана на отчетно-выборной конференции 12 февраля 1997 года);

Дума русской общины Крыма (Симферополь, председатель В.П. Терехов);

Русское общество Крыма (Симферополь, председатель В.П. Казарин);

Национальный культурный центр татар Поволжья, Урала и Сибири "Идел-Урал" (Симферополь, председатель М.Х. Сафаров);

Всеукраинское общество "Просвита" имени Т.Г. Шевченко (Симферополь, председатель П.И. Гарчев);

Украинское общество Крыма (Симферополь, председатель М.В. Бабенко);

Крымское культурно-просветительсткое общество чехов "Влтава" (Симферополь, председатель В.Ф. Вагнер);

Эстонское общество Крыма (образовано в сентябре 1997 года);

Совет национальных меньшинств Южного Берега Крыма "Равенство" (Ялта, председатель С.М. Невретдинов).

 

Круг официально зарегистрированных землячеств, национальных общин, культурно-просветительских обществ и центров "народов Крыма" претерпел некоторые изменения на протяжении 1990-х годов. В конце 1991 года здесь, по данным Отдела межнациональных отношений Совета Министров Крымской АССР, функционировали азербайджанское, армянское, белорусское, болгарское, грузинское, греческое, еврейское, караимское, крымчакское, немецкое общества и несколько русских, украинских, крымскотатарских организаций. 2 октября 1993 года в Симферополе состоялась совместная конференция активистов этих обществ, и 14 организаций, представляющих национальные меньшинства и этнические группы Крыма, образовали Партию межэтнического согласия, которую возглавил представитель Армянского Общества Борис Балаян. В 1995 году она была преобразована в Ассоциацию национальных обществ и общин народов Крыма. Число, названия, адреса, состав и руководство национальных обществ и общин, входящих в Ассоциацию, постоянно меняются.

Надо отметить, что выше приведенный перечень дает более-менее адекватное представление о самоорганизации лишь некоторых национальных групп и меньшинств, не претендующих на более активное самостоятельное участие в политической жизни Крыма. Что же касается таких крупных этнических общин в Крыму, как русские, украинцы, крымские татары, то их "национальные интересы" гораздо более последовательно и радикально защищают политические партии, организации и иные структуры (у крымских татар это прежде всего общенациональный съезд Курултай и избираемый им Меджлис крымскотатарского народа), которые в данном списке никак не фигурируют.

 

59. Проявления взаимовлияния культур народов Крыма

Издревле Крым был полиэтнической территорией. На протяжении длительного времени на полуострове формировалось богатое, интересное и имеющее мировое значение историческое и культурное наследие. С конца XVIII - начала XIX вв. в силу ряда исторических событий на полуострове стали появляться представители различных народов, сыгравшие определенную роль в экономической, социально-политической и культурной (архитектура, религия, традиционно-бытовая культура, музыка, изобразительное искусство и пр.) жизни.

Этносы и этнические группы внесли свой вклад в культурное наследие Крыма, что в совокупности составляет богатый и интересный турпродукт, объединяющийся в этнографический и этнический туризм. В настоящее время в Автономной Республике Крым действует более 30 национально-культурных объединений, 24 из которых официально зарегистрированы. Национальная палитра представлена семьюдесятью этносами и этническими группами, многие из которых сохранили свою традиционно-бытовую культуру и активно популяризуют свое историко- культурное наследие.

Это, во-первых, этносы, сформировавшиеся на полуострове или имеющие этническую историю, тесно связанную с Крымом - крымские татары, крымчаки, караимы, армяне, греки и крымские цыгане - чингине.

Во-вторых, народы (этнические группы), массово появившиеся на полуострове 150 и более - 200 лет назад, имеющие своеобразную историю и культуру. Их традиционно-бытовая культура в той или иной мере подвергалась этнической ассимиляции, взаимовлиянию: в ней появились региональные особенности, а некоторые стороны материальной и духовной культуры сохранились и стали активно возрождаться с конца 80- х - начала 90-х гг. XX столетия. Среди них - болгары, немцы, русские, украинцы, белорусы, евреи, чехи, поляки, ассирийцы, эстонцы, французы и итальянцы. Представители двух последних народов на территории Украины компактно проживают в Крыму. Армянская и греческая общины в XIX веке стали формироваться переселенцами из других регионов.

И, в-третьих, после 1945 года в Крым стали приезжать и постепенно образовывать диаспоры азербайджанцы, корейцы, поволжские татары, мордва, чуваши, цыгане, а также русские, украинцы и белорусы из различных регионов, пополнившие восточнославянское население Крыма. На данной страничке описаны этнографические объекты, характеризующие культуру 16 этнических общностей.

Сюда включены памятники архитектуры, оставленные в средневековье итальянцами (венецианцы и генуэзцы) и раннехристианские памятники культуры, которые считаются полиэтническими объектами, поскольку не всегда возможно определить этническую принадлежность создателей культовых сооружений, либо же в комплексы входят объекты, созданные представителями различных этносов, длительное время соседствующих на территории Крыма.

60. Отражение этнической истории Крыма в топонимике полуострова.

Топони́мика (от др.-греч. τόπος — место и ὄνομα — имя) — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке наук и широко используется в различных областях знаний: лингвистике, географии, архитектуре,истории и т. п..

Определимся с терминами. Топонимия – это совокупность топонимов какой-либо местности, а топонимика – наука, которая изучает географические названия. Среди топонимов ученые выделяют ойконимы (названия населенных пунктов), оронимы (названия гор), гидронимы (имена водных объектов). Запоминать это нам, скорее всего, не нужно, зато мы будем знать, о чем говорим.

Топонимическое разнообразие Крыма в том, что здесь встретились две тенденции присвоения географических имен: оседлая и кочевая. Греки, даже если снимались с мест и образовывали колонию, переносили с собой все обычаи. У них не оставалось ни одного безымянного ручья, горы, скалы. Свои имена были у всех поселений, садов и рощ. Каждому источнику соответствовала своя нимфа, поэтому греки и непонятные им древнейшие названия трактовали как имена нимф.

Совершенно иная традиция номинации (называния) у кочевых племен. Существовало два типа кочевок: когда одна этническая общность жила на одной обширной территории и перемещалась по ней, и когда весь народ по каким-то причинам кочевал в совсем новые места. Кочевому образу жизни соответствовала родовой строй, каждый род имел свое имя, клич, тамгу. Среди родовых имен были очень древние, происходящие от тотемов и обозначавшие типичные занятия родов. Кочевой народ сам был похож на географическую карту, которая двигалась по поверхности земли, неся с собой свои имена. Для кочевников не так важны были имена ручьев, как родовое имя соседа. Важно было не нарушать границ родовых земель.

При переходе к оседлости земли закреплялись за родами, а имена родов превращались в географические. Тюркские племена, которые постепенно заселяли Северный Крым, слабо разбирались в географии, но если какому-то роду принадлежала, например, гора Демерджи (вершина, седловина, ущелье, река), то весь этот комплекс так и назывался по роду Демерджи.

Первое изображение Крымского полуострова, которое мы знаем, было на карте мира, принадлежавшей грекам гомеровской эпохи. Тогда на картах обозначались не конкретные названия, а имена народов, населявших территории. Так, на месте Крыма на самых древних картах написано только одно слово: «Тавры». Позже на севере появились скифы, еще позже – татары (Tartari). Не все названия можно изучать по старинными картам. Карты издавались в разных странах, их составители выделяли разные особенности местностей. В 18 веке бывало так, что одно и то же название попадало на карту дважды, в нескольких вариантах. На некоторых картах встречаются не названия, а подписи-пометки, которые выдумывал сам картограф. Например, некий Source d’eau douce (источник сладкой, хорошей воды) на Тарханкуте (карта Ксавье Оммера, 1844г.). На карте 1776 года вообще появляется Ozero Vkotorom bivaet sol.

Некоторые названия легко перепутать. Например, мыс Меганом с древних пор известен морякам, а для сухопутных он же – Чобан-Басты, т.е. место, где были пастбища. Название залива Каламита было также известно только морякам, но не береговым жителям.

Кто только ни жил в Крыму! И каждый народ наделял земли своими названиями. Еще до нашей эры здесь жили киммерийцы, тавры, аланы, скифы, а на побережье располагались колонии греков-эллинов, римлян, готов. С 4 века началось проникновение ранних тюрок: гуннов, древних булгар, хазар, печенегов, кыпчаков. В начале 13 века в Крым пришли татаро-монголы. В зависимости от того, кто где жил, до сохранились и названия местностей. В прибрежной части много топонимов греческого происхождения, в основном новогреческие (румейские). Ялта – от греческого слова «ялос», т.е. морской берег, Севастополь – город, достойный поклонения (но это, конечно, не древнее имя, а название, понравившееся императрице Екатерине II). Неаполь скифский (Неаполис) – по-гречески то же, что наш Новгород. Все горы, названия которых начинаются с «ай» (греч. святой): Ай-Петри – Святой Петр, Ай-Тодор – Святой Федор, а вот Ай-Бурун – двойное греко-тюркское имя: бурун значит мыс.

Зато в горной, предгорной и равнинной части Крыма правят тюрки, тюркоязычные имена. Протяженные горы с более или менее плоскими вершинами тюркоязычные народы называли Сандык (сундук), Топчан, Тапшан (обратите внимание на топчаны, которые раньше были на каждом пляже, а теперь сменяются на пластмассовые европейские «шезлонги»). Хребты без заметных перепадов высот назывались Кабырга, Кабарга (ребро). Многие горы названы по сходству с фигурами людей и животных: Муэдзин-Кая, Аю-Даг (Медведь-Гора), Бока-Таш (Лягушка-Камень). Яман с тюркского – плохой, недобрый, джады – колдун, ведьма. Названия с такими составными частями – отражение древних поверий. Ну, и, конечно, шайтан (по-арабски черт): есть в Крыму Шайтан-Коба, т.е. Чертова пещера, а полезный кроваво-красный кизил, из которого такое вкусное варенье, по легенде называется еще шайтанова ягода.
Многие названия отражают цвета гор, воды, леса. Ак – белый, сары – желтый, кок – голубой, кызыл – красный (отсюда и ягодка кизил). Вулканический массив Кара-Даг значит Черная Гора, Ак-Кая – Белая Скала, а Коктебель – край голубых вершин (кок — голубой, тепе – вершина, эль — край). Иногда разные народы по-разному называли одно и то же. Например, перевал Вартын-Богаз, т.е. перевал с пропастями по-тюркски – на гречечком звучал как Каллистон, Прекраснейший. Русское название мыса Хамелеон нисколько не похоже на тюркское Топрак-Кая, Земляной Вал, а ведь это один и тот же объект.

На возникновение и исчезновение названий влияла и политика. Например, в 1944 году, в связи с депортацией из Крыма крымских татар, многие татарские названия были заменены на украинские и русские. Гора Измаил-Кая стала называться Пика, Отлу-Кая – Дырявая или Дырковатая. Ученым и краеведам в советские времена настойчиво рекомендовали использовать не тюркские, а русские названия. Делались кальки, т.е. буквальные переводы имен на русский язык. Эчки-Даг – Козья Гора, река Аузун-Узень записывалась как Ротовая (потом Розовая), а речка Коккозка (никакого отношения к кокосам не имеющая) стала Голубой рекой. Сейчас многим населенным пунктам, горам и рекам возвращаются тюркские названия: они и звучат лучше, интереснее, и зачастую больше говорят о местности, чем фамилии политических деятелей. Например, поселок Фрунзенское вернул свое имя Партенит.

Теперь становится понятным, почему рядом встречаются греческие, азиатские, русские, украинские имена. Топонимы Крыма – как живая история: бери любой и прослеживай его происхождение, а вместе с ним – историю людей, которые здесь жили. Неизвестно, какие перемены ждут Тавриду в будущем, но можно надеяться, что насильственно переписывать названия на картах все же не будут. Сейчас ученые и энтузиасты заняты сбором и классификацией топонимов, потому что многие из них просто забываются, по мере того как уходят старожилы. Древняя и многообразная земля, Крым богат не только природой, но и народами, их культурой, которая отражается в именах. Для тех, кто хочет узнать о них больше, есть словари топонимов Крыма.

С давних времен на территории современного Крымского полуострова проживали всевозможные народы. Коренным на этой земле народом были Тавры. Первые упоминания о них относятся к шестому веку до нашей эры, последние к первому веку нашей эры. К этому времени они смешались со скифами и обычно назывались «тавроскифы». Впервые о них упоминает Геродот. Позднее на территории Крымского полуострова поселились крымские татары, именно благодаря им большая часть топонимов, гидронимов и ойконимов (названия населенных пунктов) будет на крымскотатарском языке. Помимо них здесь проживали греки, римляне, турки, хазары, печенеги и еще целый ряд народов.

 

Изучение топонимов дает представление о народах населяющих эти земли, о языке этих народов и характеристики местности, на которой жили эти народы. Так, скажем, из изученных названий можно понять, что в тюркских языках «река» – узень, узен, озень, ёзень; «вода» – су, сув; «озеро» – голь, гал, гёль, гол, гул, куль, кёль, коль, куль; «балка (овраг), река пересыхающая летом» – джилга, дере, дэрэ, что населяющие его племена и народы тонко различали отдельные типы водных источников: чокрак – естественный источник (Тобе-Чокрак); чешме – «оборудованный источник» (Мелек-Чесме); бунар – яма водой, выкопанная в пересохшей реке; копань – вырытый колодец или пруд (оз. Копты), «чешме» – источники питьевой воды, «абдезы» – для омовений, «себилы» райские источники, – почитались как святые. Чуфут означало «крепость» и т. д.
Количество топонимов, гидронимов и т. п. колоссально, все их перечислить невозможно, поэтому рассказ пойдет лишь о самых известных и запомнившихся. Все они делятся на несколько групп, группы эти определяются языком, на котором звучат эти топонимы. Наиболее крупнейшие группы, это крымскотатарская, греческая и тюркская.

Так вот к крымскотатарским топонимам относятся:
Ак-Мечеть, что переводится, как «белая небольшая мечеть», город на месте которого в конце 18 века был построен современный Симферополь.
Алупка, в переводе «лисья нора», между Ялтой и Севастополем, на его территории находится Воронцовский дворец и его парковый комплекс.
Балаклава, с крымско-татарского «садок для рыб», часть города Севастополя. Красивейший порт с уникальной военной историей, музеями и остатками древних городов и цивилизаций.
Бельбек – река, в переводе, «бешеная речка». Самая полноводная из рек Крыма.
Бахчисарай, что означает «город сад». Крайне живописная долина и рельеф сделали этот город садом, так было по легенде. До 1474 года название «Бахчисарай» не встречается.
Казантип, с крымско-татарского «дно казана (котла)», полуостров на востоке Крыма. Побережье Казантипа очень изрезано и напоминает гигантскую шестеренку. Сложные причудливые очертания образовались в результате разрушения известняков, как следствие образовались нагромождения глыб и отдельных фигур самых разнообразных форм.
Кара-Даг, с крымско-татарского «черная гора», древний потухший вулкан на юго-восточном побережье Крыма. Гора лишена нарядности и южного блеска, присущего остальным вершинам Крымского полуострова. Она лишена льняной белизны их известняков, сложена темными вулканическими породами. Но черными горами обычно называли горы, густо покрытые лесом, и так на самом деле, если посмотреть на «голую» и заросшую гору, заросшая будет казаться темнее.
Качи-Кальоская скала. С дороги она похожа на гигантский корабль. В верхней части «носа корабля» в рисунке природных трещин просматривается изображение огромного креста, отсюда название: Качи-кальон – Крестовый корабль. В раннее средневековье здесь появляется укрепленное поселение, в Х – XII вв. – христианский монастырь.
Кыз-Кермен, городище в 7 километрах от Чуфут-Кале. О Кыз-кермене и Тепе-кермене существует древняя крымская легенда, согласно которой между ними когда-то был построен мост, где должны были встретиться красавица-дочь кыз-керменского князя и наследник тепе-керменского замка, чтобы заключить брак и этим положить конец вековой вражде двух родов. Но девушка, дойдя до середины моста, вспомнила старые обиды и заколола мечом жениха. Дружинина князя немедленно заколола ее. Между городами вновь вспыхнула борьба. После этого Кыз-Кермен прозвали «девичьим холмом»
Майрам-Дере, с крымско-татарского «ущелье Марии», живописное горное ущелье на окраине Бахчисарая в котором расположен Успенский пещерный монастырь.
И кстати самая длинная река Крымского полуострова тоже обязана своим названием крымским татарам. Сал-гир, в переводе « Склон», или «Снеговой воды речка», повидимому, потому что река берет свое начало в горах Чатыр-даг.
Тепе-Кермен – гора, «крепость на верщине». В 7 километрах к юго-востоку от города Бахчисарая. Ранее там было городище, небольшой пещерный городок.
Чатыр-Даг или Чатыр-тау – горный массив, «чадыр» – шатер, палатка и «даг» – гора. «Шатер-гора»
К тюркским:
Коктебель, с крымско-татарского «край голубых вершин». Коктебель расположен в 20 км к юго-западу от Феодосии.
Название «Крым», возможно, произошло от монгольского «хэрэм» – стена, вал, а возможно, от тюркского «кырым», что означает ров. По одной версии, город Солхат получил название «Кырым», видимо, потому, что был окружен оборонительным валом и рвом. Затем название города перешло на весь полуостров. По другой версии, полуостров стал называться «Кырым адасы», что по-татарски означает «остров за рвом», поскольку полуостров был отделен от материка Перекопским оборонительным рвом.
Чурук-су, в переводе «гнилая речка». Чурук — гнилой, испорченный, не годный, су — вода, река.
Чуфут-Кале, первая столица Крымского ханства, или Кырк-Ор (с таким названием означает «сорок укреплений»), наиболее распространенный перевод – это просто «крепость» или «иудейская крепость», но есть и такой: «крепость драгоценностей». Второе название, по легенде, город получил, потому что в древние времена его стены были полны драгоценных камней.
Греческие:
Ай-Петри, скала — «святой Пётр» (ай — святой). Один из яйлов. Яйла, с крымско-татарского «весенне-летнее пастбище». Безлесные территории, покрытые луговыми степями и лугами, издавна служившие местом выпаса скота.
Ай-Тодор, мыс — «Святой Фёдор»
Евпатория, с греческого «благородная», город возле бухты и соленых озер возник еще на рубеже VI-Vвеков до н. э. Небольшое селение существовало и в средние века, а в конце XV века турки закрепились в обнесенном стенами и башнями городе, названном Гезлев. Застроенный небольшими домами и храмами на кривых улочках, он стал центром Евпатории.
Массандра, поселок, пригород Ялты, трактовка с греческого «неудобные земли».
Севастополь – распадается на «Севасто» и «поль» и означает «достойный поклонения».
Симеиз – город в 18 км от Ялты, означал «знак», греческие мореплаватели считали что-то путевым знаком на берегу бухты. Возможно горы «Дива» и «Монах». В наше время уцелела только «Дива». «Монах» разрушен в 30х годах.
Симферополь, город, симферо — собираю, симферон— польза, полис — город, греч., город-собиратель, город пользы. Название городу дано рескриптом Екатерины II в феврале 1784 года, до этого поселение именовалось Ак-Мечеть (см. выше)
Фума-дымящая – «Кузнец-гора».
Исторический центр, древний город Херсонес, обязан названием грекам. Херсонес означает «полуостров»
Известный курортный город Ялта, получил свое название вот как. По легенде, греческие моряки увидев берег закричали «Ялта», или «Елита», или «Калита», что и означало «Берег», «Береговая линия», ну или «Морской берег».

Но помимо основных языков, которыми окрещена большая часть топонимов Крымского полуострова, остаются одинокие названия других народов, так например:
Алушта – город, в переводе со староитальянского: «неумытая» или «сквозняк», расположен на берегу Черного моря в холмистой долине, окруженной горами.
Ну или известный город Балаклава, По-турецки «Балык» – рыба, «Балык-лава» – рыбный садок. Приставка «Балык» вообще характерна местам, в которых наблюдается изобилие рыбных промыслов: в нынешней Харьковской области есть город Балаклея, есть и Балыклы на Волге, Балыксы на Бии и Томи на Алтае, Балык, озеро в Турции.
Демерджи – турецкое название Фумы-Дымящей (см. выше).
Кастель, гора западнее Алушты, от римского «кастеллюм», «небольшая крепость», «укрепление».
Мангуп-Кале, самый крупный «пещерный город» на полуострове, от турецкого «разгромленная крепость», город с расположенный на высоком горном плато, которое защищено со всех сторон отвесными обрывами. Его заселение велось с III века н. э. Спустя столетие это уже была мощная крепость под названием Доро. В VIII веке она стала центром византийского округа, а в XIV-XV веках – столицей христианского княжества Мангуп. В это время здесь были возведены основные оборонительные сооружения, ряд культовых и общественных зданий.

Таким образом, топонимы донесли до нас память о народах населявших Крым в разное время, поэтому очень важно сохранять старые названия, являющиеся источником краеведческой информации.

 



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; просмотров: 180; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.165.57.161 (0.021 с.)