Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Переключения при выводе оборудования в ремонт и при вводе его в работу после ремонтаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
5.1.Последовательность операций и проверочных действий оперативного персонала при выводе в ремонт системы шин, находящейся в состоянии резерва (ШСВ отключен): а) вывешивается на ключе управления ШСВ плакат «Не включать - работают люди»; б) проверяется на месте, что ШСВ отключен, отключается его шинный разъединитель резервной системы шин; проверяется его отключенное положение. При необходимости отключается шинный разъединитель рабочей системы шин ШСВ и проверяется его отключенное положение; в) снимаются предохранители (или отключаются автоматические выключатели) со стороны низшего напряжения трансформатора напряжения резервной системы шин, запирается шкаф, где установлены предохранители (автоматические выключатели), и вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; г) отключается шинный разъединитель трансформатора напряжения резервной системы шин и проверяется положение разъединителя; д) проверяется, отключены ли шинные разъединители всех присоединений от выводимой в ремонт системы шин, и запираются приводы разъединителей на замок. На приводах отключенных разъединителей вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди»; е) убеждаются в отсутствии напряжения на токоведущих частях, где должны быть наложены заземления. Включаются заземляющие ножи или накладываются переносные заземления там, где нет стационарных заземляющих ножей; ж) выполняются другие технические мероприятия, обеспечивающие безопасное производство работ (установка ограждений, вывешивание соответствующих плакатов на рабочем месте). 5.2. Перед вводом в работу системы шин после ремонта оперативный персонал осматривает место работ, проверяет, в каком положении находятся (оставлены ремонтным персоналом) шинные разъединители присоединений после ремонта; убеждается в отсутствии людей, а также посторонних предметов на оборудовании. Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу системы шин: а) отключаются заземляющие ножи, и проверяется их отключенное положение (снимаются переносные заземления и размещаются в местах хранения); б) проверяется сопротивление изоляции шин мегомметром (если в этом есть необходимость); в) снимаются замки с приводов шинных разъединителей, снимаются временные ограждения и плакаты, вывешенные на месте работ. Устанавливаются постоянные ограждения, если их снимали. Снимаются плакаты с ключей управления и приводов коммутационных аппаратов, вывешенные до начала работ; г) включается разъединитель трансформатора напряжения вводимой в работу системы шин и устанавливаются предохранители (включаются автоматические выключатели) со стороны низшего напряжения; д) проверяется отключенное положение ШСВ и включаются разъединители ШСВ; е) проверяются уставки на защитах ШСВ и включаются защиты. Подается оперативный ток на привод ШСВ, если он был отключен; ж) включаются ШСВ; проверяется, имеется ли напряжение на опробуемой системе шин; з) восстанавливается нормальная схема электроустановки. 5.3. Последовательность операций и действий персонала при выводе в ремонт секции КРУ собственных нужд электростанции: а) отключаются все рубильники и автоматические выключатели со стороны низшего напряжения трансформаторов, питающихся от выводимой в ремонт секции КРУ. Проверяется их положение. На рубильниках и автоматических выключателях вывешиваются плакаты «Не включать — работают люди»; б) отключаются выключатели присоединений, питающихся от данной секции. На ключах управления вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди»; в) отключается АВР секции; г) отключаются выключатели рабочего источника (трансформатора или линии), питающего секцию; на ключах управления выключателей вывешиваются плакаты «Не включать — работают люди»; проверяется, что отключено питание электромагнитов включения выключателей; д) проверяется отключенное положение выключателей; перемещаются в ремонтное положение тележки выключателей всех присоединений, по которым возможна подача напряжения к месту работ (рабочего и резервного источников питания, секционного выключателя и др.); е) перемещается в ремонтное положение тележка разъединителя присоединения секционного выключателя; на дверцах ячейки вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; ж) перемещается в ремонтное положение тележка трансформатора напряжения; на дверцах ячейки вывешивается плакат «Не включать - работают люди». При стационарном исполнении трансформатор напряжения отключается предохранителями (рубильниками, автоматическими выключателями) со стороны низшего напряжения и разъединителями со стороны высшего напряжения; з) запираются на замок дверцы шкафов выключателей и автоматические шторки отсеков в шкафах присоединений рабочего и резервного источников питания, а также тех присоединений, в шкафах которых разъединяющие контакты могут оказаться под напряжением. На дверцах ячеек вывешиваются плакаты «Стой напряжение» Ключи от замков дежурный держит у себя и во время производства работ их не выдает. Наложение заземлений, ограждение места работ и вывешивание плакатов производятся в зависимости от заданных условий бот в соответствии с требованиями правил безопасности. 5.4.Перед вводом в работу секции КРУ после ремонта оперативный персонал осматривает место работ, убеждается в отсутствии людей, а также посторонних предметов на оборудовании. Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу секции КРУ: а) отключаются заземляющие ножи, снимаются переносные заземления и размещаются в местах хранения; б) проверяется сопротивление изоляции шин мегомметром, если это необходимо; в) удаляются временные ограждения рабочих мест и плакаты. Устанавливается постоянное ограждение (если оно снималось). Снимаются плакаты с ячеек и ключей управления коммутационных аппаратов; г) проверяется, что отключено питание электромагнитов включения выключателей; д) при отключенном положении коммутационного аппарата перемещаются в рабочее положение: тележка-разъединитель присоединения секционного выключателя; тележка секционного выключателя; тележки выключателей всех вводимых в работу присоединений и резервного источника питания; е) перемещается в рабочее положение тележка трансформатора напряжения (или при стационарном исполнении включаются разъединители; устанавливаются предохранители со стороны низшего напряжения трансформатора напряжения). В рабочем положении тележек проверяется правильность их фиксации в корпусах шкафов и надежность установки штепсельных разъемов цепей вторичной коммутации; ж) снимаются плакаты с ключей управления выключателями; включается выключатель рабочего источника, питающего секцию; проверяется по приборам наличие напряжения на шинах секции; з) включается АВР секции; и) включаются выключатели присоединений, питающихся от данной секции шин. 5.5. Из-за недостаточной обозреваемости оборудования и разъемных контактных соединений в шкафах КРУ персонал при выполнении операций с аппаратами и подготовке рабочих мест контролирует работу блокировочных устройств КРУ. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе блокировочных устройств он действует согласно п.3.4.5 настоящей Инструкции. Не допускается самовольное деблокирование аппаратов, отвинчивание съемных деталей шкафов, открывание автоматических шторок, закрывающих части установки, находящихся под напряжением. 5.6. Последовательность операций и действий персонала при выводе в ремонт трансформатора 6/0,4 кВ собственных нужд электростанции: а) отключается защита минимального напряжения выводимого в ремонт трансформатора; б) отключается АВР резервного трансформатора (резервного источника питания); в) включаются выключатель 6 кВ и автоматические выключатели резервного источника питания секций собственных нужд 0,4 кВ; проверяется по приборам наличие нагрузки на резервном источнике питания; г) отключаются автоматические выключатели 0,4 кВ выводимого в ремонт трансформатора; вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди»; д) отключаются выключатель на стороне 6 кВ трансформатора; на ключе управления вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; е) проверяется положение автоматических выключателей 0,4 кВ трансформатора, отключаются рубильники; их приводы запираются на замок; вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди»; ж) проверяется положение выключателя 6 кВ трансформатора; тележка выключателя перемещается в ремонтное положение; запираются на замок дверцы шкафа; вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; з) убеждаются в отсутствии напряжения; устанавливаются заземления на выводах трансформатора со стороны высшего и низшего напряжений; ограждается рабочее место; вывешиваются плакаты в соответствии с требованиями правил безопасности. 5.7. Включение в работу после ремонта трансформатора напряжением 6/0,4 кВ собственных нужд электростанции производится по окончании работ и осмотра персоналом места работ. Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу трансформатора: а) снимаются все установленные на присоединении трансформатора заземления, переносные заземления размещаются в местах хранения; б) удаляются временные ограждения и плакаты; устанавливаются постоянные ограждения; снимаются плакаты с приводов и ключей управления коммутационных аппаратов; в) проверяется отключенное положение выключателя трансформатора со стороны 6 кВ; тележка выключателя перемещается в рабочее положение. В рабочем положении тележки проверяется правильность ее фиксации в корпусе шкафа и надежность установки штепсельных разъемов цепей вторичной коммутации; г) проверяется отключенное положение автоматических выключателей 0,4 кВ; включаются рубильники, проверяется их положение; д) включается выключатель 6 кВ трансформатора; е) включаются автоматические выключатели 0,4 кВ трансформатора; ж) проверяется по приборам наличие нагрузки на трансформаторе; з) отключаются автоматические выключатели и выключатель резервного источника питания; и) включается АВР резервного источника питания; к) включается защита минимального напряжения трансформатора. 5.8. Последовательность операций и действий персонала при выводе в ремонт трансформатора (например, Т1) на двухтрансформаторной подстанции (рис. 9): а) уточняется допустимое значение нагрузки на остающемся в работе трансформаторе Т2, если трансформатор Т1 будет отключен; б) переводится питание собственных нужд подстанции с трансформатора ТСН1 на трансформатор ТСН2 (отключается автоматический выключатель АВ1, при этом включается автоматический выключатель АВ1 -2); в) отключается рубильник РБ1 трансформатора ТСН1, запирается на замок рукоятка рубильника, вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; г) проверяется, нет ли замыкания фазы на землю в сети 35 кВ, отключается разъединитель Р1 ДГР; включается разъединитель Р2 ДГР; д) переключаются АРКТ трансформаторов Т1 и Т2 с автоматического на дистанционное управление; е) дистанционно переводится РПН трансформатора Т1 в положение, одинаковое с положением РПН трансформатора Т2; ж) отключается АВР СВ 10 кВ; включается этот выключатель, проверяется наличие на нем нагрузки; з) включается СВ 35 кВ; проверяется наличие на нем нагрузки; и) отключаются выключатели В1 и ВЗ трансформатора Т1, на ключах управления вывешиваются плакаты «Не включать - работают люди»; к) проверяется значение нагрузки на трансформаторе Т2; л) переключается АРКТ трансформатора Т2 с дистанционного на автоматическое управление; м) дистанционно переводится РПН трансформатора Т1 в положение, соответствующее режиму его номинального возбуждения; н) проверяется, отключен ли выключатель ВЗ трансформатора Т1; о) включается заземляющий разъединитель в нейтрали трансформатора Т1; п) отключаются (дистанционно) отделители ОД1 трансформатора Т1, проверяется полнофазность отключения ножей отделителя, запирается на замок привод отделителя; на приводе вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; р) проверяется, отключен ли выключатель В1 трансформатора Т1, перемещается тележка выключателя В1 в ремонтное положение, вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; с) отключаются газовые и технологические защиты трансформатора Т1;
т) отключается при отключенном выключателе ВЗ трансформаторный разъединитель РТ1, проверяется отключенное положение разъединителя, запирается на замок привод разъединителя; на привод вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; у) убеждаются перед наложением заземлений на присоединении трансформатора Т1 в отсутствии напряжения на токоведущих частях; в зависимости от характера работ накладываются заземления со стороны высшего, среднего и низшего напряжений трансформатора Т1, а также на выводах трансформатора ТСН1. Ограждение места работ и вывешивание плакатов производятся в соответствии с требованиями правил безопасности. 5.9. Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу после ремонта трансформатора Т1 на двухтрансформаторной подстанции (см. рис. 9): а) производится осмотр места работ, проверяется, нет ли посторонних предметов на оборудовании; б) снимаются все установленные на присоединениях трансформаторов Т1 и ТСН1 переносные заземления и размещаются в местах хранения; в) удаляются временные ограждения и плакаты, вывешенные на месте работ; снимаются плакаты с приводов и ключей управления коммутационных аппаратов трансформаторов Т1 и ТСН1; г) проверяется: отключен ли короткозамыкатель КЗ 1; включен ли разъединитель в нейтрали трансформатора Т1; находится ли РПН трансформатора Т1 в положении, соответствующем режиму номинального возбуждения; переведен ли АРКТ трансформатора Т1 на дистанционное управление; д) перемещается тележка выключателя В1 в контрольное положение; устанавливаются штепсельные разъемы цепей вторичной коммутации; е) включаются газовая и технологические защиты трансформатора Т1; ж) включается отделитель ОД1 трансформатора Т1; проверяется его полнофазное включение; з) отключается заземляющий разъединитель в нейтрали трансформатора Т1; и) проверяется, отключен ли выключатель ВЗ, и включается трансформаторный разъединитель РТ1 трансформатора Т1, проверяется отключенное положение разъединителя; к) проверяется, отключен ли выключатель В1, и вкатывается тележка с выключателем в рабочее положение; л) переключается АРКТ работающего трансформатора Т2 с автоматического на дистанционное управление; м) дистанционно переводится РПН трансформатора Т1 в положение, одинаковое с положением РГШ трансформатора Т2; н) включаются выключатели ВЗ и В1 трансформатора Т1; проверяется нагрузка; о) отключается СВ 35 кВ; п) отключается СВ 10 кВ; включается АВР СВ 10 кВ; р) переключаются АРКТ трансформаторов Т1 и Т2 с дистанционного на автоматическое управление; с) включается рубильник РБ1 трансформатора ТСН1; восстанавливается нормальная схема питания собственных нужд подстанции; т) проверяется, нет ли замыкания фазы на землю в сети 35 кВ, отключается разъединитель Р2 ДГР; включается разъединитель Р1 ДГР. 5.10.Последовательность операций и действий персонала[2] при выводе в ремонт линии электропередачи Л1 при полуторной схеме электрических соединений с воздушными выключателями (рис. 10): а) проверяется, допустимо ли отключение по нагрузке и схеме РУ линии Л1; выполняются необходимые режимные мероприятия, в том числе операции с устройствами противоаварийной системной автоматики, переводятся цепи напряжения линии с выключателями В50, В51 с трансформатора напряжения НКФ51 на трансформатор напряжения НКФ52; б) отключаются выключатели В50 и В51, снимается оперативный ток; убеждаются в отсутствии нагрузки на линии; в) вывешиваются на ключах управления выключателей плакаты «Не включать — работают люди»; г) проверяется на месте отключенное положение выключателей В50 и В51; д) отключается линейный разъединитель РВЛ1; проверяется его отключенное положение; запирается на замок привод разъединителя; снимаются предохранители (отключаются автоматические выключатели) в цепях управления привода разъединителя РВЛ1; отключаются силовые цепи привода указанного разъединителя; е) снимаются предохранители (отключаются рубильники, автоматические выключатели) со стороны обмоток низшего напряжения трансформатора напряжения НКФ51;
ж) запрашивается разрешение диспетчера на включение заземляющих ножей разъединителя РВЛ1 в сторону линии, проверяется отсутствие напряжения на линии Л1, включаются заземляющие ножи у разъединителей РВЛ1 в сторону линии; проверяется их включенное положение; з) вывешивается на приводе разъединителя РВЛ1 плакат «Не включать - работают люди»; и) снимаются плакаты «Не включать - работают люди» с ключей управления; включаются выключатели В51 и В50, проверяется по приборам ток нагрузки. 5.11. Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу после ремонта линии электропередачи Л1 (см. рис. 10): а) проверяется, допустимо ли проведение операций по включению линии Л1, выполняются необходимые режимные мероприятия, в том числе операции с устройствами противоаварийной системной автоматики; б) отключаются с разрешения диспетчера заземляющие ножи разъединителя РВЛ1 со стороны линии Л1; проверяется их отключенное положение; в) устанавливаются предохранители (включаются рубильники, автоматические выключатели) со стороны обмоток низшего напряжения трансформатора напряжения НКФ51; г) отключаются выключатели В50 и В51; убеждаются в отсутствии тока нагрузки; д) вывешиваются на ключах управления выключателей плакаты «Не включать - работают люди»; е) проверяется на месте отключенное положение выключателей В50 и В51; ж) снимается плакат «Не включать - работают люди» с привода разъединителя РВЛ1; з) снимается замок с привода разъединителя РВЛ1, устанавливаются предохранители (включаются автоматические выключатели) в оперативных цепях привода разъединителя; подается напряжение на силовые цепи привода разъединителя; включается разъединитель РВЛ1 и проверяется его включенное положение; и) снимаются плакаты «Не включать - работают люди» с ключей управления; включаются выключатели В51 и В50, проверяется ток нагрузки; к) выполняются необходимые режимные мероприятия, в том числе с устройствами системной автоматики, предусмотренные диспетчерскими программами переключений. 5.12. Последовательность операций и действий персонала при выводе в ремонт автотрансформатора АТ2 при полуторной схеме электрических соединений с воздушными выключателями и электромагнитными ТН (см. рис. 10): а) проверяется допустимость отключения автотрансформатора АТ2 по нагрузке и схеме РУ; б) отключаются выключатели обмоток низшего и среднего напряжений автотрансформатора АТ2; убеждаются в отсутствии тока нагрузки; в) отключаются выключатели В50 и В52; убеждаются в отсутствии тока нагрузки; г) вывешиваются на ключах управления выключателей плакаты «Не включать - работают люди»; д) проверяется на месте отключенное положение выключателей низшего и среднего напряжений; отключаются разъединители со стороны низшего и среднего напряжений автотрансформатора АТ2; на приводах разъединителей вывешиваются плакаты «Не включать -работают люди»; е) проверяется на месте, отключены ли выключатели В50 и В52; ж) отключаются разъединители РТ50 и РТ52; проверяется их отключенное положение; з) отключается разъединитель РВАТ2; проверяется его отключенное положение, запирается на замок привод разъединителя; снимаются предохранители (отключаются автоматические выключатели) в оперативных цепях привода разъединителя РВАТ2; отключаются силовые цепи привода разъединителя; на привод разъединителя вывешивается плакат «Не включать - работают люди» и) убеждаются в отсутствии напряжения на токоведущих частях, включаются заземляющие ножи разъединителя РВАТ2 в сторону автотрансформатора АТ2, проверяется их включенное положение; к) снимаются плакаты «Не включать - работают люди» с ключа управления выключателя В52, деблокируются[3] разъединитель РТ52 с выключателем В52; л) включается выключатель В52; проверяется его включенное положение на месте; м) включается разъединитель РТ52; проверяется его включенное положение; н) восстанавливается блокировка разъединителя РТ52 с выключателем В52; о) проверяется отключенное положение выключателя В50, включается разъединитель РТ50; проверяется его включенное положение; п) снимается плакат «Не включать — работают люди» с ключа управления; включается выключатель В50; проверяется ток нагрузки выключателей В50 и В52. Все последующие оперативные действия по завершению вывода в ремонт автотрансформатора АТ2 выполняются обычным порядком в зависимости от характера намечаемых работ и в соответствии с требованиями правил безопасности. 5.13.Последовательность операций и действий персонала при вводе в работу после ремонта автотрансформатора АТ2 при подключенном к узлу схемы трансформаторе напряжения серии НКФ (см. рис. 10): а) производится осмотр места работ, проверяется, нет ли посторонних предметов на оборудовании; б) отключаются заземляющие ножи, снимаются все переносные заземления с присоединения автотрансформатора АТ2 и размещаются в местах хранения; удаляются временные ограждения и плакаты на месте работ; в) отключается выключатель В50; убеждаются в отсутствии тока нагрузки; на ключе управления вывешивается плакат «Не включать – работают люди»; г) проверяется отключенное положение выключателя В50; отключается разъединитель РТ50, проверяется отключенное положение разъединителя; д) деблокируется разъединитель РТ52 с выключателем В52, отключается разъединитель РТ52; проверяется его отключенное положение; е) отключается выключатель В52, на ключе управления вывешивается плакат «Не включать - работают люди»; ж) восстанавливается блокировка разъединителя РТ52 с выключателем В52; з) проверяется на месте отключенное положение выключателей низшего и среднего напряжений, снимаются плакаты «Не включать - работают люди» с приводов разъединителей; включаются разъединители со стороны низшего и среднего напряжений автотрансформатора АТ2; и) отпирается привод разъединителя РВАТ2, устанавливаются предохранители (включаются автоматические выключатели) в оперативных цепях привода разъединителя; подается напряжение на силовые цепи привода разъединителя; снимаются плакаты «Не включать - работают люди»; включается разъединитель РВАТ2, проверяется включенное положение разъединителя; к) проверяется отключенное положение выключателей В50 и В52, включаются разъединители РТ50 и РТ52, проверяется включенное положение разъединителей; л) снимаются плакаты «Не включать - работают люди» с ключей управления; включаются выключатели В52 и В50, проверяется нагрузка на выключателях; м) снимаются плакаты с ключей управления выключателей; включаются выключатели среднего и низшего напряжений автотрансформатора АТ2, проверяется нагрузка на выключателях.
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 463; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.113 (0.01 с.) |