COUNT II - Negligent Design and/or Maintenance - Product Liability 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

COUNT II - Negligent Design and/or Maintenance - Product Liability



Plaintiff re-alleges and incorporates by reference the allegations contained in Paragraph 1 through 9 of this Complaint.
10. Defendant built and/maintained an electrical system that had a defective design or was defectively maintained. Accordingly, defendant owed a duty to Plaintiff that the system was designed and maintained in such a way that made the system safe for its intended purpose.
11. Defendant knew or should have known when building and maintaining this electrical system that it was designed defectively or maintained, creating a unreasonable risk of injury for to Plaintiff.
12. Plaintiff was negligent in failing to properly design, manufacture, install, maintain, and communicate the defect in the system to Plaintiff, creating a clear and immediate risk of serious injury. As a direct and proximate result, Plaintiff sustained serious injury.

COUNT III - Strict Liability-Abnormally Dangerous Activity - Products Liability

Plaintiff re-alleges and incorporates by reference the allegations contained in Paragraph 1 through 12 of this Complaint.
13. Defendant’s conduct in maintaining an electrical system in a public area constituted an abnormally dangerous activity which exposed Plaintiff to an unreasonable risk of harm.
14. At all relevant times, Defendant had control over the abnormally dangerous activity of maintaining the electrical system.
15. As set forth above, Plaintiff sustained injury as a direct and proximate cause of this unreasonably dangerous activity.
WHEREFORE, Plaintiff demands judgment against Defendant in the amount of FIVE MILLION DOLLARS ($5,000,000.00), plus interest, costs and any other relief this court deems appropriate.

Respectfully submitted,

MILLER & ZOIS, LLC


Ronald V. Miller, Jr.
Laura G. Zois
Empire Towers, Suite 615
7310 Ritchie Highway
Glen Burnie, Maryland 21061
(410)553-6000
Counsel for Plaintiffs

PLAINTIFF’S REQUEST FOR JURY TRIAL

Plaintiff pursuant to Maryland Rule 2-325, prays a trial by jury on all issues.

 

 

Образец 2.

В Арбитражный суд _____________________________

Истец: ________________________________________

_______________________________________________

(наименование, место нахождения, если истцом

является гражданин, его место жительства, дата

и место рождения, место работы или дата и место

гос. регистрации в качестве предпринимателя)

 

Ответчик: _____________________________________

_______________________________________________

(наименование, место нахождения или место

жительства)

 

Цена иска: _______________________________ руб.

 

 

ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

 

В соответствии с договором подряда от "__"__________ ____ г.

No. ________, заключенным между истцом и ответчиком, ответчик выполнил

____________________________________________________________________ и

(перечень работ, выполненных в соответствии с договором)

 

сдал объект _________________________________________________________.

В процессе эксплуатации объекта были выявлены следующие дефекты:

_____________________________________________________________________.

"___"_____________ ____ г. был составлен двусторонний акт, который

подписали наш представитель и представитель ответчика. В акте

отмечалось, что обнаруженные дефекты явились следствием нарушения

_____________________________________________________________________.

В акте было указано, что допущенные дефекты будут устранены ответчиком

до __________________. Однако фактически работы по устранению дефектов

были выполнены только _________________, т.е. с просрочкой на _______.

Нашу претензию от "__"________ ____ г. No. _____ ответчик оставил без

ответа. Пунктом _____ договора предусмотрено, что в таких случаях

виновная сторона должна уплатить второй стороне по договору пени в

размере __________ за каждый день просрочки.

Учитывая изложенное выше, на основании ст.ст. 330, 331

Гражданского кодекса РФ, а также ст.ст. 125, 126 АПК РФ,

 

ПРОШУ:

 

1. Взыскать с ответчика - __________________________ пени в сумме

________________ руб. и расходы по госпошлине в сумме __________ руб.,

всего в сумме ________________________________ руб.

 

Приложение:

1. Копия договора от "__"__________ ____ г. No. ______________.

2. Копия акта об обнаруженных дефектах от "__"_________ ____ г.

3. Копия претензии от "__"__________ ____ г. No. _____________.

4. Уведомление об отправке копии искового заявления ответчику.

5. Документ об уплате госпошлины.

6. Копия свидетельства о государственной регистрации истца.

7. Копия доверенности или иного документа, подтверждающего право

на подписание иска.

 

 

Руководитель (представитель) ________________

(подпись)

 

"__"______________ ____ г.

 

7. Самостоятельно заполните форму иска в Арбитражный суд РФ и передайте его содержание на английском языке.

Ролевая игра. «Юридическая консультация»

А – практикующий адвокат. В – ведущий ТВ программы. В студию поступают звонки от людей, попавших в трудную ситуацию. Задача адвоката – помочь позвонившему решить проблему, в частности, дать рекомендации по составлению иска. Используя образцы исков, составьте исковое заявление.

· Falling off a diving board at a public pool*

My 8 year son was climbing the ladder of the high dive at a public pool when he apparently slipped on the step and fell 10 ft. to the concrete*. He suffered a fractured skull*, stitches8 to the head, a broken arm and multiple cuts/scraps. He will be unable to participate in any sports for 9-12 months. He will not be able to participate in physical education in school for the first 6 months of the school year. Most importantly, our vacation (booked for next week) had to be canceled. Do I have a personal injury case here? I am grateful my son is alive, however, I am wondering at what point does an accident on public property become a liability issue? (pool - бассейн; concrete – бетонный пол; fractured skull – nepeлoм кocmей чepena; stitches - швы)

 

· Is a village or town responsible for their parks?

I went to a public park maintained by the village for a village-sponsored event and while walking on their paved walking path slipped and fell on their path resulting in pain and suffering in my right hip and back. The path was not only wet and muddy but was green and slimy* with some kind of moss*. Shouldn't they have posted signs that day saying that pathways can be dangerous when wet? Are they responsible for my injury? Can I sue them for pain, suffering, and Dr. bills? (slimyлипкий;mossмох)

 

· Product liability or malpractice?

My apartment owner engaged in a re-plumb construction* with a plumbing service* corporation in December 2002. The plumbing company made a mistake and connected the hot water pipe and cold water pipe wrongly (cross-connected) and now I am exposed to scalding* water whenever I turn on the faucet*. If I am injured by this faucet defect, is the plumbing company responsible for "product liability" or "malpractice"? The owner has no desire to negotiate with the constructor since he thinks I should put up* with the situation. (re-plumb construction – замена водосточных mpy6; plumbing service – служба по ремонту сантехники; scalding - обжигающий; faucet – водопроводный кран; to put up withмириться с ч-л.)

 

· Slip and fall/Premises liability

A close friend of mine needed a place to stay for a few days. My husband and I offered her to stay with us. We currently rent from a private homeowner. No signed lease exists, everything was done on a handshake. My friend asked to use our shower and, of course, we agreed. My husband mentioned for her to be careful, as it could get slippery because of no rubber mats in the shower. She slipped and fell, claiming she could not move her arm. I took her to the Emergency Room where they did x-rays, and advised her that it was not broken, just dislocated. They and relocated it, then put her in a sling. 5 days later, she follows up with a surgeon. Afterwards, she calls me to say that according to the surgeon, her arm was fractured and there might be some permanent damage, which will lead to future surgery. She then proceeds to tell me that she is considering filing an injury claim against our landlord and/or his insurance company. How will this affect us as tenants, and are we held responsible for having no mats in the shower?

 

· Paintball guns

I was with a group of people who had been drinking. They decided to go out and shoot their paintball guns inside city limits at signs and buildings and other things. I was sober so I decided to drive them instead of letting them drive. At one point they fired their guns at a vehicle and there were people standing around. The cops showed up and charged the shooter with vandalism and assault. They also charged me with the same charges because I was driving. What should I do?

 

9. Подведите итоги работы «юридической консультации». Дайте рекомендации по составлению искового заявления.

 

 

GLOSSARY

 

A civil wrong гражданское правонарушение

A tort деликт

Action иск

Adversarial состязательный (о судебном процессе)

Adversary противная сторона

Assault угроза нападения, словесное оскорбление

Battery нанесение удара, побоев, избиение

Burden бремя

Causation причинность, причинная обусловленность

Compensatory damages компенсация реальных убытков

Contractual relations договорные отношения

Determination разрешение

Disabled недееспособный; неправоспособный

Emotional harm, mental distress моральный ущерб

Forceeable предвидимый

Fraud мошенничество

Fraudulent misrepresentation намеренное введение в заблуждение, обман

Frivolous явно необоснованный, несерьезный

Future expected losses ожидаемые убытки

Grievance жалоба

Injunction судебный запрет

Injunctive relief судебный запрет

Injury вред, ущерб, телесное повреждение

Inquisitorial следственный

Invasion of privacy нарушение неприкосновенности личной жизни

Liability insurance страхование ответственности

Libel клевета письменно или через печать

Loss of earning capacity потеря трудоспособности

Malice (intent) злой умысел

Mastery оттачивание

Medical malpractice claim иск о недобросовестной врачебной практике

Medical malpractice недобросовестная (врачебная) практика

Merit достоинство, качество

Misstatement неправильное, ложное заявление

Negligence небрежность, халатность

Permanent injunction бессрочный судебный запрет

Premises liability ответственность за помещение

Presumably предположительно

Proceeding(s) рассмотрение дела в суде

Products liability ответственность производителя за качество товара

Propel (v.) приводить в движение

Punitive damages денежная компенсация в виде наказания ответчика

Remedies средства судебной защиты

Revenues государственные доходы

индивидуальные доходы

доходы от деловой деятельности

Slander устная клевета

Standard/burden of proof бремя доказывания

Strict liability tort деликт строгой ответственности

Substantive самостоятельный, независимый

To breach duty нарушить обязанность

To construe толковать

to dispose of избавиться

To mug грабить (на улице)

To reach a settlement достичь мирового соглашения

To seek damages испрашивать возмещение ущерба

Tortfeasor лицо, совершившее деликт

Trespass деликт нарушения владения

Twist (v.) искажать

Umpire судья, рефери

Vindication виндикция, взыскание

защита, отстаивание, восстановление (прав) реабилитация, оправдание

 

 

Список использованной литературы:

 

1. Гражданский кодекс Российской Федерации (http://base.garant.ru/)

2. Amy Krois-Linder, Matt Firth. Introduction to International Legal English. A course for classroom and self-study use. (Cambridge University Press, 2008).

3. English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students. Raymond Murphy. (Cambridge University Press, 2010)

4. Муратова И.А., Шукунда С.З. US Law Учебное пособие по английскому языку для юридических вузов. МГУ им. Ломоносова, Москва, 2006 г.

5. Russian Civil Code, Part 1-3: Text and Analysis/Translation and Commentary by Christopher Osakwe.-M.: Волтерс Клувер, 2008. – 776 с. – ISBN 978-5-466-00345-1(в пер.).

6. Мамулен А.С., Кашкин С.Ю. Англо-русский полный юридический словарь. М., ЭКСМО, 2009.

7. McMillan English Dictionary for Advanced Learners. New edition. International Student Edition, 2007.

8. http://www.lexisnexis.com/lawschool/study/understanding/pdf/CivProCh1.pdf

http://la-club.at.ua/

http://www.millerandzois.com/Sample-Personal-Injury-Trial-Material.html

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 474; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.204.218.79 (0.121 с.)