Основные виды и значение идентификационных признаков письменной речи при проведении почерковедческих исследований 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Основные виды и значение идентификационных признаков письменной речи при проведении почерковедческих исследований



 

В исследовании рукописных текстов эксперты-почерковеды нередко встречаются с тем, что в решении как идентификационных, так и неидентификационных задач необходимо учитывать наряду с признаками почерка также признаки письменной речи. Это особенно актуально, когда у эксперта в процессе исследования возникают версии относительно того, что текст был выполнен:

а) в необычных условиях, в непривычном состоянии,

б) умышленно или неумышленно измененным почерком,

в) на неродном для исполнителя языке,

г) под диктовку, путем переписывания.

Признаки почерка и письменной речи формируются в едином процессе обучения письму, становления и развития личности, обусловливает определенную зависимость свойств письменно-двигательных, речевых и даже интеллектуальных навыков личности. Закономерности владения языком влияют на признаки почерка, а последние нередко могут быть полностью установлены только на основе этого влияния. Также нарушения в психоречевой сфере, интеллектуальном аппарате личности могут проявляться в языковом и в графическом виде письма.

Письменная речь представляет собой динамическое единство трех основных сторон: содержательной, языковой и графической. Необычные условия составления текста, в частности, необычное состояние (обусловленное, например, болезнью, полученными травмами и др.), в котором находится человек, оказывает деструктивное воздействие на языковое, логически-содержательное и графическое отображение его письменной речи[9].

В экспертной практике, если в исследуемом рукописном тексте рядом, например, с комплексом графических признаков, недостаточным для обоснования категорического вывода, установлен значительный объем признаков письменной речи, исследование которых выходит за пределы компетенции эксперта-почерковеда, то эксперт ограничивается либо предоставлением вероятного заключения, либо выводом о невозможности решения вопроса. Однако эксперт, проводя исследования в этих случаях, часто не учитывает признаки письменной речи, которые отразились в тексте документа, характеризующие исполнителя текста (признаки орфографических, пунктуационных навыков), а также тесную взаимосвязь речевого и графического отображения письма. Последнее имеет место и тогда, когда проведена по инициативе эксперта автороведческая экспертиза текста, которая положительно решает вопрос относительно авторства и свидетельствует о получении информации о личности исполнителя текста. Эту информацию можно получить с помощью специальных знаний в области автороведения путем анализа взаимосвязи речевого и графического отображения письма. Поэтому именно комплексное исследование почерка и признаков письменной речи с целью выявления этой информации представляется наиболее эффективной формой проведения почерковедческой экспертизы.

Л.Ю. Ароцкер отмечал, что задача эксперта состоит в том, чтобы извлечь из почерка (и из письма в целом) максимальный объем информации, полезной для расследования и судебного разбирательства.

Если в проведении почерковедческих экспертиз признаки письменной речи не всегда учитываются, это приводит к утрате информации, полезной для органов следствия, влияет на возможность обоснования категорического вывода, или становится причиной экспертной ошибки. Как известно, признаки письменной речи в почерковедческой экспертизе имеют, прежде всего, серьезное «ориентировочное значение». Если при значительном объеме сходящихся общих и отдельных признаков почерка имеют место расхождения признаков письменной речи, которые могут свидетельствовать о выполнении текста под влиянием других факторов, то это должно ориентировать внимание эксперта-почерковеда на более глубокое, тщательное исследование признаков почерка.

В литературе описан случай, когда эксперт-почерковед предоставил категорический положительный вывод относительно тождества личности исполнителя анонимного письма, не приняв во внимание расхождения признаков письменной речи, содержащихся в исследуемом тексте и в образцах письма проверяемого лица, - Г[10].

Повторной экспертизой было установлено, что наряду с грубыми нарушениями норм орфографии, пунктуации в тексте содержались фрагменты, грамматическая правильность выполнения которых могла быть обусловлена ​​только высокой степенью развития грамматических навыков письменной речи. Это обстоятельство свидетельствовало о факте преднамеренного изменения лицом письменной речи, характеризующееся высокой степенью развития орфографических и пунктуационных навыков. Исследование образцов письма подозреваемого Г. показало, что ему присуща низкая степень развития этих навыков. Исходя из полученных данных и положения относительно взаимной зависимости свойств языковых и графических навыков, было проведено глубокое, тщательное исследование сравниваемых почерков. В результате этого был выявлен ряд расходящихся отдельных признаков, что позволило установить факт умышленного изменения Г. своего почерка. Комплексное исследование преднамеренного изменения письменной речи и почерка позволило правильно квалифицировать и установить особенности, индивидуализирующие подозреваемого. Установленные различия степеней развития орфографических и пунктуационных навыков в совокупности с разногласиями отдельных признаков сравниваемых почерков, стали достаточным основанием для категорического отрицания тождественности личности исполнителя. Именно комплексное исследование признаков почерка и письменной речи, совершенное в процессе повторной экспертизы, позволило решить поставленную задачу. Ошибочность заключения первичной экспертизы обусловлена, ​​в первую очередь, тем, что эксперт не исследовал и не учел признаки письменной речи, запечатленные в исследуемых текстах.

Важно отметить, что эксперты-почерковеды не обладают специальными знаниями, необходимыми для проведения компетентного исследования признаков письменной речи. При этом часто игнорируется ряд признаков письменной речи (преимущественно орфографической, пунктуационной характера), содержащие ценную информацию относительно исполнителя текста документа.

Рассмотрим пример. На исследование поступили тексты объяснений от имени С. и К. На решение почерковедческой экспертизы поставлены вопросы о том, выполнены ли тексты объяснений от имени указанных лиц этими лицами, и если тексты выполнены ими, не выполнены ли они в необычном состоянии. Почерковедческими исследованиями было установлено, что тексты объяснений от имени С. и К. выполнены ими самими. Также было отмечено, что в исследуемых текстах имеют место дописки, исправления, зачеркивания. Признаков, свидетельствующих о влиянии на процесс письма, внутренних факторов (необычное состояние исполнителя в момент написания рукописи) в исследуемых текстах не оказалось.

Позже упомянутые тексты были назначены на автороведческую экспертизу. Эксперт обнаружил схожесть с образцами письменной речи С. и К. в одинаковых нарушениях норм орфографии и пунктуации. Использование этой информации в процессе проведения почерковедческой экспертизы могло бы дополнить, расширить ее выводы относительно решения идентификационных вопросов, в частности вопрос о том, не выполнялся текст под диктовку или путем переписывания. Аналогичное имело место в проведении почерковедческой экспертизы анонимного письма, в котором описываются события, происходившие в одной из школ г. М[11].

На разрешение эксперта был поставлен вопрос, выполнен ли текст письма П. или ее дочерью. В ходе исследования было установлено сходство почерков П. и ее дочери. Однако эксперт обнаружил устойчивый комплекс совпадающих признаков с почерком дочери и предоставил категорический вывод о выполнении ею текста письма. Вместе с тем эксперт обратил внимание на схожесть некоторых признаков письменной речи (например, особенностей исполнения аббревиатуры) с образцами письменной речи П., что вызвало у него предположение относительно того, что текст письма мог быть выполнен путем переписывания. Однако это предположение так и осталось на уровне версии.

В приведенных случаях только на основе всестороннего исследования всей системной организации текста документа можно четко выделить, верно квалифицировать и оценить идентификационную, диагностическую значимость признаков письменной речи, запечатленных в исследуемом тексте рукописи, и соответственно учесть значимость данных для решения поставленной перед экспертом задачи.

На необходимость комплексного использования методов исследования почерка и письменной речи в решении идентификационных задач, в частности в случае установления фактов выполнения рукописи под диктовку или путем переписывания, указывают В.П. Потудинский и И.В. Сентяков, опираясь на результаты проведенных ими экспериментальных исследований текстов лиц младшего и среднего возраста. Исследователи отмечают, что в случае установления факта выполнения рукописи под диктовку при отсутствии или недостаточности сравнительного материала следует обращать внимание на такие диагностические признаки письменной речи:

нарушение корреляционной зависимости между количеством пунктуационных, орфографических, грамматических, лексико-фразеологических ошибок;

несоответствие в соблюдении простых и сложных для усвоения норм пунктуации или орфографии, или грамматики, или лексики, при этом информативными являются, в частности, нарушения, обусловленные интерферониндуцирующим влиянием родного языка исполнителя;

употребление слов, не соответствующих контексту изложения;

грубые орфографические ошибки, в том числе при выполнении окончаний слов, многосоставных слов, связанных с пропусканием, перестановки букв, слогов, с наличием лишних букв, слогов, иноязычной, а также ненормативной лексики и тому подобное[12].

Аналогичное имеет место и в решении вопроса относительно факта выполнения рукописи путем переписывания, где рекомендуется диагностические признаки письменной речи рассматривать, в частности, как немотивированное повторение слова, словосочетания, даже предложения или его фрагмента, что может быть обусловлено усталостью, ослабленным вниманием исполнителя при переписывании; резкими нарушениями синтаксической структуры, связности изложения, о чем могут свидетельствовать немотивированные пропускания фрагментов текста, который переписывается, нарушения при исполнении сокращенных слов, аббревиатур и т.д.

Для проведения подобного анализа отмеченных признаков, выявленных в тексте, специальных знаний эксперта-почерковеда недостаточно. Этот анализ может с успехом проводиться только в рамках комплексного исследования признаков почерка и письменной речи, который способствует правильной оценке, что аргументирует значимость диагностических признаков и их совокупностей.

Вопросы комплексного использования методов исследования почерка и письменной речи возникает на практике довольно часто. В то же время, как отмечает П.М. Кошманов, на современном этапе в экспертных учреждениях возникают проблемы, связанные с организацией комплексных исследований в связи с недостаточной разработкой их теоретических основ[13].

Также недостаточной является и методическая база комплексных исследований - наблюдается явный дефицит методик комплексных исследований, поскольку не разработаны на достаточном уровне теоретические основы их формирования. Возникновение новых экспертных методов позволяет расширить возможности экспертизы, они дают начало формированию новых экспертных методик, которые по своей сути, являются реализацией интеграции методов различных отраслей науки, техники для заданий судопроизводства. Интеграция знаний является тем механизмом, который помогает устранить недостаток данных об исследуемом объекте, правильно обосновать экспертный вывод, а значит – повысить уровень его полноты и надежности[14]. К тому же, интеграция знаний экспертов различного профиля влияет на адекватность процесса оценивания полученных ими результатов и формирование общего вывода.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 470; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.29.209 (0.008 с.)