Пытрó тлумáчыть, чогó мóжна хрысты′ты язы′чнікув
Глава 11
1. Почýлы Апóстолы і брáтство, шо булы′ в Іудéйі, шо й язы′чнікы прыйнялы′ слóво Бóжэ.
2. І як Пытрó прышóв в Йірусалы′м, обрíзаны доганя′лы ёмý:
3. «Ты ходы′в до людэ′й ныобрíзаных і йів з йíмы».
4. То Пытрó став всэ пырыкáзуваты по поря′дку, кáжучы гэ′так:
5. «В мíсты Іóпыйі я молы′вся, і як мынэ′ пройнялó, шо став бы сам ны свий, то бáчыв выдíнне: опускáлась ня′ка посýдына, бы вылы′кэ полотнó, за шты′ры рóгы опускáлось з нэ′ба, і опусты′лось до мынэ′.
6. Я подывы′вся в йійí і, розгля′даючы, пубáчыв штыронóгых зымны′х, звырíв, гадыннé і ныбэ′сных птушóк.
7. І почýв я гóлос, шо казáв мынí: «Встань, Пытрó, зарíж і йіж».
8. А я сказáв: «Не, Гóсподы, ныц нычóгого абó нычы′стого ны′ґды я ны йів».
9. І одкáзував мынí дрýгый раз гóлос з нэ′ба: «Шо Биг очы′стыв, тóе ны лычы′ нычы′стым».
10. Гэ′тэ булó тры разы′, і знов пуднялóсь всэ на нэ′бо.
11. І от в тóе сáмэ врэ′мне тры чоловíкы, шо булы′ послáны до мынэ′ с Кысáрыйі, стáлы пы′рыд хáтыю, дэ я був.
12. Дух сказáв мынí, шоб я йшов за йім, ны роздýмуючысь. Пошлы′ зо мнóю й гэ′ты шысьць браты′в, і мы прышлы′ в хáту тогó чоловíка.
13. Вин росказáв нам, як вин бáчыв в свою′й хáты Анё′ла (святóго), якы′й став і сказáв ёмý: «Пошлы′ в Іóпыю людэ′й і поклы′ч Сы′мона, шо зовэ′цьця Пытрóм;
14. вин скáжэ тобí словá, якы′мы вратýйісься ты і вся твоя′ дóма».
15. А як я почя′в говоры′ты, то зыйшóв на йіх Дух Святы′й, як і на нас впырíдж.
16. І мынí прышлó навмíй слóво Гóспода, як Вин казáв: «Іоáнн хрысты′в водóю, а вытэ′ бýдытэ охры′шчаны Дýхом Святы′м».
17. То от, як Биг дав йім такы′й сáмо дар, як і нам, увíровавшым в Гóспода Ісýса Хрыстá, то хто я такы′й, шоб міг іты′ напопырыкы′ Бóговы?»
18. Почýвшы гэ′тэ, воны′ вспокóйілысь і стáлы прославля′ты Бóга, кáжучы: «Бáчытэ, і язы′чнікам дав Биг покая′нне, шоб воны′ жылы′».
|