Языковая идентичность: престиж и сленг 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Языковая идентичность: престиж и сленг



Языковая идентичность — это выражение принадлежности к некоторой социальной группе языковыми средствами. Для рационалистов рассматривались маркеры принадлежности к научному сообществу, в том числе использование престижного кода [Вахтин 2012], а также сленг [Беликов, Крысин 2001: 31-34]. Но связь между идентичностью и сленгом не однонаправленная: языковая идентичность не только конструируется через языковые маркеры, но и маркеры конструируются исходя из идентичности, например, вводятся ограничения на использование некоторых слов.

Престиж — это наделение какого-либо языка или кода в ситуации многоязычия какими-то особенными качествами, например, восприятие этого языка как соотносящегося с более высоким социальным статусом или имеющего более благозвучное произношение [Вахтин 2012: 48-49, Беликов, Крысин 2001: 66, Фишман 2012]. Понятие престижа значимо относительно наукообразных сообществ, потому что использование более престижного кода может позволять сообществу воспринимать себя как приближенное к “пространствам знания”. Поскольку сообщество рационалистов — это сообщество, которое пересекается с научным и воспринимает себя как связанное с прогрессом, ожидалось, что в языковую идентичность будет входить либо использование научных терминов, либо англицизмов. Англицизмы или переход на английский могут наделяться престижем потому, что воспринимаются как “язык науки” или “прогрессивный” язык [Горбунова 2011, Ильина, Ионикова 2019]. Использование терминологии в повседневной жизни также указывает на желание субъекта считываться как представитель интеллектуальной элиты. Для рационалистов такое распределение статуса подходит только отчасти: по словам информанта 17, члены сообщества пользуются научной терминологией, но адаптируют её под свои цели (пример 4), используют англицизмы, но реже, чем сленговые слова. Термины также часто относятся к изобретённым внутри сообщества квазинаучным словам: они обозначают понятия, для которых не было устоявшегося названия на момент написания теоретической базы сообщества, как, например, “агентность”: “по-русски более понятно "целеориентированность", но обычно … сразу объясняем слово агентность” [со слов информанта 12]. По словам информанта 19, в дискуссии при использовании таких терминов можно, например, отправлять ссылки на соответствующие статьи в базе переводов LessWrong.ru, поэтому эти термины претендуют на академичность и описательность.

(4) Я: А вот к вопросу про научпоп и научность, тоже к вопросу про то, как они общаются, как тебе кажется, они больше общаются на сленге или используют научный стиль?

И: Мне кажется, что это скорее сленг. Ну то есть... Они используют, конечно, какие-то термины, типа вероятность, всё такое. Но у меня есть ощущение, что они эти термины несколько переприсваивают. И понимают под ними что-то своё. Хотя не факт, что, если спросить рационалиста, он скажет, что “у нас немножко не та вероятность, которую Байес имел в виду”. [информант 17]

Рассмотрим более подробно вопрос сленга. В таблице 2 представлены ответы на вопрос 15 анкеты о сленге: “Какие жаргонные слова и описания концепций, используемые рационалистами, вам известны? (если вы знаете и другие слова, напишите их в поле «Другое»)”. Данные отсортированы по частотности, причём слева — предложенные исследователем варианты, а справа — то, что сами информанты указали в форме свободного ответа. Кроме этих данных, используются также качественные данные — суждения информантов о значении сленга в их языковой идентичности.

предложенные варианты кол-во форма для свободного ответа кол-во
табуировать, табуирование 201 англоязычные термины о рациональности 10
консеквенциализм 162 искажения + 2 системы 3
мета (об общении) 160 ненасильственное общение 2
эпистемическая гигиена 109 эффективный альтруизм и трансгуманизм 2
заземление, заземлить 101 байес 2
Молох 88 цепочки и литании 2
дельта (об убеждениях) 80 уличная эпистемология 1
guess-ask-tell culture 70 софизмы 1
софизм Серого 64 стилмен/строумен 1
слак (не о мессенджере) 32 2 системы мышления 1
принципы кооперации (максимы Грайса) 27 терминальные/инструментальные ценности 1
никакие из них 34 невидимый дракон 1

табл. 1. Сленговые слова, собранные в интервью, при наблюдении, а также некоторые из предложенных участниками онлайн-анкетирования

Написание сленговых слов разнится: некоторые слова (agency, taboo, steelman) имеют русифицированные аналоги (агентность, табуирование) или транслитерацию (например, информант 11 использует слово “застилменить” — подробнее о понятии можно прочитать здесь[16]), а некоторые слова, которые русификации или транслитерации не получили, передаются в своей неизменной форме, например, употреблённое информантом 19 “curse of knowledge” (свойство информированных людей иметь трудности в восприятии позиции менее информированных). По ошибке при составлении анкеты слово “агентность” не вошло в пул изучаемых слов несмотря на то, что оно часто употребляется или обсуждается в интервью, однако — без учёта этого слова — обычно русифицированные аналоги имеют часто употребляемые слова.

Рассмотрим, какие существуют тенденции в словоупотреблении и как часто указанные в опросе сленговые слова прослеживаются по данным частотности. В таблице 3 отражены 10 самых частотных слов. Кроме слов из сферы познания, которые входят в число 10 самых частотных лемм, встречаются и слова, однозначно маркирующие сообщество как научное или квазинаучное: слово вероятность встречается в собранных материалах 162 раза, гипотеза — 202, а теория — 186 раз. Все вышеуказанные сленговые слова встретились в собранных материалах меньше 10 раз, однако опознаются участниками формы (табуирование — 5 вхождений в выборку, табуировать, табуирование знает 201 информант).

слово число употреблений слово число употреблений
вопрос 457 понимать + понять 316 + 292
знать 416 случай 258
считать 343 смысл 258
идея 338 разный 244
проблема 328 работать 243

табл. 3. Количество употреблений некоторых лемм

Есть три интерпретации этим результатам: первая — сленг употребляются только в контексте общения о рациональности, но не в обычной речи, вторая — сленг больше вообще не употребляются, но ещё опознаются членами сообщества, третья — сленг употребляется только отдельными группами рационалистов. Первую интерпретацию невозможно проверить в контексте работы, поскольку информанты знали, что вопросы касаются их идентичности рационалистов или отношения к группе. Вторая интерпретация слабее всего, потому что в большинстве интервью с экспертами они использовали некоторые из слов, кроме того, по словам информанта 19, это входит в языковое поведение рационалиста (пример 5). Третья интерпретация в том числе согласуется с одной из интерпретаций, которую предположили информанты: использование большого количества сленга — это маркер “начинающего” члена сообщества. При малом знакомстве с использованным регистром может происходить как чрезмерное его использование, так и фрагментарное [Agha 2004]. Полученные данные не выявляют такой связи: сленгом чаще пользуются те, кто ощущают себя экспертами (сильными или хардкорными рационалистами в терминологии, используемой информантами). Таким образом, в языковую идентичность рационалиста входит использование сленга, который сконструирован из присвоенных или придуманных слов для обозначения значимых понятий, но использование ограничено по частотности: слишком частое использование сленга считывается как признак новичка.

(5) Я: А если вот, например, приходит человек, он вроде кaк не пользуется сленгом, но говорит очень сложным языком, то какова вероятность, что он “свой”?
И: Слабая. (я повторяю: слабая) То есть, скорее всего, это человек, который умный и который, скажем так, дотошный, может быть, в хорошем, может быть, в плохом смысле. То есть человек, который умеет конструировать какие-то сложные вещи языком, он скорее всего может стать “своим”, потому что погружение в рациональность требует именно этих качеств: дотошности и тщательности, внимания к деталям, умения оперировать сложными конструкциями, написанными на неинтуитивно понятном языке математики. То есть требования достаточно... высокие. Но если человек такой пришёл, я бы сказал, что он влез в какую-то другую вещь, то есть это человек скорее всего интересующийся философией, но необязательно рациональностью. [информант 19]



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 106; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.61.142 (0.005 с.)