Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Деление предложений на смысловые отрезкиСодержание книги Поиск на нашем сайте
Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части - смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения. Например, в предложении: "Вот дом, который построил Джек" может быть две смысловые группы - одна выражена группой слов: "Вот дом", а другая - придаточным предложением: "который построил Джек". Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения. Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: "Вот дом, который построил Джек" произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части. Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке. Так предложение: "Казнить нельзя помиловать" можно произнести с паузой после слова "казнить" или с паузой после слова "нельзя". Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения! А диалог: На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском. Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки: - Уважаемые пассажиры|, на борту нашего самолёта| установлена| самая надёжная система навигации| под управлением|Windows 2000 … Попытайтесь самостоятельно разделить текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12. Продавщица в магазине шляп обращается к клиентке, только что выбравшей шляпку:
Звук [ j ] Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук " й ", но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском " й ". Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка. Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:
На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой. Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke. Звуки [u:], [ju:] Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при произнесении русского звука "у". Звук [ ju: ] также долгий и напряжённый звук. Он считается вариантом звука [ u: ]. Для того чтобы произнести звук [ ju: ], надо начинать со звука [ j ]. Звук [ ju: ] похож на русский звук "ю", если его произнести, не выпячивая вперед губы. Сравните:
Английские звуки [ u: ], [ ju: ] звучат в следующих английских словах:
Долгий звук [ u: ] на письме передаётся: - буквосочетанием oo + любая согласная кроме k, например: spoon, room, pool, cool, boot, school Звук [ ju: ] на письме передаётся: - буквой Uu [ ju: ], после которой стоит согласная + немая гласная e, например: tune.
Звук [ u ] При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент. Сравните:
Краткий звук [ u ] на письме передаётся: - буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook (Исключения: good, stood) Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.
Звук [ tʃ] При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук "ч" (чай, часто), то получите английский звук [ tʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ]. Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих английских словах::
Звук [ tʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями: - ch [ si: eitʃ ]: bench, chick, cheese, chain.
Звук [ dʒ ] Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол. Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих английских словах:
На письме звук [ dʒ ] передаётся: - буквой j [ dʒei ]: Jill, Jane, June. В английском языке согласные различаются по звонкости - глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ], так как это приводит к путанице слов:
Ассимиляция В зависимости от положения в слове, некоторые звуки заметно меняют своё произношение. В английском языке ассимиляция проявляется перемещением места образования преграды, т.е. согласные, которые произносятся на альвеолах [ s, z, n, t ] перед звуками [ θ, ð ] перемещаются к щели между зубами, чтобы было удобнее произносить следующие за альвеолярными межзубные [ θ, ð ]. Например:
Звук [ ou ] Звук [ ou ] - дифтонг. При произнесении звука [ ou ] губы сначала слегка растянуты, а затем округляются, но не выпячиваются вперёд. Первый элемент дифтонга напоминает нейтральный звук [ ə ], а скольжение происходит в направлении [ u ]. Например:
На письме звук [ ou ] передается: - буквой o если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная: note, rose, chose, those.
Звук [ a: ] При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. (Представьте себе, что врач просит вас открыть рот и показать горло. В этом случае вы инстинктивно оттягиваете язык от зубов!) От русского звука "а" английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук:
На письме звук [ a: ] передается: - сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar.
Потеря взрыва Как в русском, так и в английском языке есть взрывные согласные [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ t ], [ d ], [ tʃ ], [ dʒ ], при произнесении которых звучит взрыв. Когда эти согласные встречаются друг с другом на стыке слов, лишь один из них произносится со взрывом, другой взрыв теряет. Произносить один взрыв гораздо удобнее, поскольку не нарушается плавность речи. Например:
Звук [ w ] Прежде чем произносить звук, попробуйте сделать следующие упражнения: Например:
На письме звук [ w ] передается только буквой Ww [ dʌbl ju: ]: wait, week, wet, wheel, woe. Так как в русском языке нет звука [ w ], то его стараются заменить русским звуком "ф", реже "в". При произнесении [ w ] губы округлены и слегка выпячены вперёд. При произнесении [ f, v ] верхние зубы задевают за нижнюю губу как при русском "ф". Сравните:
Звук [ ɔ ] При произнесении звука [ ɔ ] рот широко открыт (примерно на расстояние двух пальцев: указательного и среднего), губы округлены, но не выпячиваются вперёд. Если вы правильно расположили органы речи для произнесения этого звука, то он должен иметь оттенок между русскими звуками "а" и "о". Например:
На письме звук [ ɔ ] передается передаётся буквой o если после неё стоит одна или несколько согласных: box, got, pot, soft, ox, odd, often. Звук [ ɔi ] Звук [ ɔi ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - краткий гласный [ ɔ ]; скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. При произнесении второго элемента не следует поднимать среднюю спинку языка слишком высоко, чтобы не слышался русский звук "й". Например:
На письме звук [ ɔi ] передают: - буквосочетание oi: noise, coin, poison
Звук [ ʌ ] Звук [ ʌ ] краткий ненапряженный гласный. При произнесении [ ʌ ] рот полуоткрыт, губы нейтральны. Язык немного отодвинут от основания нижних зубов. Если мы произносим русский звук "а", то значительно отодвигаем язык от зубов, а губы не растягиваем. Звук [ ʌ ] похож на русский безударный звук "а" в слове "оса". Сравните:
А вот так звучит [ ʌ ] в английских словах:
На письме звук [ ʌ ] передается: - буквой u, если за ней следует одна или несколько согласных: but, dull, just, gun, under. Обратите внимание на разницу в произношении краткого ненапряженного звука [ ʌ ] и долгого напряжённого [ a: ] Различия в произнесении звуков [ ʌ ] и [ a: ] заключаются не только в долготе - краткости, но и в качестве этих звуков. При произнесении [ ʌ ] язык лежит у основания нижних зубов, губы - нейтральны. Это более передний звук, напоминающий звук "а" в безударном положении в слове "оса". При произнесении [ a: ] язык оттянут от нижних зубов, губы слегка округлены. Этот звук отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Сравните:
Звук [ ai ] Звук [ ai ] - дифтонг, состоящий из ядра и скольжения. Ядро дифтонга краткий звук [ ʌ ]. После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [ i ]. Звук [ i ] не должен звучать отчётливо. Не следует заменять дифтонг [ ai ] русским звукосочетанием "ай". На понимание слов это, может быть, и не повлияет, но придаст словам русский акцент! Вот так звучит [ ai ] в английских словах:
На письме звук [ ai ] передается: - буквой i если после неё идёт согласная + немая e: time, life, chime, jive, ice, item.
Звук [ au ] Звук [ au ] - дифтонг. Ядро его произносится так же как первый элемент звука [ ai ], а затем язык делает движение назад и вверх в направлении звука [ u ]. Второй элемент должен быть очень слабым. Этот звук не следует заменять русским звукосочетанием "ау", где оба элемента произносятся одинаково отчётливо и губы значительно округляются. Вот так звучит [ au ] в английских словах:
На письме звук [ au ] передается: - буквосочетанием ou: house, noun, cloud, about.
Звук [ h ] Звук [ h ] встречается только перед гласными и на слух представляет собой лёгкий выдох. Язык в момент произнесения [ h ] принимает положение для производства последующего гласного. Замена английского звука [ h ] на русский "х" на смысл слов не влияет, однако придаёт речи сильный русский акцент. Вот так звучит [ h ] в английских словах:
На письме звук [ h ] передается буквой Hh: hot, help, how, home, he, hay, high.
Боковой взрыв Если звук [ l ] произнести с предшествующими ему взрывными альвеолярными согласными [ t, d ], то слышится звук похожий на взрыв. Происходит это потому, что кончик языка образует полную преграду с альвеолами, а воздух проходит по бокам языка. Сочетание [ t, d ] + [ l ] произносится слитно. Не следует отрывать кончик языка от альвеол и допускать гласного призвука между ними.
Звуки [ ʃ, ʒ ] При произнесении [ ʃ, ʒ ] кончик языка поднят к альвеолам, но не касается их. Звук [ ʃ ] - глухой, поэтому он произносится отчётливо, особенно в конце слов. Звук [ ʒ ] - звонкий. [ ʃ, ʒ ] напоминает русские сочетания в словах: "шить, жить". Вот так звучит [ ʃ ] в английских словах:
На письме звук [ ʃ ] передается: - буквосочетанием sh: ship, shelf, shut, fish, finish. Звук [ ʒ ] не имеет буквенного соответствия.
Звук [ iə ] Дифтонг [ iə ] начинается с гласного [ i ] и заканчивается скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ]. Следует помнить, что предшествующий этому звуку согласный не смягчается. Вот так звучит [ iə ] в английских словах:
На письме звук [ iə ] передается: - буквой e, после которой стоит буква r + гласная: here, severe, period.
Звук [ æ ] В русском языке звука подобного звуку [ æ ] нет. Это краткий открытый звук. При произнесении [ æ ] нужно углы рта немного оттянуть в стороны, расположить язык максимально плоско во рту и довольно энергично опустить челюсть. Англичане, конечно, не открывают широко рот, произнося звук [ æ ]; они умеют плоско располагать язык во рту. Но для тренировки этого звука необходима энергичная работа челюсти. В идеале, должен слышаться очень широкий вариант звук "э" с примесью звука "а". Этот звук надо обязательно научиться произносить верно, чтобы не путать "сковородку" - a pan с "ручкой" - a pen. Сравните: Вот так звучит [ æ ] в английских словах:
На письме звук [ æ ] передается передаётся буквой a, которая читается, как [ æ ], если после неё стоит одна или несколько согласных букв: map, plan, cat, sand, Ann. Обратите внимание на различие между краткими звуками [ e ] и [ æ ]. Так как оба этих звука краткие, различие между ними состоит в степени их открытости. Звук [ æ ] - очень открытый звук, при произнесении которого язык расположен максимально плоско во рту, а челюсть опускается довольно низко. При произнесении [ e ] челюсть почти не опускается, язык находится у основания нижних зубов, губы растянуты.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 558; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.106.30 (0.009 с.) |