Spingere. Vietato entrare. Circonvalazione. Non fumare. Vendita. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Spingere. Vietato entrare. Circonvalazione. Non fumare. Vendita.



8. Общие фразы & Parole utili

Безусловно! Боже! Боже мой!

Sicuro! Dio! Dio mio! Dio Cristo!

Благодарю за приглашение. Благодарю за услугу. Благодарю за гостепримство.

Grazie per l’invito. Grazie per il favore. Grazie per l’ospitalità.

Большое спасибо! Спасибо!

Molte grazie! или Mille grazie! Grazie!

Боюсь, что нет! Боюсь, что не могу Боюсь, что да.

Ho paura che no! Ho paura che non posso. Temo di si.

Будем надеяться на лучшее. Будем надеяться.

Speranza è l’ultima da morire. Speriamo bene.

 

Будь внимателен!

Riguardati! или Abbia cura!

Весьма вероятно. Весьма сожалею, что не смог помочь.

Molto probabilmente. Mi dispiace che non avevo possibilità d’aiutarLa.

Взгляните! Возможно. Возможно, это так. Всякое бывает.

Guarda! Forse forse. É possibile. Succede.

 

Все в порядке со мной. Все хорошо со мной. Всему есть предел!

Tutto è perfetto con me. C’è un limite a ogni cosa!

Вы не могли бы уделить мне минутку?

Mi potrebbe accordare un minuto?

 

Вы в порядке (устали, больны, Вам плохо)?

Sta bene? Lei è (stanco (stanca); ammalato (ammalata); sta male)?

Вы любите плавать (играть в волейбол, загорать)?

Le piace nuotare (gioccare al pallavolo, abbronzare)?

Вы меня понимаете? Вы не согласны со мной?

Mi capisca Lei? Lei non è d’accordo?

Вы не могли бы разменять пятьдесят долларов (двадцать фунтов)?

Non potrebbe cambiare cinquanta dollari (venti sterline)?

 

Вы не туда попали. Вы об этом пожалеете.

Lei ha sbagliato il numero. Avrà pietà di questo.

Вы очень добры. Вы ошибаетесь.

Lei è molto gentile. Non ha ragione Lei.

Вы правы. Вы со мной согласны?

Ha ragione Lei. Lei è d'accordo con me?

Вы это серьёзно? Вы шутите?

Sul serio? Ma scherza?

Где? Где мы? Где это? Где Вы живёте?

Dove? Dove siamo? Dove si trova? Dove abita?

Где мужской туалет? Где женский туалет?

Dov’è camera Uomini? Dov’è camera Donne?

Говорите, пожалуйста, помедленнее (погромче, потише). Да.

Parli più lentamente (alto, basso), per favore. Sì.

Дайте мне, пожалуйста, Ваш адрес. Дайте мне, пожалуйста, Ваш телефон.

Mi dia il Suo indirizzo, per favore. Mi dia il Suo numero di telefono, per favore.

Далеко не так. Действительно? Неужели это правда?

Non è proprio così. È vero?

До встречи! (букв. Мы увидимся!) Допустим, что... До свидания!

Ci vediamo! Supponiamo che... Arrivederci! ArrivederLa!

До скорого! Доброе утро!; Добрый день! Доброй ночи.

A presto! (A più tardi!) Buon giorno! Buona notte!

Добрый вечер! Думаю, что да. Едва ли это так. Вряд ли. Маловероятно.

Buona sera! Penso di si. Poco probabile.

Ерунда! Ещё рано!. Это рано. Забудьте это.

Ma è una cosa di nulla! È presto! Lasci stare.

 

Замечательно! Великолепно! Здорово! Здравствуй! Привет!

Magnifico! Salve!

Передайте привет всем домашним, Вашей жене и Вашей матери

Miei saluti a tutti familiari, sua moglie e sua mamma.

Иди к чёрту! Извини! Прости! Извините! Простите! Извините за опоздание.

Al diavolo! Scusi! Scusami! Scusi per il ritardo.

Извините, я не могу. Извините, что Вы сказали? Именно так!

Scusi, ma non posso. Scusi, che cosa Lei ha detto? È proprio cosí.

Именно это я и хотел. Как? Как дела? Как долго?

Volevo proprio questo. Come? Come stai? Quanto tempo?

 

Как будет по-английски (по-немецки, по-французки, по-испански)...?

Come si dice in inglese (in tedesco, in francese, in spagnolo) …?

 

Как жаль! Как жизнь? Как же так?

Peccato! Come va la vita? Come mai?

Как мне лучше это сделать? Как туда пройти? Как туда проехать?

Come Lei vuole che io lo faccia? Come si fa ad andarci?

 

Какая удача! Какие пустяки.

Che fortuna! Ma è una sciocchezza.

Какая? Которая? Какой? Который? Какого цвета...? Который час? Около трёх.

Quale? Di che colore..? Che ore sono? Verso le tre.

 

Восемь (часов). Пять минут девятого. Четверть девятого. Девять ровно.

Sono le otto. Sono le otto e cinque. Sono le otto e un quarto. Sono le nove in punto.

Полдевятого. Без четверти девять. Без пяти девять.

Sono le otto e mezzo. Sono le nove meno quarto. Sono le nove meno cinque.

Какое время года Вы любите? Какое сегодня число?

Che stagione dell'anno Lei preferisca? Che data è oggi?

Какой сегодня день недели? Какой сегодня день?

Che giorno della settimana abbiamo oggi? Che giorno è oggi?

Какой сейчас месяц? Какой зануда!Сегодня среда.

Che mese abbiamo oggi? Chi impiastro! Oggi è mercoledi.

Когда? Когда Вы уезжаете? Сегодня двадцатое июня.

Quando? Quando partite? Oggi è venti giugno.

Конечно Конечно Да, конечно. Нет, конечно. Конечно, нет

Certo Certo, sicuro. Sì, certo. Certamente no.

Кто? Кто это? Кто там?

Chi? Chi è? Chi è?

Кто его знает!, Кто знает! Кто это Вам сказал?

Chissà! Chi L’ha detto?

Куда? Куда Вы идете? Куда Вы едете?

Dove? Per dove? Dove va? Dove andate?

Мне кажется. Мне очень жаль. Мне это надоело!

Mi sembra. Mi dispiace molto. Basta così!

Может быть. Можно Вас на минуточку? Можно? Можно мне...

Forse. Posso parlarLe un attimo? Si può? Posso …

 

На углу Вам надо повернуть налево (направо).

Alla cantonata gira a sinistra (a destra).

Надеюсь, что мы успеем. Надеюсь, что он дома.

Spero di essere in tempo. Spero che lui sia a casa.

 

Надеюсь, что это так. Надеюсь, что денег хватит.

Spero che sia così. Spero abbiamo abbastanza soldi.

 

Надеюсь, что я не сделал Вам больно.

Надеюсь, что я не ушиб Вас.

Spero che non L'abbia fatto male.

 

Надеюсь, что я не обидел Вас. Надеюсь, мы ещё встретимся.

Spero che non L’abbia offiso. Spero di rivederci.

Наоборот! Напишите адрес, пожалуйста. Напротив!

Arrovescio! Scriva l'indirizzo, per favore. Al contrario!

Не Ваше дело! Не вешайте трубку.

É una faccenda che non La riguarda! Attenda in linea.

Невозможно. Не может быть. Non è possible.

 

Не за что. (в ответ на Спасибо) Di niente!

Не лезь не в своё дело! Bada ai fatti tuoi!

Не могли бы Вы …? Non potrebbe …?

Не могли бы Вы мне помочь? Non potrebbe darmi la mano?

Не могли бы Вы мне помочь? Non potrebbe aiutarmi?

 

Не нарывайтесь на неприятности. Non si buschi delle grane.

 

Не скажете ли Вы …? Mi potrebbe dire …?

Не обращайте внимания. Не о чем беспокоиться.

Sono cose da non badarci! Non c'è qualcosa per essere inquieto.

Не опаздывайте, пожалуйста. Не опаздывайте!

Non arriva in ritardo, per favore! Non siete in ritardo!

Не принимайте близко к сердцу. Не стоит.

Prendila con filosofia! Non fa niente.

 

Невероятно! Не сердитесь на меня.

È incredibile! Non prenderseLa con me.

Не стоит извинения. Нет, не согласен.

Non è il caso di scusarsi. No, non sono d’accordo?

 

Нет, нельзя. Нет, спасибо.

No, non si può. No, grazie.

Неужели уже так поздно? Ни в коем случае!

È mai possibile che sia tardi? In nessun caso!

Ничего. Всё в порядке. Никогда нельзя сказать с уверенностью.

Niente. Tutto a posto. Non si può mai essere sicuro.

Ничего подобного! Окей, Хорошо

Niente affatto! O.K.

 

О, Боже мой! Откуда?

Dio Cristo! Da dove?

Одну минуту, пожалуйста! Охотно, с охотой; с удовольствием.

Un momento, per favore! Volentieri.

Очень хорошо! Очень жаль

Molto bene! Mo dispiace. Peccato.

Отлично! Прекрасно! Повторите ещё раз, будьте добры.

Perfetto! Ripeta ancora una volta, per favore.

Повторите, пожалуйста. Подождите меня, пожалуйста.

Ripeta, per favore. Mi aspetta, per favore.

Позвоните немного попозже, пожалуйста!

Telefona un po’ più tardi, per favore!

Позвоните мне на работу или домой. Пока!; Привет!

Mi potrebbe chiamare in ufficio o a casa. Ciao!

Покажите мне, пожалуйста, это на карте. Помогите мне, пожалуйста.

Mi lo indichi sul piano, per favore. Aiutame, per favore!

Послушай! Послушайте! Я Вас слушаю

Senti! Senta! Io l'ascolto.

Похоже на то. Почему? Прекрасно!

Pare che sia vero. Perchè? Benissimo! Stupendo!

Простите... Прошу прощения. Пусть будет по-вашему.

Scusi… Scusi per favore! Chiedo scusa. Sia come Lei desidera.

 

Простите, пожалуйста. Простите за беспокойство.

Scusami, per favore. Scusi per il disturbo.

Простите, что заставил Вас ждать. Простите, что я прерываю Вас.

Scusi per L'ho fatta aspettarmi. Scusi se La interrompo.

Разрешите закурить? Разрешите посмотреть? Разрешите сдесь сесть?

Posso fumare? Posso vedere? Posso sedere?

Разрешите войти? С кем? Сколько? Сколько раз?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.97.157 (0.025 с.)