Стихи «шри бхаджана-рахасьи». Ниджа-сарва-ш́актих-татра̄рпита̄ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Стихи «шри бхаджана-рахасьи». Ниджа-сарва-ш́актих-татра̄рпита̄



Ниджа-сарва-ш́актих-татра̄рпита̄

Шри Кришна вложил в Свои святые имена все Свои энергии, и это подтверждается в «Хари-бхакти-виласе» (11.398) со ссылкой на «Сканда-пурану»:

да̄на-врата-тапас-тӣртха-кш́етра̄дина̄м̇ ча йа̄х̣ стхита̄х̣
ш́актайо дева-махата̄м̇ сарва па̄па хара̄х̣ ш́убха̄х̣
ра̄джасӯйа̄ш́вамедха̄на̄м̇ джн̃а̄насйа̄дхйа̄тма вастунах̣
а̄кр̣шйа харин̣а̄ сарва̄х̣ стха̄пита̄х̣ свешу на̄масу

«Шри Кришна вложил в Свои святые имена все Свои энергии: силу полубогов уничтожать грехи и давать благословения, силу благотворительности, обетов, аскез, святых мест, жертвоприношений (в том числе раджасуи и ашвамедхи) и силу духовного знания — все это Верховный Господь собрал воедино и вложил в Свои святые имена».

В связи с этим Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в «Бхаджана-рахасье» (2.3):

дхарма-йаджн̃а-йога-джн̃а̄не-йата ш́акти чхила
саба харина̄ме кр̣шн̣а свайам̇ самарпила

«Шри Кришна собрал могущество дхармы, ягьи, йоги и гьяны и вложил его в Свои святые имена».

 

Нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣

Не существует правил, ограничивающих время повторения и памятования имен Бхагавана. Нама-бхаджан не зависит от чистоты места, личной гигиены или времени повторения. Это подтверждается в «Хари-бхакти-виласе» (11.411) цитатой из «Вайшванара-самхиты»:

на деш́а-ка̄ла-нийамо на ш́ауча̄ш́ауча-нирн̣айах̣
парам̇ сан̇кӣртана̄д эва ра̄ма-ра̄мети мучйате

 «Чтобы совершать нама-бхаджан, нет необходимости следовать правилам, касающимся времени и места, чистоты или нечистоты. Повторяя святое имя Рамы, дживы освобождаются от материального бытия».

 

Дурдаивам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣

Однако дживы настолько неудачливы, что не имеют и малейшей привязанности к святому имени, которое дарует все благословения. Об этом говорится в «Хари-бхакти-виласе» (10.466) со ссылкой на «Шримад-Бхагаватам» (3.9.7):

даивена те хата-дхийо бхаватах̣ прасан̇га̄т
сарва̄ш́убхопаш́амана̄д вимукхендрийа̄ йе
курванти ка̄ма-сукха-леш́а-лава̄йа дӣна̄
лобха̄бхибхӯта-манасо ’куш́ала̄ни ш́аш́ват

«О Бхагаван! Слушание, повторение и памятование Твоей лила-катхи спасает от всех неудач. Те, кто не хочет слушать и прославлять лила-катху, избавляющую от всех страданий, постоянно совершают неблагоприятную деятельность, поскольку одержимы желанием наслаждаться бесполезным материальным счастьем. По воле злого рока их преследуют неудачи и покидает всякий здравый смысл».

 


Шлока третья

Каков процесс повторения святого имени?

 

तृणादपि सुनीचेन
तरोरपि सहिष्णुना

अमानिना मानदेन
कीर्तनीयः सदा हरिः

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена тарор апи сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

 

АНВАЯ

тр̣н̣а̄д-апи сунӣчена — считая себя ничтожнее соломы под ногами; тарор апи сахишн̣уна̄ — став терпеливее дерева; ама̄нина̄ — отбросив гордыню; ма̄надена — выражая почтение каждому сообразно его положению; сада̄ харих̣ кӣртанӣйах̣ — постоянно повторяй святое имя Шри Хари.

 

ПЕРЕВОД

Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став терпеливее дерева, отбросив всякую гордыню и выражая почтение каждому согласно его положению, следует постоянно повторять святое имя Шри Хари.

 

***

 

ШРИ САНМОДАНА БХАШЬЯ

 

Садхака, без оскорблений повторяющий святое имя Шри Кришны, обладает следующими четырьмя качествами:

1) истинным смирением, вызванным полным отречением от материального удовлетворения чувств; 2) истинным состраданием, лишенным зависти; 3) чистым сердцем, свободным от ложного эго; 4) почтительным отношением ко всем живым существам согласно занимаемому ими положению.

 

1. Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена — Смиреннее травинки

Когда в сердце садхаки проявляется шри-харинама, которая олицетворяет собой трансцендентную расу, его охватывают такие чувства: «По своей природе я искра сознания, слуга Шри Кришны. Я не имею ничего общего с материальными объектами. К сожалению, я отвернулся от Шри Кришны и оказался в жалком положении, попав в круговорот рождения и смерти, где меня преследуют бесчисленные бедствия. По милости Шри Гуру и вайшнавов я понял, что избавиться от безразличия к Кришне можно только практикуя бхагавад-бхакти.

Снова заняв свое изначальное положение, я обрету бхагават-прему. Поэтому пока по милости Бхагавана я не достиг освобождения из материального плена, я должен практиковать юкта-вайрагью и, развивая самбандха-гьяну, принимать только то, что необходимо для поддержания жизни.

Страдания нищеты, болезней, скорби и старости, также как и счастье богатства, здоровья, силы, знания и так далее — все это плоды моей предыдущей деятельности, известные как прарабдха-карма. Несомненно, мне придется вкусить эти плоды, познав наслаждение и страдание. Потери и приобретения, жизнь и смерть, счастье и горе не имеют отношения к высшей духовной реальности, то есть, не являются парамартхика. В действительности, они не имеют ко мне отношения.

В таком умонастроении я смиренно молю: «О Кришна! Гаурачандра! Прананатха! Когда я обрету чистое служение Тебе? Пожалуйста, будь милостив к этой несчастной падшей душе и скорее прими меня!» С этой молитвой в сердце я буду коротать свои дни, неважно, дома или в лесу.

«Трава в материальном мире занимает естественное и гармоничное положение, а я веду себя в корне неверно по отношению к своему грубому и тонкому материальным телам, потому что имею материальное эго, не связанное с моей чистой изначальной природой. Эго травинки истинно, а мое материальное эго ложно. Поэтому мое положение еще ниже, чем положение этой травинки».

 

2. Тарор апи сахишн̣уна̄ — Терпеливее дерева

Смысл утверждения тарор апи сахишн̣уна̄ состоит в том, что дерево так терпеливо, что предлагает свою тень и сладкие плоды даже тому, кто пришел его срубить. Преданный Кришны еще более милостив, чем дерево, и потому творит добро всем — и друзьям, и врагам. Такое сострадание, свободное от зависти, — второе качество святых людей, совершающих харинама-киртану.

Те, кто повторяет святое имя без оскорблений, думают следующим образом: «О Натха! Меня окружают обусловленные души, не ведающие удачи. Как им обрести привязанность к Твоему всеблагому святому имени? Ослепленные иллюзорной энергией, они вкушают счастье и страдания, приносимые женой и детьми, богатством и собственностью, победой и поражением, приобретением и потерей, рождением и смертью. Они полны анартх и не имеют даже капли отречения от мирского. Связанные крепкими веревками неистощимых материальных желаний, они постоянно находятся в поиске плодов кармы и гьяны. Плод кармы заключается в преходящих материальных наслаждениях, доступных как в этом мире, так и в раю. Но это мимолетное счастье заканчивается страданием. Плод гьяны заключается в освобождении. Как же в них пробудится желание осознать свой истинный образ?»

С этими словами садхака-джива, охваченная глубокими переживаниями, начинает громко петь стих из «Бриханнарадия-пураны» (38.126):

харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄

«В Кали-югу нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, кроме повторения святого имени, святого имени, святого имени Господа Хари».

 

3. Ама̄нӣ — Отсутствие ложной гордыни

Слово ама̄нӣ означает третье качество садхаки, совершающего киртану, а именно, отсутствие ложного эго. Самомнение, порожденное йогическими совершенствами, материальным благополучием, богатством, красотой, знатным происхождением, социальным статусом, силой, славой и высоким положением, связано с грубым и тонким телами живого существа, находящегося во власти иллюзорной энергии. Такое самомнение ложно и противоречит его истинной природе. Освободиться от таких ложных определений означает освободиться от ложного эго.

Тот, кто в дополнение к этим достоинствам украшен такими качествами, как терпение и отсутствие ложного эго, в большей степени способен повторять святое имя. Такой чистый садхака-бхакта, будучи брахманом-домохозяином, санньяси или отрекшимся аскетом, полностью отказывается от гордыни, порожденной его социальным положением, целиком сосредоточивается на лотосных стопах Шри Кришны и постоянно совершает шри-кришна-нама-санкиртану.

 

4. Ма̄нада — Выражая почтение другим

Наконец, слово ма̄нада указывает на четвертое качество садхаки, повторяющего святое имя, а именно, почитание каждого сообразно его положению. Зная, что все живые существа — это слуги Кришны, садхака ни к кому не испытывает зла или зависти. Он всех радует своими сладкими речами и благонравием, несущим благо всему миру, и смиренно почитает каждого согласно его положению, будь то достойный брахман, или другой почтенный человек в этом мире, или возвышенный полубог, такой как Брахма или Рудра. Он молится им о пробуждении бхагавад-бхакти. В особенности такие садхаки с неизменной любовью служат чистым преданным Господа.

Шри-кришна-санкиртана является единственным способом, ведущим к высшему совершенству, обязательное условие которого состоит в описанных четырех качествах. В этом состоит наставление Шри Чайтаньи Махапрабху, дарующего освобождение обусловленным душам Кали-юги.

 

ШРИ ЧАЙТАНЬЯ-ЧАРИТАМРИТА

(Антья-лила, 20.22-26):

уттама хойа̄ а̄пана̄ке ма̄не тр̣н̣а̄дхама
дуи-прака̄ре сахишн̣ута̄ каре вр̣кша-сама

вр̣кша джена ка̄т̣илеха кичху на̄ болайа
ш́ука̄н̃а̄ маилеха ка̄ре па̄нӣ на̄ ма̄гайа

джеи дже ма̄гайе, та̄ре дейа а̄пана-дхана
гхарма-вр̣шт̣и сахе, а̄нера коройе ракшан̣а

уттама хойа̄ ваишн̣ава хабе нирабхима̄на
джӣве самма̄на дибе джа̄ни’ ‘кр̣шн̣а’-адхишт̣ха̄на

эи-мата хойа̄ йеи кр̣шн̣а-на̄ма лайа
ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣е та̄н̇ра према упаджайа

«Тот, кто повторяет святое имя, очень возвышен, хотя считает себя бесполезнее и ничтожнее соломы. Он вдвойне терпелив, подобно дереву, которое не сопротивляется, когда его рубят, и не просит воды, когда засыхает. При этом дерево каждому предлагает свои плоды, цветы, древесину, кору и сок — все, что у него есть. Страдая от палящих лучей солнца и ливней, оно защищает тех, кто нашел у него прибежище.

Подобным образом вайшнав, ничего не желая для себя, всегда готов оказать людям поддержку и всякого рода защиту вплоть до того, чтобы даровать им чистое преданное служение и кришна-прему. Будучи возвышенной личностью, вайшнав лишен ложного эго. Он почитает всех согласно их положению, зная, что в сердце каждого находится Шри Кришна. Такой человек воистину достоин повторять кришна-наму. Только те, кто украшен подобными достоинствами, могут обрести кришна-прему, повторяя святое имя Шри Кришны».

 

ШИКШАШТАКА

Песня третья (Гитавали)

ш́рӣ-кр̣шн̣а-кӣртане йади ма̄наса тоха̄ра
парама-йатане тан̇хи лабхо адхика̄ра

тр̣н̣а̄дхика хӣна дӣна акин̃чана чха̄ра
а̄пане ма̄ноби сада̄ чха̄д̣и’ ахан̇ка̄ра

вр̣кша-сама кшама̄-гун̣а караби са̄дхана
прати-хим̇са̄ тйаджи’ анйе караби па̄лана

джӣвана-нирва̄хе а̄не удвега на̄ дибе
пара-упака̄ре ниджа-сукха па̄сарибе

хоӣле-о сарва-гун̣е гун̣ӣ маха̄ш́айа
пратишт̣ха̄ш́а̄ чха̄д̣и’ кара ама̄нӣ хр̣дайа

кр̣шн̣а-адхишт̣ха̄на сарва-джӣве джа̄ни’ сада̄
караби самма̄на сабе а̄даре сарвада̄

даинйа, дойа̄, анйе ма̄на, пратишт̣ха̄-варджана
ча̄ри гун̣е гун̣ӣ хаи’, караха кӣртана

бхакативинода ка̄н̇ди’, боле прабху-па̄йа
хена адхика̄ра кабе дибе хе а̄ма̄йа

«Если ты хочешь повторять святое имя Шри Кришны, то искренне постарайся обрести необходимые для этого качества. Откажись от ложного эго и считай себя ничтожнее соломы под ногами. Стань терпеливым, как дерево. Оставь насилие и месть, защищай и помогай всем и каждому. Поддерживай себя, никому не создавая беспокойств. Отрекись от собственных удовольствий и работай на благо других. Возможно, ты — вместилище всех благих качеств, но избегай славы и почета. Знай, что все живые существа — это обитель Шри Кришны, и смиренно почитай каждого согласно его положению.

Украсив себя этими четырьмя качествами: смирением, состраданием, почтением к другим и отказом от желания славы, — повторяй святое имя Шри Кришны. Плача снова и снова, Шри Бхактивинода Тхакур молится лотосным стопам Верховного Господа: «О мой Господь! Когда же я по Твоей милости обрету качества, необходимые для того, чтобы повторять Твое святое имя?»

 

ВИВРИТИ

 

Согласно своей изначальной природе, джива является вечной слугой Кришны. Поэтому, где бы ни находилась — в материальном мире или духовном, — она должна повторять святое имя Шри Кришны, потому что в этом состоит ее вечная дхарма. Харинама — это одновременно и цель (упея), и способ ее достижения (упая). Ей нет равных. Повторение святого имени приносит полное благо тому, кто его повторяет, а также всем остальным. Шри Чайтанья Махапрабху из милости к живым существам дал стих тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, в котором показал, как повторять святое имя без намаапарадхи и нама-абхасы.

Не имея в сердце склонности служить Кришне и опьянев от материальных наслаждений, невозможно признать свою ничтожность. Это чуждо природе гедонистов так же, как и терпение. Гедонисты не могут отказаться от своего ложного эго и мирской славы. Слуга своих чувств не склонен выражать почтение другому такому же слуге. Природа обоих — завидовать друг к другу.

В отличие от них вайшнавы, воспевающие святое имя (нама-бхаджанананди), ведут себя смиреннее травы и терпеливее дерева. Оставаясь безразличными к собственной славе, они всегда готовы оказать почтение другим. В материальном мире только они достойны и способны постоянно повторять святое имя Господа.

Чистые вайшнавы с почтением относятся к своим духовным учителям и другим вайшнавам, потому что склонны уважать других. Это называется свабхавика-манада-дхарма. Воодушевляя своих учеников и последователей совершать бхаджан, они заботятся о них и проявляют к ним любовь. Такое отношение естественно для чистых преданных, потому что у них нет гордыни. Это называется амани-свабхава. Другими словами, присущие им почтение, забота и любовь служат проявлением их сердечных чувств. Чистые преданные не считают теплые слова признательности дешевой материальной лестью. Более того, терпеливо снося язвительные замечания глупцов, они проявляют такое качество, как снисходительность.

Чистые преданные постоянно повторяют святое имя, считая себя ниже соломы на улице, которую топчут все живые существа в этом мире. Они считают себя не гуру или вайшнавами, а учениками всего мира, самыми падшими и ничтожными на свете. Зная, что каждый атом и каждое самое незначительное живое существо являются обителью Шри Кришны, они всем выражают почтение. Преданные, погруженные в повторение святого имени, ничего не просят для себя. Они не отвечают на злобу или жестокость и не испытывают чувства мести. Вместо этого они молятся Господу за своих мучителей.

Садхаки, украшенные вышеописанными качествами, никогда не оставляют путь преданности, унаследованный от своего гуру, ради проповеди новых противоречивых идей. Они не придумывают свои мантры и не повторяют их вместо харинама-маха-мантры. Однако проповедь славы шри-намы, создание книг, основанных на шуддха-бхакти, и киртана не противоречат принципу смирения вайшнава, когда осуществляются под руководством Шри Гурудева. Подобная деятельность не нарушает принципа смирения, потому что преданный, совершая ее, продолжает считать себя ничтожным и падшим. Однако показное смирение, которое выражается в словах и поведении, вызвано корыстью, вводит в заблуждение, лишено истинной простоты и не является подлинным смирением.

Уттама-маха-бхагаваты, которые постоянно повторяют святое имя Шри Кришны, не считают движущиеся и неподвижные существа этого мира объектами собственного наслаждения, напротив, весь материальный мир они видят благоприятным для служения Кришне и Его преданным. Другими словами, этот мир они видят в связи с Кришной: движущиеся живые существа — как слуг Кришны, а неподвижные живые существа — как объекты наслаждения Кришны.

Вайшнавы думают, что материальный мир предназначен не для их наслаждения, а для наслаждения Кришны. Они не придумывают новых мантр, оставив повторение махамантры, полученной от своего Гурудева, и не проповедуют новых теорий и идей.

Считать себя наставником вайшнавов (гуру) — препятствует смирению. Тот, кто не слушает наставления «Шикшаштаки», сошедшей с уст Шри Гаурасундары, кто забывает о своей истинной духовной природе, кто стремится к славе и богатству и хочет занять положение вайшнава или гуру ради удовлетворения своих чувств, — никогда не сможет повторять святое имя Господа. Ученик, который верит в киртану таких наставников, также не обретет качества, необходимые для повторения святого имени. Поэтому, повторяя святое имя Господа, нужно считать себя ничтожнее соломы на улице, быть терпеливее дерева, освободиться от ложной гордыни и выражать почтение другим.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 72; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.162.110 (0.028 с.)