Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Малаккская группа (семанг, семай, сакай и др
(Аус7) Нагали (Аус8) — изолированный язык, распространённый в западно-центральной части Индии (штаты Мадхья-Прадеш и Махараштра, к югу от реки Тапти около деревни Темби, округ Нимар (англ.)русск.). Число носителей — около 5000 человек. По наблюдению Ф. Кёйпера (Kuiper, 1962), язык содержит много заимствований из индоарийских (конкретно маратхи), дравидских и мунда языков, однако большая часть словаря и грамматика не имеют аналогов в мировых языках. Существует также язык нахали (нихали), относящийся к индоарийским языкам. Последователи Джозефа Гринберга («мегалокомпаративисты») предполагали, что нихали связан с языком кусунда, распространённым в центральном Непале, с андаманскими языками и — что менее вероятно — с гипотетической индо-тихоокеанской семьёй. Ряд лингвистов, в том числе Майкл Витцель из Гарварда и Джозеф Гринберг из Стэнфорда, предположили наличие связи между нихали и айнским языком. Существует также версия, согласно которой нихали — смешанный язык с элементами арго (Ф. Кёйпер, Н. Зайд).
Общее число говорящих: Около 5000
АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ (МАЛАЙСКО-ПОЛИНЕЗИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ. (МП) А. Индонезийская ветвь. (МПА)
Западная группа: (МПАз) Индонезийский (МПАз1) — один из австронезийских языков. Официальный язык (с 1945 года) и язык межнационального общения в Индонезии. Имеет статус рабочего языка в Восточном Тиморе. В бытовом общении его используют около 20 млн человек. Общее количество владеющих языком в той или иной степени — около 200 млн. Индонезийский язык оформился в первой половине XX века в Голландской Ост-Индии как литературный вариант малайского языка, который традиционно использовался в этом регионе как лингва-франка. Название «индонезийский язык» было принято в 1928 году на Конгрессе молодёжи и постепенно вытеснило название «малайский язык». Письменность на основе латинского алфавита. В России индонезийский язык изучается в Москве в Институте стран Азии и Африки при МГУ, МГИМО, Восточном университете при Институте востоковедения РАН и Институте практического востоковедения, а также в Петербурге — на Восточном факультете СПбГУ, РГГУ, в Институте международных отношений Казанского университета К(П)ФУ, и в Восточном институте ДВФУ.
Индонезийское самоназвание языка — Bahasa Indonesia, но за пределами страны его иногда не совсем правильно называют просто «баха́са», то есть «язык». В индонезийском языке 30 звуков. В индонезийском алфавите 26 букв: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz. Ударение не выражено; слова произносятся с одинаковым ударением на каждом слоге. Гласные почти не редуцируются. Звуки [ʤ], [ʧ], [j] обозначаются буквами j, с, y (после реформы 1972 года, унифицировавшей правописание с малайским; до неё писали dj, tj, j). Сочетание ng обозначает носовой звук [ŋ]. В словообразовании важнейшую роль играет аффиксация и редупликация. Аффиксы — префиксы, суффиксы, инфиксы (ставятся соответственно впереди, в конце и внутри слова). Часто слово имеет одновременно и префикс, и суффикс. · per- образует переходные глаголы; · pe- (peng-, pem-, pen-, penj-) образует имена существительные со значением орудия и деятеля; имеет разные формы в зависимости от того, стоит он перед гласной или согласной; · se- образует союзы и наречия. Примеры: besar («великий») — perbesar («увеличивать»); dua («два») — perdua («удвоить»); lukis («рисовать») — pelukis («художник»); lalu («прошлый») — selalu («всегда»); lama («время») — selama («в течение»). · -an показывает результат, объект действия, средство, орудие, подобие, собирательные понятия; · -i, -kan образуют переходные глаголы. Примеры: larang («запрещать») — larangan («запрет»); manis («сладкий») — manisan («сласти»); mata («глаз») — matai («смотреть»); satu («один») — satukan («объединять»). · ke…an образует действие или состояние; · pe…an образует отглагольные существительные, обозначающие процесс; · per…an то же самое — процесс, действие, но от прилагательных. Примеры: satu («один») — kesatuan («единство»); pulau («остров») — kepulauan («архипелаг»); membatas («ограничивать») — pembatasan («ограничение»); dagang («торговать») — perdagangan («торговля»); adab («цивилизация») — peradaban («цивилизованный»). -em-, -el-, -er- образуют прилагательные. Примеры: guruh («гром») — gemuruh («громовой»). Редупликация — это повторение всего слова (простая) или первого слога. Есть редупликация с изменениями (например, меняется один гласный) и с добавлением аффиксов: · mata («глаз») — matamata («шпион»);
· laki («муж») — lelaki («мужчина»); · rumah («дом») — rumahrumah («макет дома»); · anak («ребёнок») — anakanak («по-детски»); · abu («пепел») — abuabu («серый»); · barat («запад») — kebarat-baratan («по-западному»); · gunung («гора») — gunung-gemunung («горная страна»). В индонезийском есть сложные слова. Наиболее известные — matahari (букв.: «глаз дня») «солнце»; oranghutan (букв.: «человек леса») «орангутан». Другие примеры: · nenek-moyang («предки»), где nenek — «дед, бабушка», moyang — «прадед, прабабушка»; · air mata («слёзы»), где air — «вода», mata — «глаз»; · tanah air («родина»), где tanah — «земля», air — «вода»; · hari besar («праздник»), где hari — «день», besar — «большой, великий». Простые предложения могут быть распространёнными и нераспространёнными. Нераспространённые состоят только из главных членов — подлежащего и сказуемого. Например: Toko tutup «Магазин закрыт». В состав простого распространённого предложения, кроме главных членов предложения, входят и второстепенные члены: определение, дополнение и обстоятельства. Подлежащее, как правило, предшествует сказуемому и может быть выражено существительным или указательным местоимением: Anak makan «Ребёнок ест»; Ini pintu «Это дверь». Сказуемое может быть глагольным: Anak ini makan «Этот ребёнок ест». После глаголов makan («есть, кушать») и minum («пить») может следовать примыкающее дополнение: Kami minum kopi «Мы пьем кофе»; Anak itu makan ikan «Тот ребёнок ест рыбу». Сказуемое может быть именным: Ini kota «Это город». Порядок слов в индонезийском предложении является одним из основных средств выражения отношения между словами. Главным признаком выделения определения является позиция. Определение всегда следует непосредственно за определяемым словом и может быть выражено существительным, глаголом, прилагательным или местоимением. Например: paman anak («дядя ребёнка»); kaki kanan («правая нога»); anak ini («этот ребёнок»). Указательные местоимения ini и itu, употребляемые в качестве определения, всегда следуют за определяемым словом или заключают группу слов, к которым они относятся. Например: anak kakak itu («ребёнок старшего брата»). Подлежащее с относящимися к нему словами составляют группу подлежащего. Сказуемое с относящимися к нему словами составляют группу сказуемого. В предложении группа подлежащего обычно предшествует группе сказуемого и отделяется от него паузой, например: Toko ini / tutup «Этот магазин закрыт»; Kakek ini / paman anak itu «Этот дедушка дяди того ребёнка». Указательные местоимения ini и itu часто ограничивают группу подлежащего от группы сказуемого и сами часто входят в группу подлежащего. Существительные по падежам не меняются. Падежные отношения показывает порядок слов. Например: orang laut «человек моря, морской человек (см. Баджас)», negeri orang «чужая страна», orang Indonesia «индонезиец» — букв.: «человек Индонезии». Простые (корневые) существительные имеют непроизводную структуру. Они выполняют функцию подлежащего в предложении без каких-либо вспомогательных средств. Множественное число образуется редупликацией: orang-orang «люди», tuan-tuan «господа» (tuan «господин»). Редупликация используется, однако, редко, ибо чаще всего множественное число видно из контекста: banyak orang - "много людей". · От 1 до 10: satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh (puluh). · От 11 до 19 образуются прибавлением слова belas, 11 — sebelas, 12 — dua belas, 13 — tiga belas и т. д.
· Десятки образуются прибавлением слова puluh, 20 — dua puluh, 30 — tiga puluh, 40 — empat puluh, и т. д. · 100 — seratus, 500 — lima ratus и т. д. · 1000 — seribu, 5000 — lima ribu. · 82 — lapan puluh dua. · Порядковые числительные имеют префикс ke-: pertama («первый», искл.), kedua («второй»), kelima («пятый») и т. д.
Общее число говорящих: 200 млн
Батакский (МПАз2) — группа из 7 языков, распространённых среди батакских племён на севере Суматры (Индонезия). Письменность на основе латинского алфавита; окказионально сохраняется традиционное батакское письмо на пальмовых листах на основе южноиндийского алфавита, близкое к бугийско-макасарскому и реджангскому. Батакские языки делятся на две подгруппы: · северная: o даири (включая диалект пакпак) — в районе г. Сидикаланг, к северо-западу от оз. Тоба; 1,2 млн чел., o каро — к северу от оз. Тоба; 600 тыс. чел. o алас-клуэт — в р-не г. Кутакане и к северу-северо-востоку от г. Тапактуан; 80 тыс. чел.; · южная: o сималунгун (сималунган) — к северо-востоку от оз. Тоба; 1,2 млн чел.; занимает промежуточное состояние, но чаще относится к южной подгруппе; o ангкола (анакола) — к югу от тоба в р-не г. Сипирок; 750 тыс. чел. o мандайлинг — к югу от ангкола; 400 тыс. чел. o тоба — о. Самосир и к востоку, югу и западу от оз. Тоба; 2 млн чел. Большинство слов в языках северной подгруппы имеет общее происхождение, так в каро насчитывается 76 % слов общих с аласом, 81 % с пакпаком и 80 % с сималунгуном, тогда как с малайским только 30 %. Австронезийский язык палаван-батак не относится к данной группе.
Общее число говорящих: 5,8 млн
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 59; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.186.164 (0.022 с.) |