Языки мунда: сантали, мундари, хо, бирхор, джуанг, сора 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Языки мунда: сантали, мундари, хо, бирхор, джуанг, сора



(Аус1)

— ветвь языков австроазиатской семьи, на которых говорят около 9 млн человек в Восточной Индии и Бангладеш. Происхождение языков мунда неизвестно, хотя считается, что они являются автохтонными языками восточной Индии. Наиболее распространёнными языками мунда являются мундари и сантали.

Языки мунда повлияли на другие языки Индии, такие, как санскрит и дравидийские языки, и в свою очередь подверглись их влиянию.

Как правило, языкам мунда свойственны следующие особенности: три грамматических числа (единственное, двойственное и множественное), два именных класса (одушевлённые и неодушевлённые); местоимение «мы» разделяется на инклюзивную («мы с тобой») и эксклюзивную («мы без тебя») формы. Время глаголов передаётся либо суффиксами, либо вспомогательными словами. Скопления согласных нехарактерны для языков мунда, за исключением середины слова.

По мнению И. М. Дьяконова, языки мунда находятся в отдалённом родстве с шумерским языком.

· Северные мунда

o корку: штаты Махараштра и Мадхья-Прадеш, около 200 000 человек.

o кхервари: индийские штаты Бихар и Орисса: сантали, свыше 4 млн человек, мундари, около 750 000 человек, хо 400 000 человек, и около десятка более мелких языков: корва, асури и др.

· Центральные мунда: кхариа (Мадхья Прадеш, около 200 000 человек), и джуанг (Орисса, около 17 000 человек).

· Южные мунда (савара или сора)

o Северный Корапут: савара (сора) / джурай и горум (Западная Бенгалия: свыше 200 000 человек);

o Южный Корапут: гутоб, около 47 000 человек, ремо или бонда и гата, по 2500 человек.

 

Общее число говорящих:

Около 9 млн

 

Кхмерский

(Аус2)

— язык кхмеров, основной язык Камбоджи, один из крупнейших австроазиатских языков. Относится к мон-кхмерским языкам, внутри которой образует отдельную группу.

Кхмерский отличается от большинства окружающих его языков (в частности, тайского, лаосского и вьетнамского) тем, что он не является тоновым языком.

Кхмерский язык использует письменность на основе кхмерского алфавита.

По данным исследователя Ю. А. Горгониева, в кхмерском языке насчитывается 29 гласных фонем, часть которых представлена простыми гласными, часть — дифтонгами. Некоторые гласные отличаются друг от друга только одной долготой или краткостью. Таким образом, долгота и краткость гласных в кхмерском языке играет смыслоразличительную роль.

Специфической чертой кхмерских гласных является наличие двух серий гласных — ɑː и ɔː. Первая серия характеризуется большей степенью открытости и способностью гласных без начальных согласных образовывать слоги.

Все дифтонги в кхмерском языке нисходящие, то есть с ударением на первой части.

Не существует единого мнения насчёт кхмерских гласных. Причиной этого является отсутствие политической централизации, в результате чего стандартный кхмерский язык не является доминирующим по всей стране. К примеру, у жителей даже одной и той же коммуны (кхум) могут наблюдаться различные фонологические особенности.

Точное количество и фонетические особенности гласных варьируются от диалекта к диалекту. Кхмерские слова в основном являются односложными либо «полуторасложными» (англ. sesquisyllabic), ударным является последний слог[4]. «Полуторасложные» слова фонетически являются двусложными, однако гласный первого слога в значительной мере редуцируется[5]. Все двусложные слова являются либо заимствованиями, либо результатом аффиксации посредством непродуктивного морфологического процесса. Существует 85 возможных стечений двух согласных в начале слога и два стечения из трёх согласных с фонетическими изменениями

В слоге за одним из этих согласных или стечений согласных следует ядро, состоящее из гласного или дифтонга.

В случае, если ядро состоит из краткого гласного, в слоге присутствует конечный согласный. В роли конечных согласных могут выступать звуки /p, t, c, k, ʔ, m, n, ɲ, ŋ, l, h, j, ʋ/. Звуки /h/ и /ʋ/ в конце слога превращаются соответственно в [ç] и [w]. Наиболее часто встречающаяся структура слова в кхмерском языке — описанный выше полный слог, которому предшествует безударный слог, состоящий из согласного (C) и гласного (V): CV-, CrV-, CVN- или CrVN-, где N обозначает любой назальный звук кхмерского языка. Слова могут также состоять из двух полных слогов. В этом случае гласный безударного слога, как правило, редуцируется и превращается в [ə]. Тем не менее в медленной или официальной речи на радио и телевидении все звуки произносятся отчётливо.

Слова, состоящие из трёх и более слогов, чаще всего являются заимствованиями из пали, санскрита или французского языка (в более позднее время). В основном такие слова описывают предметы и явления науки, искусства и религии.

Кхмерский язык имеет типологию SVO (субъект — предикат — объект) с предлогами. Язык преимущественно изолирующий, однако широко распространено словообразование с помощью префиксов и инфиксов. Прилагательные, указательные местоимения и числительные следуют за определяемым существительным:

ស្រីស្អាតនោះ [srəj sʔa:t nuh] (девушка + красивый + тот) = та красивая девушка

Существительное не имеет грамматического рода и не различается по числам. «Множественность» может обозначаться с помощью частиц-послелогов, числительных, или с помощью удвоения. Удвоение прилагательного служит для обозначения интенсификации признака:

ឆ្កែធំ /cʰkae tʰom/ (собака + большой) = большая собака

ឆ្កែធំធំ /cʰkae tʰom tʰom/ (собака + большой + большой) = очень большая собака ИЛИ большие собаки

ឆ្កែធំណាស់ /cʰkae tʰom nah/ (собака + большой + очень) = очень большая собака

ឆ្កែពីរ /cʰkae pi:/ (собака + два) = две собаки

В кхмерском языке существуют счётные слова — классификаторы для существительных, однако, их употребление не всегда обязательно, как, например, в тайском языке. Как и в большинстве других восточно-азиатских языков, глагол не изменяется: время и вид выражаются либо частицами, либо наречиями, либо понимаются по контексту. Глагольное отрицание выражается при помощи частицы /min/ перед глаголом и /teː/ в конце предложения или фразы. В обычной речи глаголы могут отрицаться без конечной частицы при помощи частицы /ʔɐt/ перед глаголом.

ខ្ញុំជឿ /kʰɲom cɨə/ — я верю

ខ្ញុំមិនជឿទេ /kʰɲom min cɨə teː/ — я не верю

ខ្ញុំឥតជឿ /kʰɲom ʔɐt cɨə/ — я не верю

Диалекты в кхмерском языке достаточно маркированы. Существенные различия в языке имеются между говорящими в Пномпене (столице), в сельской местности (например, в провинции Баттамбанг), в северо-восточных провинциях Таиланда, прилегающих к территории Камбоджи, таких как Сурин, в Кардамоновых горах и в Южном Вьетнаме. Диалекты образуют диалектный континуум с севера на юг. Стандартный кхмерский язык понимают везде, но житель Южного Вьетнама (кхмер кром) с трудом поймёт жителя провинции Сисакет в Таиланде.

На северном кхмерском диалекте говорят в Таиланде, по-кхмерски его называют кхмер сурин (ខ្មែរសុរិន្ទ). Некоторые лингвисты считают его отдельным языком, хотя он и начал отделяться от стандартного кхмерского всего 200 лет назад. В диалекте имеются значительные отличия от стандартного языка в произношении, лексике, в распределении согласных. Конечное /r/, которое стало немым в других кхмерских диалектах, в северном кхмерском произносится.

В западном кхмерском диалекте, на котором говорит небольшое количество людей, живущих в Кардамоновых горах, сохранились вокальные регистры, которые исчезли в других кхмерских диалектах.

 

Общее число говорящих:

15,7-21,6 млн

 

Палаунг

(Аус3)

Никобарский

(Аус4)

— язык жителей острова Кар-Никобар, самого населённого из Никобарских островов. Является самым распространённым из языков никобарской ветви австроазиатской семьи. Носители языка живут в деревнях, разбросанных по периметру острова, и в лексике разных деревень возможны некоторые диалектные различия. При этом каждый взрослый носитель знает слова всех остальных диалектов, помимо своего. В конце XIX века англиканский миссионер Джордж Уайтхед (англ. George Whitehead) разработал для языка письменность, основанную на латинице, которая применяется носителями по сей день. Ранее исследователи говорили о едином «никобарском языке», выделяя в нём несколько «диалектов», в частности кар-никобарский, центральный никобарский (острова Нанкаури и Каморта), шом-пенг (острова Малый и Большой Никобар), чаура и южный никобарский (острова Чаура и Тересса). Между ними существуют значительные различия в лексическом составе. В настоящее время принято говорить не о едином «никобарском языке», а о группе родственных никобарских языков, из которых кар является самым многочисленным.

Контакты местного населения Никобарских островов с иностранцами отмечаются с середины XVII века. С тех пор, и до 1947 года, когда эти территории официально стали частью Индии, острова находились под контролем разных стран, особенно продолжительное время – Дании и Великобритании. В результате этого никобарские языки, в том числе и кар, содержат большое число заимствований.

В связи с тем что о. Кар-Никобар является самым густонаселённым из Никобарских, язык кар является самым распространённым из всех языков своей ветви, жители других островов способны с легкостью понимать носителей языка кар, даже если для них он не является родным. Часто жители острова Кар-Никобар переезжают на другие острова в поисках работы и/или брачного партнёра, что также способствует распространению языка. При этом, однако, браки с представителями других племён запрещены.

В крупных деревнях существуют государственные средние школы, работающие по стандартной программе CBSE, в которой обязательными предметами являются хинди и английский язык. Соответственно, образованные носители языка кар владеют в какой-то степени ещё двумя языками.

Тип выражения грамматических значений – аналитизм (с элементами синтетизма)

Для выражения будущего времени используется 4 модальных частицы, передающих разную степень уверенности говорящего, основной из которых является min (~ англ. "will"). В целом временные показатели в глаголе отсутствуют, время может передаваться с помощью наречий и выражаться на местоимении.

Хотя глагольное и местоименное словоизменение достаточно развито, нельзя назвать язык синтетическим, так как общее количество выражаемых грамматических значений незначительно, большинство лексических единиц употребляется в своей основной форме (в языке отсутствуют падежи, число различается только у местоимений).

Необычной особенностью языка является возможность инкорпорации объекта или объектного квантификатора в состав предиката: неопределённый объект может выражаться в виде глагольного суффикса (и впоследствии в предложении может быть прояснён).

Слог состоит из согласного приступа, гласного и факультативной согласной коды – CV(C). Кроме некоторых исключений с ротическими согласными, кластеры согласных в слогах не представлены.

Словоизменение осуществляется с помощью суффиксации, словообразование – с помощью суффиксации, префиксации, инфиксации и сложения.

Традиционно выделяется 7 синтаксических категорий: существительные, классификаторы, нумераторы, местоимения, глаголы, указательные местоимения и вопросительные слова (англ. interrogative).

 

Общее число говорящих:

37 тыс

 

Вьетнамский

(Аус5)

— язык современных вьетов. Официальный язык Вьетнама, где является языком межнационального общения и образования. Распространён также в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии, Австралии, Франции, Германии, США, Канаде и др. Общее число говорящих свыше 75 млн чел. (2005, оценка), в том числе во Вьетнаме, по оценке 2005, около 72 млн чел., в Камбодже 680 тыс. чел. (2003, оценка), в Австралии около 175 тыс. чел. (2001, перепись), во Франции свыше 300 тыс. чел. (2003, оценка), в США свыше 1,1 млн чел. (2000, перепись), в Канаде 122 тыс. чел. (2000, перепись), в Германии около 80 тыс. чел.

Вьетнамский язык принадлежит к северной (вьет-мыонгской) подгруппе вьетской группы языков австроазиатской семьи. Генетически близок к мыонгскому языку, от которого отделился, по данным глоттохронологии, около начала нашей эры.

В прошлом причислялся к сино-тибетским или тайским языкам, однако исследования мыонгского, языков кыой и тьыт показали, что они родственны вьетнамскому и лишь подверглись китаизации в меньшей мере.

Вьетнамский язык развился из общего с мыонгским языком бестонового предка, через некоторое время в нём появились тоны. После начала активного заимствования из китайского языка во вьетнамском появились новые фонемы — /ʂ/ и /ʈ/.

Выделяются три основные диалектные области, членящиеся на многочисленные диалекты и говоры:

· северные (центр — г. Ханой),

· центральные (г. Хюэ)

· южные (г. Хошимин).

В центральных диалектах сохранились более архаичные черты. Диалектные различия затрагивают в основном фонетику и лексику.

Количество слогов во вьетнамском языке строго фиксировано, и составляет около 2500 (без тонов; число отличается по диалектам). Общее количество фонем также зависит от диалекта и метода вычленения фонем (например, в ханойском — от 32 до 35).

В ханойском диалекте вокализм представлен 11 монофтонгами, 19 дифтонгами и 4 трифтонгами). 3 центральных дифтонга обычно считаются отдельными фонемами, а остальные — сочетанием полугласных j и w с гласными. Две пары гласных (/a/ и /ɜ̆/) различаются только по долготе-краткости.

Консонантизм включает 19 начальных согласных и 10 терминалей. Терминальные смычные согласные имплозивны, то есть не завершаются взрывом, что типично для многих языков ареала Юго-Восточной Азии. Максимальное количество позиций в слоге четыре («согласный + полугласный + гласный + согласный»), минимальное — две («согласный + гласный», если орфографически слог начинается с гласного, его на самом деле начинает гортанная смычка[8]). Количество тонов колеблется по разным говорам от 4 до 6, сандхи тонов отсутствует. Слоги, оканчивающиеся на глухой смычный, реализуются только с двумя тонами.

Вьетнамский язык является изолирующим слоговым и тональным языком. Среди вьетских языков выделяется завершившимся процессом моносиллабизации (сокращением до одного слога исторически многосложных слов, отсутствием начальных стечений согласных) и тенденцией к полисиллабизации (к образованию многосложных лексических единиц), бо́льшим количеством тонов, меньшим инвентарём терминалей. Вьетнамский язык характеризуется отсутствием словоизменения и наличием аналитических форм. Знаменательные части речи делятся на имена и предикативы, включающие глаголы и прилагательные. Классификаторы обычно рассматриваются как подразряд имён. Именные и глагольные грамматические категории выражаются с помощью служебных слов. В качестве личных местоимений часто используются термины родства. Имеются предлоги, послелоги отсутствуют. Основной способ словообразования — корнесложение, используются также редупликация, аффиксы китайского происхождения. Особенность вьетнамского языка — моносиллабичность компонентов, участвующих в словосложении. Порядок слов в простом предложении «подлежащее + сказуемое + дополнение». Определение обычно следует за определяемым, классификаторы занимают позицию между числительным и существительным. Словарный состав вьетнамского языка, помимо исконной австроазиатской лексики, включает значительное число заимствований из китайского языка (до 60 %), относящихся к разным историческим периодам, и из тайских языков. До конца XIX века вьетнамский язык функционировал как язык бытового общения и художественной литературы (официальным письменно-литературным языком во Вьетнаме был классический китайский). Начало становления литературного вьетнамского языка относится к концу XVII века. Формирование современного литературного вьетнамского языка ускорила французская колонизация Вьетнама (вторая половина XIX века), поскольку французы способствовали развитию вьетнамского языка с целью ослабления позиций китайского языка и культуры. В основе современного литературного вьетнамского языка лежит ханойский говор северного диалекта. Письменная форма литературного языка опирается на звуковой состав центрального диалекта и систему тонов северного диалекта.

К XIII—XIV векам на основе китайского письма сформировалась вьетнамская иероглифическая письменность «тьы-ном» (вьетн. chữ nôm, тьы-ном 字喃, букв. «народное письмо»), использовавшаяся до начала XX века, но широкого распространения не получившая и никогда не имевшая официального статуса. К выдающимся литературным памятникам, написанным на тьы-номе, относятся «Жалобы солдатки» поэтессы Доан Тхи Дьем (1705—48), «Жалобы королевской наложницы» поэтессы Нгуен Зя Тхьеу (1741—98), поэма Нгуена Зу (1765—1820) «Стенания истерзанной души» и другие.

Современная вьетнамская письменность «тьы куок нгы» (вьетн. chữ quốc ngữ, тьы-ном 字國語, букв. «национальное письмо») на латинской графической основе создана европейским католическим миссионером Александром де Родом в XVII веке, официально введена в использование в 1910 году. В ней для обозначения тонов используются диакритические знаки, каждый слог отделяется пробелом.

Нгуен Чыонг То отправлял ко двору предложения создать основанный на иероглифах алфавит, который бы мог использоваться для записи вьетнамских слов, однако колониальное французское правительство старалось уничтожить всё китайское влияние на Вьетнам, и поэтом у предложение не было принято.

Куокнгы не отражает изменения, произошедшие с языком за последние двести лет. В частности, хотя произношение рифм в ханойском диалекте с тех пор почти не изменилось, многие инициали теперь читаются иначе. Поэтому слоги, записывающиеся как «gia», «za» и «ra», читаются в этом диалекте одинаково.

Общее число говорящих:

68 058 620 (1999)

 

Кхаси

(Аус6)

— язык народа кхаси, проживающего на северо-востоке Индии (горные районы Кхаси и Джайнтия, штат Мегхалая) и в соседних районах Бангладеш. Образует собственную группу в составе мон-кхмерских языков австроазиатской семьи. Число носителей в Индии около 865 000 человек, в Бангладеш — до 100 000 человек. Типологически префиксально-агглютинирующий язык с дополнительными чертами основоизоляции. Принцип изоляции в ряде случаев нарушается: различаются предикативные и непредикативные формы глаголов, особым образом оформляется существительное, выступающее в субстантивной функции. Префиксация, выступающая как основообразовательное и грамматическое средство, разделяется на новую — служебные слова в препозиции (например, nong — показатель деятеля) и древнюю, восходящую к протоавстроазиатской модели (pyn, myn, byr, kyr, kyl). Фонемный состав характеризуется отсутствием противопоставления открытых и закрытых «е» и «о» (в отличие от многих австроазиатских языков) и наличием ряда придыхательных согласных. Структура слога: (C)CV(C). Помимо простых гласных имеются дифтонги. Распространены начальные группы согласных, возникшие за счёт выпадения префиксального гласного (например, kyti — kti «рука»). Нейтральный гласный ə (графически — y) выступает почти исключительно в префиксах. Характерна ассимиляция согласных на стыке префикса и основы. У имён существительных существует категория рода с препозитивными артиклями (u — муж. род ед. ч., ka — жен. род ед. ч., ki — мн. ч. обоих родов). Артикли выступают и как личные местоимения 3-го лица, и как относительные местоимения (перед относительной частицей ba). Глагол оформляется рядом служебных монем в препозиции и постпозиции. Основной порядок слов в предложении: «подлежащее — сказуемое — дополнение». Однако отмечена конструкция с «согласованием» и обратным порядком типа ki wiar ki ksaw «лают собаки» У языка кхаси есть несколько диалектов: бхой-кхаси, вар, кхаси (сохра, черрапунджи), кхинриум. На диалекте бхой-кхаси говорят в округе Восточные горы Кхаси, в квартале Нонгпох, а на нонглунг в квартале Умкснинг округа Восточные горы Кхаси, которые очень отличаются от стандартного языка кхаси с различным порядком слов. У многих разновидностей есть лишь частичная взаимопонятность. Диалект вар является отдельным от языка вар-джайнтиа. Диалект черрапунджи (сохра) является стандартным. Письменность на основе латинской графики создана миссионерами в конце XIX в. В Индии на кхаси издаются газеты и журналы, развивается художественная и научная литература, ведётся образование.

 

Общее число говорящих:

965 тыс

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 78; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.53.5 (0.032 с.)