Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Описательное спряжение действительного залога
§ 226. Путём соединения participium futūrī āctīvī с формами вспомогательного глагола ĕssĕ образуются особые аналитические (описательные) формы, при помощи которых выражается, в соответствии с основым значением participium futūrī āctīvī, намерение. Напр.: sing. ornatūrus sum (es, est) я (ты, он) намерен украшать, plur. ornatūrī sumŭs (estĭs, sunt) мы (вы, они) намерены украшать. Такое сочетание participium futūrī āctīvī с формами глагола ĕssĕ принято называть описательным спряжением действительного залога1 (conjugatio periphrastĭca āctīva). В описательном спряжении возможны все формы глагола ĕssĕ, кроме императива. [1] Описательное спряжение страдательного залога см. § 370.
Epistŭlam sciptūrus sum (es, est...) я (ты, он...) намерен (предполагаю...) (на)писать письмо. Epistŭlam scriptūrus eram (fui, fuĕram) я был намерен (намеревался) (на)писать письмо. Epistŭlam scriptūrus ero (fuĕro) я буду намерен (захочу) (на)писать письмо.
§ 227. В ряде случаев participium futūri āctīvi в соединении с формами глагола ĕssĕ употребляется не для выражения намерения, а для обозначения действия, которое произойдет в будущем. Таково значение причастия на - ūrus в форме īnfīnītīvus futūri āctīvi (§ 221). Точно так же participium futūri āctīvi в соединении с конъюнктивными формами глагола ĕssĕ (ornatūrus, a, um sim, sis, sit; ornatūrus, a, um essem, esses, esset), употребляемое в определенных типах придаточных предложений (§411, 415), служит только для обозначения действия, предстоящего по отношению к действию управляющего предложения. В этом случае описательные формы конъюнктива переводятся на русский язык индикативом будущего времени.
ОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA DEPONENTIA2) 2 От глагола depōno, posui, posĭtum, ponĕrĕ 3 [de + pōno] откладывать; participium praesentis āctīvi: depōnens, entis откладывающий. Отсюда грамматический термин (verbum) depōnens отложительный глагол, (verba) deponentia отложительные глаголы; такие глаголы «отложили» (отвергли) пассивное значение, которое соответствовало бы их пассивной форме.
§ 228. Отложительные глаголы, как правило, имеют лишь пассивные формы, притом с непассивным значением (некоторые активные формы см. в §230). Эта своеобразная группа глаголов представлена во всех четырёх спряжениях:
Отложительные глаголы имеют три основные формы; у них нет основы перфекта, от которой образуются формы только действительного залога. Что касается супина, то его основа содержится в форме 1-го л. ед. ч. perfectum passīvi: arbitrātus sum; в participium perfecti arbitrātus достаточно заменить конечное - us на - um, чтобы получить форму супина arbitrātum. У правильного переходного латинского глагола каждой форме действительного залога соответствует форма страдательного залога, например, в индикативе:
Āctīvum Passīvum
У отложительных глаголов подобного противопоставления нет: существующие у них только пассивные формы имеют непассивное значение, напр.: praes, ind. arbĭtror я полагаю, imperf. ind. arbitrābar я полагал, fut. I ind. arbitrābor я буду полагать, perf. ind. arbitrātus sum я предположил и т. п. Спрягается отложительный глагол, как любой правильный глагол соответствующего спряжения в страдательном залоге: arbĭtror, как ornor; utor, как mittor и т. д.1
1 Отложительные глаголы в классической латыни не были продуктивны, т. е. число их не возрастало, а сокращалось. В поздней латыни они постепенно утрачивают свои особенности, приобретая форму действительного залога. Поэтому в романских языках особенности отложительных глаголов никакого отражения не нашли.
Повелительное наклонение (imperatīvus) у отложительных глаголов также имеет пассивную форму; в единственном числе оно оканчивается на - rĕ, совпадая с формой īnfīnītīvus praesentis āctīvi соответствующего спряжения; во множественном числе совпадает со 2-м л. praes, ind. passīvi на - mĭnī: arbitrāre, arbitrāmĭnī (cp. § 185). § 229. Из общей характеристики отложительных глаголов следует, что participium perfecti отложительных глаголов обычно имеет значение действительного залога. Такое несоответствие формы значению становится особенно ясным при сравнении причастий синонимичных глаголов, из которых один – правильный переходный глагол, а другой – отложительный.
Однако у некоторых отложительных глаголов participium perfecti passīvi имеет значение и действительного и страдательного залога. Напр.: от medĭtor 1 обдумывать – meditātus обдумавший и обдуманный, от popŭlor 1 опустошать – populātus опустошивший и опустошённый.
§ 230. Отглагольные имена, не имеющие соответствующих форм в страдательном залоге [participium praesentis āctīvi (§ 190), gerundium (§ 194), supīnum (§ 207), participium futūri āctīvi (§ 220)], образуются у отложительных глаголов, как в действительном залоге обычных глаголов: participium praesentis arbĭtrans, герундий arbitrandi, participium futūri āctīvi arbitratūrus, a, um, супин arbitrātum.
Поскольку отложительные глаголы имеют participium futūri āctīvi, у них есть также и образуемая с его помощью форма īnfīnītīvus futūri āctīvi, напр.: arbitratūrus, a, um ĕssĕ (эта форма может встретиться только в инфинитивных оборотах).
§231. Единственной формой отложительных глаголов, сохраняющей страдательное значение, является герундив (§ 193): arbitrandus тот, о ком следует думать.
§ 232. С латинскими отложительными глаголами можно сопоставить русские глаголы типа улыбаться, надеяться, опасаться, дожидаться, которые не имеют соотносительных форм без частицы - ся (по типу мыть – мыться) и не выражают обычно связанного с частицей - ся значения залога страдательного (воспитываться), возвратного (одеваться) или взаимного (драться).
Во французском языке известную параллель отложительным глаголам представляют глаголы типа s'en aller уходить, s'écrier воскликнуть, s'enfuir убегать, s'évanouir падать в обморок, не употребляемые без местоименной частицы se и не выражающие обычно связанного с этой частицей значения возвратного или взаимного залога. В немецком языке с отложительными глаголами можно сравнить непереходные глаголы с возвратным местоимением sich, не употребляемые без него и не имеющие значения возвратного залога; напр.: sich sehnen тосковать, sich erholen отдыхать, sich erinnern вспоминать, sich bem ü hen стараться.
Таблица отложительного глагола III спряжения utor, usus sum, uti пользоваться Indicatīvus
Imperatīvus praesentis S. utĕre пользуйся Pl. utĭmĭnī пользуйтесь Conjunctīvus
Imperfectum Plusquamperfectum
Неличные формы
[1] На примере отложительных глаголов ясно видна искусственность школьного правила, сближающего imperfectum conjūnctīvī с īnfīnītīvus praesentis āctīvi (§ 183). Последней формы отложительные глаголы не имеют, а средством образования imperfectum conj., как и у обычных глаголов, служит специальный суффикс - rĕ -.
Gerundium utendi о значении см. § § 355 — 362 Supīnum I usum II usū
Gerundīvum utendus, a, um используемый; тот, который должен быть использован
ПОЛУОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA SEMIDEPONENTIA)
§ 234. Полуотложительными называются глаголы, имеющие особенности отложительных (т. е. пассивную форму без пассивного значения), но не во всех временах. Обычно у полуотложительных глаголов времена инфекта имеют форму действительного залога, а времена перфекта – форму страдательного залога. Напр.: audeo, ausus sum, audērĕ 2 отваживаться; gaudeo, gavīsus sum, gaudērĕ 2 радоваться; confīdo, confīsus sum, confidĕrĕ 3 доверять.
У некоторых полуотложительных глаголов, наоборот, в инфекте – пассивная форма, в перфекте – активная, напр.: revertor, reverti, reverti 3 возвращаться. Следует обратить внимание на совпадение двух форм: perfectum indicatīvi, 1-е л. ед. ч.: revert ī я возвратился; īnfīnītīvus praesentis: revert ī возвращаться l. 1 От глагола revertor встречается также форма perf. passīvi в активном значении, т. e. reversus sum = reverti я возвратился. Так возникает отложительный глагол revertor, reversus sum, revertī 3, наряду с которым существует правильный глагол IIIа спряжения с тем же значением: reverto, verti, versum, vertĕrĕ.
§ 235. Приводим для образца спряжение глагола gaudeo, gavīsus sum, gaudērĕ 2 радоваться в изъявительном наклонении:
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA ANOMĂLA)
§ 236. К числу неправильных глаголов относятся (с производными от них):
sum, fuī, –, ĕssĕ быть ĕdō, ēdī, ēsum, ĕdĕrĕ (или ēssĕ) есть, кушать fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ нести vŏlō, vŏluī –, vĕllĕ желать eō, iī, ĭtum, ī r ĕ идти fiō, făctus sum, fiĕrī делаться, становиться
§ 237. Неправильности в спряжении перечисленных глаголов встречаются почти исключительно в инфекте и сводятся в основном к следующим явлениям, характерным для древнейшей стадии развития латинского языка: a) чередование основ в системе инфекта: ĕs -/ s - у глагола sum (§240), ĕ -/ ī - у глагола ео (§262). b) образование в ряде случаев так называемых а тематических форм, в которых личные окончания присоединялись непосредственно к корню, являющемуся одновременно основой глагола. Атематические формы сохранялись у этих глаголов, как правило, перед r, s и t. Напр.: при основе ĕs - (глагол ĕssĕ) 3-е л. ед. ч. и 2-е л., мн. ч. наст. вр. имеют формы es-t, es-tĭs без характерного для обычных глаголов IIIа спряжения тематического гласного; аналогично при основе fĕr - (глагол fĕrrĕ) 2-е и 3-е л. ед. ч. и 2-е л. мн. ч. наст. вр. имеют формы fer-s, fer-t, fer-tĭs. Атематически образуются в большинстве случаев формы īnfīnītīvus praesentis āctīvī (ĕs-sĕ, fĕr-rĕ из * fer-se, vĕl- l ĕ из * vel-se, ī-re с переходом s > r), императив (ĕs будь! ĕs-tĕ будьте! fer неси! fer-t несите! ī иди! ī-tĕ идите!), imperfectum conjūnctīvī (ĕs-se-m, fer-re-m, vel-le-m, i-re-m).
c) образование praesens conjūnctīvī при помощи оптативного1 суффикса -ī-: sim, e dim, velim. [1] См. § 245, прим. 1.
§238. Для глаголов sum и fero характерно также образование системы перфекта от другого корня, чем в инфекте: fu- и tui-.
Глагол sum, fuī, -, ĕssĕ
§ 239. Глагол ĕssĕ быть может иметь в латинском языке, как и в русском, самостоятельное значение. In terrā est vita на земле есть (существует) жизнь. Ср. в русском: Есть ещё порох в пороховницах. Однако значительно чаще глагол ĕssĕ употребляется в качестве связки составного именною сказуемого. Terra est stēlla земля (есть) планета.
§240. Времена системы инфекта глагола ĕssĕ образуются от основы e s -, которая чередуется с основой s - (ср. в русском яз. есть и суть, в немецком ist и sind).
§241. Praesēns indicātīvī āctīvī образуется прибавлением к у казанной основе обычных личных окончаний. Формы, образуемые от основы ĕs -, – атематические. В тех же формах, где основой является s -, она получает распространение в виде тематического гласного ŭ (из более древнего ŏ, ср. § 168). В конечном результате спряжение глагола ĕssĕ в настоящем времени изъявительного наклонения принимает следующий вид:
[1]Эта форма является следствием упрощения конечного двойною s: основа es + окончание s – * e ss > es.
§242. Сравним спряжение латинского глагола ĕssĕ со спряжением глагола быть в древнерусском языке, sein – в немецком, to b е – в английском и ê t re – во французском (в последнем формы вспомогательного глагола произошли от соответствующих форм латинского глагола).
[1] Сравнивая латинскую форму ĕstĭs с французской êtes, следует обратить внимание на то, что в словах латинского происхождения, начинавшихся с сочетания es + согласный, s обычно выпадало, а е принимало accent aigu или circonflexe. В тех словах, которые в классическом латинском языке начинались с сочетания s + согласный, в народной латыни обычно развивался начальный гласный. Например, классич. studium, народн. лат. *estudium, фр. étude; классич. schola, народн. лат. *eschola, фр. école. Такой гласный, присоединяющийся к началу слова, называется протетическим. 2 В древнерусском в форме 3-го лица мн. числа первоначально был носовой звук, обозначаемый буквой «юс большой» и звучавший как õ, что ещё больше сближает эту форму с латинской.
§ 243. Imperfectum indicatīvi глагола ĕssĕ образуется прибавлением к полной основе инфекта (§ 240) суффикса - ā - и обычных личных окончаний (§ 163): основа ĕs - + суффикс - ā - + личное окончание - m = * esam; по закону ротацизма (§ 19) интервокальное s переходит в r: ĕsam > ĕram, ĕsās > ĕrās и т. д. я был и т. д.
§244. Futūrum I indicatīvi глагола ĕssĕ образуется от основы инфекта ĕs -. В 1-м л. ед. ч. к ней присоединяется непосредственно личное окончание - ō: ĕs + ō > ĕ r ō (s > r по закону ротацизма). Со 2-го л. ед. ч. личные окончания присоединяются посредством соответствующих тематических гласных ĭ и ŭ; поэтому спряжение ничем не отличается от спряжения в настоящем времени глаголов IIIа спряжения (§ 169): ĕr-ō, ĕr-ĭ -s и т. д. я буду и т. д.
§245. Praesens conjūnctīvī глагола ĕssĕ образуется от основы s - присоединением суффикса - ī -1 и обычных личных окончаний: s-i-m, s-ī-s и т. д. я был бы и т. д. [1] Формы конъюнктива с суффиксом - ī - исторически являются формами широко распространённого в древних индоевропейских языках оптатива (желательного наклонения; optō 1 желать, optatīvus желательный). Близость значений привела к слиянию оптатива и конъюнктива при сохранении в отдельных случаях форм оптатива.
§246. Imperfectum conjūnctīvī глагола ĕssĕ сохраняет древнюю форму суффикса имперфекта - sē -, так как этот суффикс присоединяется прямо к конечному согласному основы инфекта ĕs - (для ротацизма нет оснований): ĕs-se-m, ĕs-sē-s и т. д. я был бы и т. д.
§247. Imperatīvus praesentis образуется атематически: 2-е л. ед. ч.: ĕs будь! 2-е л. мн. ч.: ĕs-tĕ будьте! 2 2 Существуют также употребительные в юридическом языке формы imperatīvus futūri: 2-е и 3-е л. ед. ч. estō да будешь (будет), 2-е л. мн. ч. estōtĕ да будете, 3-е л. мн. ч. suntō да будут.
§248. Participium praesentis от глагола ĕssĕ не существует. Для передачи философского понятия «сущее» Юлием Цезарем была введена форма ens, entis, получившая распространение в поздней латыни.
§249. Формы глагола ĕssĕ в системе перфекта образуются от основы fu - аналогично формам правильных глаголов (см. §198 – 206 и 252).
§250. От основы fu - образуется также participium futūri āctīvi: futūrus, a, um будущий. При помощи последнего образуется īnfīnītīvus fut. āct.: futūrus, a, um (-i, -ae, -a) ĕssĕ. Другая форма inf. fut. āct. – fŏrĕ.
§ 251. Образование форм настоящего и прошедшего времени глагола быть от разных основ является характерной чертой индоевропейских языков. Ср.: есть – был, er ist – er war, he is – he was, il est – il fut. Подобное дополнение форм одного слова формами, образованными от другого корня, называется супплетивностью (от латинского suppletīvus дополнительный). Формы прошедшего времени русского и латинского языков был и fuī восходят к общей индоевропейской основе bheu -/ bhu -.
§ 25 2. Таблица спряжения глагола ĕssĕ
Īnfīnītīvus praes. ĕssĕ, perf. fuĭssĕ, fut. futūrus, a, um ĕssĕ или fŏrĕ.
Глаголы, сложные c ĕssĕ
§ 253. В латинском языке часто употребляется небольшая группа сложных глаголов, образованных прибавлением той или иной приставки к глаголу ĕssĕ (ср. в русском языке глаголы, производные от быть, напр.: при быть, от быть, вы быть, за быть). Наиболее употребительны следующие глаголы, сложные с ĕssĕ: ab-sum, a-fui, -, ab- ĕssĕ отсутствовать, быть на расстоянии, отстоять ad-sum, ad-fui (affui), -, ad- ĕssĕ присугствовать, помогать de-sum, de-fui, -, de - ĕssĕ недоставать, не хватать, не быть inter-sum, inter-fui, -, inter - ĕssĕ находиться среди (чего – dat.), участвовать; intĕrest важно; есть разница prae-sum, prae-fui, -, prae - ĕssĕ быть впереди (чего – dat.), стоять во главе (чего – dat.) pro-sum, pro-fui, -, prod- ĕssĕ приносить пользу, помогать (prosum < prodsum: в приставке конечное d перед гласными сохраняется, а перед согласными выпадает). При спряжении перечисленных глаголов изменяется только их глагольная часть. Напр., praesens: absum, abes, abest, absumŭs, abestĭs, absunt imperf.: abĕram, abĕras, abĕrat, aberāmŭs и т. д. По образцу abĕssĕ спрягаются все остальные сложные с ĕssĕ глаголы, у которых приставка имеет неизменную фонетическую форму. Спряжение глагола prosum, profui, prodĕssĕ в инфекте: Praes, ind. prosum, prodĕs, prodĕst, prosŭmŭs, prodĕstĭs, prosunt. Imperf. ind. prodĕram, prodĕras, prodĕrat, proderāmŭs и т. д. Fut. I prodĕro, prodĕrĭs, prodĕrit, prodĕrĭmŭs и т. д. Praes, conj. prosim, prosīs, prosit, prosīmŭs и т. д. Imperf. conj. prodessem, prodessēs, prodesset, prodessēmŭs и т. д.
§ 254. В отличие от перечисленных глаголов, образуемых при помощи префиксов, глагол possum, potui, -, posse мочь, быть в состоянии складывается из начального элемента pot- (содержался в несклоняемом прилагательном potis могущественный, могучий) и формы спрягающегося глагола sum, fui, -, ĕssĕ. При этом в системе инфекта pot - > pos - перед s (полная регрессивная ассимиляция): * pot - sum > possum. Īnfīnītīvus praesentis – posse (вместо ожидаемого potesse). Времена системы перфекта и participium praes. āct. образуются от древнего глагола * poteo: 1-е л. perf. ind. potui (как habui при habeo). Следует запомнить основу перфекта potu -.
Таблица спряжения глагола possum, potui, -, posse
Īnfīnītīvus praes. possĕ. Īnfīnītīvus perfecti āct. potuĭssĕ. Participium praes. āct. potens, entis. § 255. Кроме причастия potens (обычно в значении прилагательного могущественный, могучий), от глаголов, сложных с ĕssĕ, образуются причастия настоящего времени (participium praesentis āctīvi) absēns, ntis (от absum) отсутствующий; praesēns, ntis (от praesum) присутствующий (cp. tempus praesens).
§ 256. От форм латинских глаголов, сложных с ĕssĕ, происходит много слов в новых языках. Напр.: от absēns, ntis отсутствующий – фр., англ., absent, absence, нем. Absentismus, русск. абсентеизм; от praesēns, ntis присутствующий – фр. présence, présenter, англ. presence, presentable, нем. präsentieren, русск. презентовать, презентабельный; от potens, ntis могущий – фр. potentiel, potence, англ. potential, potence, нем. Potenz, русск. потенциал.
Другие неправильные глаголы § 257. Глагол ĕdō, ēdī, ēsum, ĕdĕrĕ (или ēssĕ) есть, кушать имеет в инфекте параллельные (тематические и более древние атематические) формы. В атематических формах перед окончаниями - s (- se) и - t (- tis) основа ĕd - переходит в ēs -. Атематические формы praesens conjūnctīvī образованы с помощью суффикса -ī-: ēd-i-m и т. д. (cp. sim, § 245). Остальные формы – по обычному IIIа спряжению (по образцу глагола mittō, ĕ r ĕ)1. [1] От глагола ĕdō происходит слово dens, dentis т зуб, это без начального гласного причастие edens, edentis едящий
Глаголы, сложные с ĕdō, обнаруживают свойственные простому глаголу особенности, например: com ĕdō, comēdī, comēsum (comestum), comĕdĕrĕ и comēsse съедать, поедать.
Времена из системы инфекта
Īnfīnītīvus: ĕdĕrĕ или ēssĕ (< ĕd-sĕ). Imperatīvus: ĕdĕ, ĕdĭtĕ или ēs, ēstĕ.
§258. Глагол fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ нести. Инфектной основе fĕr - противостоят основа перфекта tŭl - и основа супина lāt -, восходящие к глаголу tollo поднимать. Звуки r, s и t окончаний и суффиксов присоединяются к основе инфекта непосредственно, без тематического гласного (атематическое образование форм).
Остальные формы образуются правильно по IIIa спряжению: Praes. conj.: feram, ferās и т.д.; ferar, ferāris и т.д. Imperf. ind.: ferēbam, ferēbas и т. д.; ferēbar, ferēbāris и т.д. Fut. I: feram, ferēs и т.д.; ferar, ferēris и т.д. Participium praes.: ferēns, entis. Gerundium: ferendi. Gerundīvum: ferendus, a, um. Пассивные формы 3-го л. наст. вр. fertur, feruntur употребляются в значении говорят. Формы глагола fĕrō в системе перфекта образуются от основы tul - в активе, от основы lat - – в пассиве, аналогично формам правильных глаголов (см. § 198 – 204, 210 – 216).
§ 259. Глаголы, сложные с fĕrō
af-fĕrō, at-tŭlī, al-lātum, af-fĕrrĕ приносить au-fĕrō, abs-tŭlī, ab-lātum, au-fĕrrĕ уносить, удалять, отделять con-fĕrō, con-tŭlī, col-lātum, con-fĕrrĕ сносить (в одно место), собирать; сравнивать dif-fĕrō, -, -, dif-fĕrrĕ различаться ef-fĕrō, ex-tŭlī, e-lātum, ef-fĕrrĕ выносить in-fĕrō, in-tŭlī, il-lātum, in-fĕrrĕ вносить, начинать of-fĕrō, ob-tŭlī, ob-lātum, of-fĕrrĕ предлагать prae-fĕrō, prae-tŭlī, prae-lātum, prae-fĕrrĕ предлагать, обносить, предпочитать re-fĕrō, re-tŭlī, re-lātum, re-fĕrrĕ нести назад, относить назад; восстанавливать; докладывать, сообщать rēfĕrt (res + fĕrrĕ) важно, имеет значение rēfert, rētulit, rēferre impers. [rēs + ferre, ср. ex rē est; не смешивать с rĕfert от rĕfĕro]
От глаголов, сложных с fĕrō, происходят латинские грамматические термины, заимствованные и новыми языками: 1) название падежа (casus) ablātīvus (аблятив) – отделительный, отложительный – от супина ab-lātum глагола aufĕrrĕ уносить, удалять; 2) название относительного местоимения (pronomen) relatīvum – от супина relātum глагола refĕrrĕ относить; 3) название превосходной степени (gradus) superlatīvus – от супина super lātum глагола superfĕrrĕ превозносить, превосходить;
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-11; просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.130.13 (0.235 с.) |