Описательное спряжение действительного залога 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Описательное спряжение действительного залога



 

§ 226. Путём соединения participium futūrī āctīvī с формами вспомогательного глагола ĕssĕ образуются особые аналитические (описательные) формы, при помощи которых выражается, в соответствии с основым значением participium futūrī āctīvī, намерение. Напр.: sing. ornatūrus sum (es, est) я (ты, он) намерен украшать, plur. ornatūrī sumŭs (estĭs, sunt) мы (вы, они) намерены украшать. Такое сочетание participium futūrī āctīvī с формами глагола ĕssĕ принято называть описательным спряжением действительного залога1 (conjugatio periphrastĭca āctīva). В описательном спряжении возможны все формы глагола ĕssĕ, кроме императива.

[1] Описательное спряжение страдательного залога см. § 370.

 

Epistŭlam sciptūrus sum (es, est...)           я (ты, он...)    намерен (предполагаю...) (на)писать письмо.

Epistŭlam scriptūrus eram (fui, fuĕram)              я был   намерен (намеревался) (на)писать письмо.

Epistŭlam scriptūrus ero (fuĕro)    я буду намерен   (захочу) (на)писать письмо.

 

§ 227. В ряде случаев participium futūri āctīvi в соединении с формами глагола ĕssĕ употребляется не для выражения намерения, а для обозначения действия, которое произойдет в будущем. Таково значение причастия на - ūrus в форме īnfīnītīvus futūri āctīvi (§ 221). Точно так же participium futūri āctīvi в соединении с конъюнктивными формами глагола ĕssĕ (ornatūrus, a, um sim, sis, sit; ornatūrus, a, um essem, esses, esset), употребляемое в определенных типах придаточных предложений (§411, 415), служит только для обозначения действия, предстоя­щего по отношению к действию управляющего предложения. В этом случае описательные формы конъюнктива переводятся на русский язык индикативом будущего времени.

 

ОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA DEPONENTIA2)

2 От глагола depōno, posui, posĭtum, ponĕrĕ 3 [de + pōno] откладывать; parti­cipium praesentis āctīvi: depōnens, entis откладывающий. Отсюда грамматический термин (verbum) depōnens отложительный глагол, (verba) deponentia отложитель­ные глаголы; такие глаголы «отложили» (отвергли) пассивное значение, которое соответствовало бы их пассивной форме.

 

§ 228. Отложительные глаголы, как правило, имеют лишь пассивные формы, притом с непассивным значением (некоторые активные формы см. в §230). Эта своеобразная группа глаголов представлена во всех четырёх спряжениях:

 

arbĭtror, arbitrātus sum, arbitrāri 1 polliceor, pollicĭtus sum, pollicēri 2 utor, usus sum, uti 3 а aggredior, aggressus sum, aggrĕdi 3 б partior, partītus sum, partīri 4 полагать, считать, думать обещать пользоваться наступать, нападать делить

 

Отложительные глаголы имеют три основные формы; у них нет основы перфекта, от которой образуются формы только действительного залога. Что касается супина, то его основа содержится в форме 1-го л. ед. ч. perfectum passīvi: arbitrātus sum; в participium perfecti arbitrātus достаточно заменить конечное - us на - um, чтобы получить форму супина arbitrātum.

У правильного переходного латинского глагола каждой форме действительного залога соответствует форма страдательного залога, например, в индикативе:

 

Āctīvum                                                                Passīvum

Praesens: orno я украшаю ornor я украшаюсь, меня украшают
Imperfectum: ornābam я украшал ornābar я украшался, меня украшали
Perfectum: ornāvi я украсил ornātus sum я украшен, меня украсили  

 

У отложительных глаголов подобного противопоставления нет: существующие у них только пассивные формы имеют непассивное значение, напр.: praes, ind. arbĭtror я полагаю, imperf. ind. arbitrābar я полагал, fut. I ind. arbitrābor я буду полагать, perf. ind. arbitrātus sum я предположил и т. п. Спрягается отложительный глагол, как любой правильный глагол соответствующего спряжения в страдательном залоге: arbĭtror, как ornor; utor, как mittor и т. д.1

 

1 Отложительные глаголы в классической латыни не были продуктивны, т. е. число их не возрастало, а сокращалось. В поздней латыни они постепенно утрачивают свои особенности, приобретая форму действительного залога. Поэтому в романских языках особенности отложительных глаголов никакого отражения не нашли.

 

Повелительное наклонение (imperatīvus) у отложительных глаголов также имеет пассивную форму; в единственном числе оно оканчивается на - , совпадая с формой īnfīnītīvus praesentis āctīvi соответствующего спряжения; во множественном числе совпадает со 2-м л. praes, ind. passīvi на - mĭnī: arbitrāre, arbitrāmĭnī (cp. § 185).

§ 229. Из общей характеристики отложительных глаголов следует, что participium perfecti отложительных глаголов обычно имеет значение действительного залога. Такое несоответст­вие формы значению становится особенно ясным при сравнении причастий синонимичных глаголов, из которых один – пра­вильный переходный глагол, а другой – отложительный.

 

Глаголы со значением «говорить»:   dīcō, dīxī, dictum, dicĕrĕ 3 loquor, locūtus sum, loqui 3   Participium perfecti   dictus сказанный locūtus сказавший
Глаголы со значением «о б e щ а т ь»:   promittō, promīsī, promissum, promittĕrĕ 3 polliceor, pollicĭtus sum, pollicēri 2 Participium perfecti   promissus обещанный pollicĭtus (по) обещавший

 

 

Однако у некоторых отложительных глаголов participium perfecti passīvi имеет значение и действительного и страдательного залога. Напр.:

от medĭtor 1 обдумыватьmeditātus обдумавший и обдуманный,

от popŭlor 1 опустошать – populātus опустошивший и опустошённый.

 

§ 230. Отглагольные имена, не имеющие соответствующих форм в страдательном залоге [participium praesentis āctīvi (§ 190), gerundium (§ 194), supīnum (§ 207), participium futūri āctīvi (§ 220)], образуются у отложительных глаголов, как в действительном залоге обычных глаголов: participium praesentis arbĭtrans, герундий arbitrandi, participium futūri āctīvi arbitratūrus, a, um, супин arbitrātum.

 

Поскольку отложительные глаголы имеют participium futūri āctīvi, у них есть также и образуемая с его помощью форма īnfīnītīvus futūri āctīvi, напр.: arbitratūrus, a, um ĕssĕ (эта форма может встретиться только в инфинитивных оборотах).

 

§231. Единственной формой отложительных   глаголов, сохраняющей страдательное значение, является герундив (§ 193): arbitrandus тот, о ком следует думать.

 

§ 232. С латинскими отложительными глаголами можно сопоставить русские глаголы типа улыбаться, надеяться, опасаться, дожидаться, которые не имеют соотносительных форм без частицы - ся (по типу мытьмыться) и не выражают обычно связанного     с частицей - ся значения залога страдательного (воспитываться), возвратного (одеваться) или взаимного (драться).

 

Во французском языке известную параллель отложительным глаголам представляют глаголы типа s'en aller уходить, s'écrier воскликнуть, s'enfuir убегать, s'évanouir падать в обморок, не употребляемые без местоименной частицы se и не выражающие обычно связанного с этой частицей значения возвратного или взаимного залога.

В немецком языке с отложительными глаголами можно сравнить непереходные глаголы с возвратным местоимением sich, не употребляемые без него и не имеющие значения возвратного залога; напр.: sich sehnen тосковать, sich erholen отдыхать, sich erinnern вспоминать, sich bem ü hen стараться.

 

 

Таблица отложительного глагола III спряжения utor, usus sum, uti пользоваться

Indicatīvus

Praesens   S.   1. utor     я пользуюсь 2. utĕrĭs   3. utĭtur   Pl. 1. utĭmur 2. utĭmĭnī 3. utuntur   Perfectum                               sum я воспользовался usus, a, um          ĕs                             ĕst
 


                            sŭmŭs

usi, ae, a              ĕstĭs

                            sunt

 

Imperfectum   S.  1. utēbar я пользовался   2. utēbārĭs   3. utēbātur   Pl. 1. utēbāmur 2. utēbāmĭnī 3. utēbantur   Plusquamperfectum                               ĕram я воспользовался (раньше) usus, a, um          ĕrās                             ĕrat
 


                            ĕrāmŭs

usi, ae, a            ĕrātĭs

                            ĕrant

 

Futūrum I   S.    1. utar          я буду пользоваться   2. utērĭs   3. utētur   Pl. 1. utēmur   2. utēmĭnī   3. utentur                 Futūrum II                               ĕro            я воспользуюсь (раньше) usus, a, um          ĕrĭs                             ĕrit
 


                            ĕrĭmŭs

usi, ae, a              ĕrĭtĭs

                            ĕrunt

 

 

Imperatīvus praesentis

S. utĕre пользуйся                                                                Pl. utĭmĭnī пользуйтесь

Conjunctīvus

Praesens   S. 1. utar           я пользовался бы   2. utārĭs   3. utātur Pl. 1. utāmur 2. utāmĭnī 3. utantur   Perfectum                          sim       я воспользовался бы usus, a, um     sīs                        sit
 


                       sīmŭs

usi, ae, a         sītĭs

                       sint

 

 

   Imperfectum                                       Plusquamperfectum

 

S.  1. utĕrer 1    я пользовался бы ĕssem   я воспользовался бы (раньше)
 2. utĕrērĭs usus, a, um ĕssēs
  3. utĕrētur ĕsset  
Pl.  1. utĕrēmur   ĕssēmŭs
2. utĕrēmĭnī usi, ae, a ĕssētĭs
3. utĕrentur   ĕssent

 

 

Неличные формы

Participium Praesens   utēns пользующийся Perfectum  usus, a, um восполь­зовавшийся Futūrum       usūrus, a, um   тот, который воспользуется; наме­ревающийся воспользоваться Īnfīnītīvus uti пользоваться usus, a, um ĕssĕ   воспользоваться usūrus, a, um ĕssĕ   (вос)пользоваться (в будущем)

[1] На примере отложительных глаголов ясно видна искусственность школьного правила, сближающего imperfectum conjūnctīvī с īnfīnītīvus praesentis āctīvi (§ 183). Последней формы отложительные глаголы не имеют, а средством образования imperfectum conj., как и у обычных глаголов, служит специальный суффикс - -.

 

 

Gerundium utendi             о значении см. § § 355 — 362

Supīnum I usum

                II usū

 

Gerundīvum utendus, a, um исполь­зуемый; тот, который должен быть использован

 

ПОЛУОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA SEMIDEPONENTIA)

 

§ 234. Полуотложительными называются глаголы, имеющие особенности отложительных (т. е. пассивную форму без пассив­ного значения), но не во всех временах. Обычно у полуотложительных глаголов времена инфекта имеют форму действительно­го залога, а времена перфекта – форму страдательного залога. Напр.: audeo, ausus sum, audērĕ 2 отваживаться; gaudeo, gavīsus sum, gaudērĕ 2 радоваться; confīdo, confīsus sum, confidĕrĕ 3 доверять.

У некоторых полуотложительных глаголов, наоборот, в инфекте – пассивная форма, в перфекте – активная, напр.: revertor, reverti, reverti 3 возвращаться. Следует обратить внимание на совпадение двух форм: perfectum indicatīvi, 1-е л. ед. ч.: revert ī я возвратился; īnfīnītīvus praesentis: revert ī возвращаться l.

1 От глагола revertor встречается также форма perf. passīvi в активном значении, т. e. reversus sum = reverti я возвратился. Так возникает отложительный глагол revertor, reversus sum, revertī 3, наряду с которым существует правильный глагол IIIа спряжения с тем же значением: reverto, verti, versum, vertĕrĕ.

 

§ 235. Приводим для образца спряжение глагола gaudeo, gavīsus sum, gaudērĕ 2 радоваться в изъявительном наклонении:

 

Praesens: gaudeo, gaudēs, gaudet, gaudēmŭs и т. д. я радуюсь и т. д. Imperfectum: gaudēbam, gaudē­bas и т. д. я радовался и т. д. Futūrum I: gaudēbo, gaudēbis, gaudēbit, gaudēbĭmŭs и т. д. я буду радоваться и т. д.   Perfectum: gavīsus, a, um sum, es, est; gavīsi, ae, a sŭmŭs, ĕstĭs, sunt яобрадовался и т. д. Plusquamperfectum: gavīsus, а, um ĕram и т. д.; gavīsi, ae, а ĕrāmŭs ит. д. я обрадовался (раньше) и т. д. Futūrum II: gavīsus, a, um ĕrō и т. д.; gavīsi, ae, a ĕrĭmŭs и т. д. яобрадуюсь (раньше) и т. д.

 

Participium Partiс. Praes. āct. gaudēns ра­дующийся Partic. perf. gavīsus, a, um обра ­ довавшийся Partic. fut. gavisūrus, a, um   тот, который обрадуется, намеревающийся радоваться Īnfīnītīvus Inf. praes. āct. gaudēre радоваться Inf. perf. gavīsus, a, um ĕssĕ обрадоваться Inf. fut. gavisūrus, a, um ĕssĕ (об)радоваться (в будущем)

 

 

НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBA ANOMĂLA)

 

§ 236. К числу неправильных глаголов относятся (с производными от них):

 

sum, fuī, –, ĕssĕ быть

ĕdō, ēdī, ēsum, ĕdĕrĕ (или ēssĕ) есть, кушать

fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ нести

vŏlō, vŏluī –, vĕllĕ желать

eō, iī, ĭtum, ī r ĕ идти

fiō, făctus sum, fiĕrī делаться, становиться

 

§ 237. Неправильности в спряжении перечисленных глаголов встречаются почти исключительно в инфекте и сводятся в основном к следующим явлениям, характерным для древнейшей стадии развития латинского языка:

a) чередование основ в системе инфекта: ĕs -/ s - у глагола sum (§240), ĕ -/ ī - у глагола ео (§262).

b) образование в ряде случаев так называемых а темати­ческих форм, в которых личные окончания присоединялись непосредственно к корню, являющемуся одновременно основой глагола. Атематические формы сохранялись у этих глаголов, как правило, перед r, s и t.

Напр.: при основе ĕs - (глагол ĕssĕ) 3-е л. ед. ч. и 2-е л., мн. ч. наст. вр. имеют формы es-t, es-tĭs без характерного для обычных глаголов IIIа спряжения тематического гласного; анало­гично при основе fĕr - (глагол fĕrrĕ) 2-е и 3-е л. ед. ч. и 2-е л. мн. ч. наст. вр. имеют формы fer-s, fer-t, fer-tĭs.

Атематически образуются в большинстве случаев формы īnfīnītīvus praesentis āctīvī (ĕs-sĕ, fĕr-rĕ из * fer-se, vĕl- l ĕ из * vel-se, ī-re с переходом s > r), императив (ĕs будь! ĕs-tĕ будьте! fer неси! fer-t несите! ī иди! ī-tĕ идите!), imperfectum conjūnctīvī (ĕs-se-m, fer-re-m, vel-le-m, i-re-m).

c) образование praesens conjūnctīvī при помощи оптативно­го1 суффикса -ī-: sim, e dim, velim.

[1] См. § 245, прим. 1.

 

§238. Для глаголов sum и fero характерно также образование системы перфекта от другого корня, чем в инфекте: fu- и tui-.

 

Глагол sum, fuī, -, ĕssĕ

 

§ 239. Глагол ĕssĕ быть может иметь в латинском языке, как и в русском, самостоятельное значение. In terrā est vita на земле есть (существует) жизнь. Ср. в русском: Есть ещё порох в по­роховницах. Однако значительно чаще глагол ĕssĕ употребляется в качестве связки составного именною сказуемого. Terra est stēlla земля (есть) планета.

 

§240. Времена системы инфекта глагола ĕssĕ образуются от основы e s -, которая чередуется с основой s - (ср. в русском яз. есть и суть, в немецком ist и sind).

 

§241. Praesēns indicātīvī āctīvī образуется прибавлени­ем к у казанной основе обычных личных окончаний. Формы, об­разуемые от основы ĕs -, – атематические. В тех же формах, где основой является s -, она получает распространение в виде тема­тического гласного ŭ (из более древнего ŏ, ср. § 168).

В конечном результате спряжение глагола ĕssĕ в настоящем времени изъявительного наклонения принимает следующий вид:

Singulāris   1. su-m 2. ĕs1 3. ĕs-t Plurālis   sŭ-mŭs ĕs-tĭs su-nt

 

[1]Эта форма является следствием упрощения конечного двойною s: основа es + окончание s – * e ss > es.

 

§242. Сравним спряжение латинского глагола ĕssĕ со спряжением глагола быть в древнерусском языке, sein – в немецком, to b е – в английском и ê t re – во французском (в последнем формы вспомогательного глагола произошли от соответствующих форм латинского глагола).

 

    латинский древнерусский немецкий французский        

английский

S. 1. sum я есмь ich bin

je suis

I am
  2. ĕs ты еси du bist

tu es

  3. ĕst он есть er ist

il est

he is
Pl. 1. sŭmŭs мы есмы wir sind

nous sommes

we are
  2. ĕstĭs вы есте ihr seid

vous êtes 1

you are
  3. sunt они суть 2 sie sind

ils sont

they are
               

[1] Сравнивая латинскую форму ĕstĭs с французской êtes, следует обратить внимание на то, что в словах латинского происхождения, начинавшихся с сочетания es + согласный, s обычно выпадало, а е принимало accent aigu или circonflexe. В тех словах, которые в классическом латинском языке начинались с сочетания s + согласный, в народной латыни обычно развивался начальный гласный. Например, классич. studium, народн. лат. *estudium, фр. étude; классич. schola, народн. лат. *eschola, фр. école. Такой гласный, присоединяющийся к началу слова, называется протетическим.

2 В древнерусском в форме 3-го лица мн. числа первоначально был носовой звук, обозначаемый буквой «юс большой» и звучавший как õ, что ещё больше сближает эту форму с латинской.

 

§ 243. Imperfectum indicatīvi глагола ĕssĕ образуется прибавлением к полной основе инфекта (§ 240) суффикса - ā - и обычных личных окончаний (§ 163): основа ĕs - + суффикс - ā - + личное окончание - m = * esam; по закону ротацизма (§ 19) интервокальное s переходит в r: ĕsam > ĕram, ĕsās > ĕrās и т. д. я был и т. д.

 

§244. Futūrum I indicatīvi глагола ĕssĕ образуется от основы инфекта ĕs -. В 1-м л. ед. ч. к ней присоединяется непосредственно личное окончание - ō: ĕs + ō > ĕ r ō (s > r по закону ротацизма).

Со 2-го л. ед. ч. личные окончания присоединяются посредством соответствующих тематических гласных ĭ и ŭ; по­этому спряжение ничем не отличается от спряжения в настоящем времени глаголов IIIа спряжения (§ 169): ĕr-ō, ĕr-ĭ -s и т. д. я буду и т. д.

 

§245. Praesens conjūnctīvī глагола ĕssĕ образуется от основы s - присоединением суффикса - ī -1 и обычных личных окончаний: s-i-m, s-ī-s и т. д. я был бы и т. д.

[1] Формы конъюнктива с суффиксом - ī - исторически являются формами широко распространённого в древних индоевропейских языках оптатива (желательного наклонения; optō 1 желать, optatīvus желательный). Близость значений привела к слиянию оптатива и конъюнктива при сохранении в отдельных случаях форм оптатива.

 

§246. Imperfectum conjūnctīvī глагола ĕssĕ сохраняет древнюю форму суффикса имперфекта - -, так как этот суффикс присоединяется прямо к конечному согласному основы инфекта ĕs - (для ротацизма нет оснований): ĕs-se-m, ĕs-sē-s и т. д. я был бы и т. д.

 

§247. Imperatīvus praesentis образуется атематически: 2-е л. ед. ч.: ĕs будь! 2-е л. мн. ч.: ĕs-tĕ будьте! 2

2 Существуют также употребительные в юридическом языке формы imperatīvus futūri: 2-е и 3-е л. ед. ч. estō да будешь (будет), 2-е л. мн. ч. estōtĕ да будете, 3-е л. мн. ч. suntō да будут.

 

§248. Participium praesentis от глагола ĕssĕ не существует. Для передачи философского понятия «сущее» Юлием Цезарем была введена форма ens, entis, получившая распространение в поздней латыни.

 

§249. Формы глагола ĕssĕ в системе перфекта образуются от основы fu - аналогично формам правильных глаголов (см. §198 – 206 и 252).

 

§250. От основы fu - образуется также participium futūri āctīvi: futūrus, a, um будущий. При помощи последнего образуется īnfīnītīvus fut. āct.: futūrus, a, um (-i, -ae, -a) ĕssĕ. Другая форма inf. fut. āct. – fŏrĕ.

 

§ 251. Образование форм настоящего и прошедшего времени глагола быть от разных основ является характерной чертой индоевропейских языков. Ср.: есть – был, er ist – er war, he is – he was, il est – il fut. Подобное дополнение форм одного слова формами, образованными от другого корня, называется супплетивностью (от латинского suppletīvus дополнительный). Формы прошедшего времени русского и латинского языков был и fuī восходят к общей индоевропейской основе bheu -/ bhu -.

§ 25 2. Таблица спряжения глагола ĕssĕ

 

Число,

  Praesens

Imperfectum

Futūrum I

лицо

         
    Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus
S. 1. sum sim ĕram ĕssem ĕrō
  2. ĕs sīs ĕrās ĕssēs ĕrĭs
  3. ĕst sit ĕrat ĕsset ĕrit
Pl. 1. sŭmŭs sīmŭs ĕrāmŭs ĕssēmŭs ĕrĭmŭs
  2. ĕstĭs sītĭs ĕrātĭs ĕssētĭs ĕrĭtĭs
  3. sunt sint ĕrant ĕssent ĕrunt
   

Perfectum

Plusquamperfectum

Futūrum II
    Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus
S. 1. fuī fuĕrim fuĕram fuĭssem fuĕrō
  2. fuĭstī fuĕrĭs fuĕrās fuĭssēs fuĕrĭs
  3. fuit fuĕrit fuĕrat fuĭsset fuĕrit
Pl. 1. fuĭmŭs fuĕrĭmŭs fuĕrāmŭs fuĭssēmŭs fuĕrĭmŭs
  2. fuĭstĭs fuĕrĭtĭs fuĕrātĭs fuĭssētĭs fuĕrĭtĭs
  3. fuērunt fuĕrint fuĕrant fuĭssent fuĕrint

 

Īnfīnītīvus praes. ĕssĕ, perf. fuĭssĕ, fut. futūrus, a, um ĕssĕ или fŏrĕ.

 

Глаголы, сложные c ĕssĕ

 

§ 253. В латинском языке часто употребляется небольшая группа сложных глаголов, образованных прибавлением той или иной приставки к глаголу ĕssĕ (ср. в русском языке глаголы, производные от быть, напр.: при быть, от быть, вы быть, за быть). Наиболее употребительны следующие глаголы, сложные с ĕssĕ: ab-sum, a-fui, -, ab- ĕssĕ отсутствовать, быть на расстоянии, отстоять

ad-sum, ad-fui (affui), -, ad- ĕssĕ присугствовать, помогать

de-sum, de-fui, -, de - ĕssĕ недоставать, не хватать, не быть

inter-sum, inter-fui, -, inter - ĕssĕ находиться среди (чего – dat.), участвовать; intĕrest важно; есть разница

prae-sum, prae-fui, -, prae - ĕssĕ быть впереди (чего – dat.), стоять во главе (чего – dat.)

pro-sum, pro-fui, -, prod- ĕssĕ приносить пользу, помогать (prosum < prodsum: в приставке конечное d перед гласными сохраняется, а перед согласными выпадает).

При спряжении перечисленных глаголов изменяется только их глагольная часть.

Напр., praesens: absum, abes, abest, absumŭs, abestĭs, absunt

imperf.: abĕram, abĕras, abĕrat, aberāmŭs и т. д.

По образцу abĕssĕ спрягаются все остальные сложные с ĕssĕ глаголы, у которых приставка имеет неизменную фонетическую форму.

Спряжение глагола prosum, profui, prodĕssĕ в инфекте:

Praes, ind. prosum, prodĕs, prodĕst, prosŭmŭs, prodĕstĭs, prosunt.

Imperf. ind. prodĕram, prodĕras, prodĕrat, proderāmŭs и т. д.

Fut. I prodĕro, prodĕrĭs, prodĕrit, prodĕrĭmŭs и т. д.

Praes, conj. prosim, prosīs, prosit, prosīmŭs и т. д.

Imperf. conj. prodessem, prodessēs, prodesset, prodessēmŭs и т. д.

 

§ 254. В отличие от перечисленных глаголов, образуемых при помощи префиксов, глагол possum, potui, -, posse мочь, быть в состоянии складывается из начального элемента pot- (содержался в несклоняемом прилагательном potis могущественный, могучий) и формы спрягающегося глагола sum, fui, -, ĕssĕ. При этом в системе инфекта pot - > pos - перед s (полная регрессивная ассимиляция): * pot - sum > possum. Īnfīnītīvus praesentis – posse (вместо ожидаемого potesse).

Времена системы перфекта и participium praes. āct. образуются от древнего глагола * poteo: 1-е л. perf. ind. potui (как habui при habeo). Следует запомнить основу перфекта potu -.

 

Таблица спряжения глагола possum, potui, -, posse

 

Число, лицо

Praesens

Imperfectum

Futūrum I
  Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus
S. 1. pos-sum pos-sim pot-ĕram possem potĕrō
2. pot-ĕs pos-sīs pot-ĕrās possēs potĕrĭs
3. pot-ĕst pos-sit pot-ĕrat posset potĕrit
Pl.  1. pos-sŭmŭs pos-sīmŭs pot-ĕrāmŭs possēmŭs potĕrĭmŭs
2. pot-ĕstĭs pos-sītĭs pot-ĕrātĭs possētĭs potĕrĭtĭs
3. pos-sunt pos-sint pot-ĕrant possent potĕrunt

 

 

Perfectum

Plusquamperfectum

Futūrum II
  Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus Conjunctīvus Indicatīvus
S. 1. potuī potuĕrim potuĕram potuĭssem potuĕrō
    2. potuĭstī potuĕrĭs potuĕrās potuĭssēs potuĕrĭs
    3. potuit potuĕrit potuĕrat potuĭsset potuĕrit
Pl. 1. potuĭmŭs potuĕrĭmŭs potuĕrāmŭs potuĭssēmŭs potuĕrĭmūs
    2. potuĭstĭs potuĕrĭtĭs potuĕrātĭs potuĭssētĭs potuĕrĭtĭs
    3. potuērunt potuĕrint potuĕrant potuĭssent potuĕtint

 

Īnfīnītīvus praes. possĕ. Īnfīnītīvus perfecti āct. potuĭssĕ.

Participium praes. āct. potens, entis.

§ 255. Кроме причастия potens (обычно в значении прилагательного могущественный, могучий), от глаголов, сложных с ĕssĕ, образуются причастия настоящего времени (participium praesentis āctīvi) absēns, ntis (от absum) отсутствующий; praesēns, ntis (от praesum) присутствующий (cp. tempus praesens).

 

§ 256. От форм латинских глаголов, сложных с ĕssĕ, происходит много слов в новых языках. Напр.: от absēns, ntis отсутствующийфр., англ., absent, absence, нем. Absentismus, русск. абсентеизм;

от praesēns, ntis присутствующийфр. présence, présenter, англ. presence, presentable, нем. präsentieren, русск. презентовать, презентабельный;

от potens, ntis могущийфр. potentiel, potence, англ. potential, potence, нем. Potenz, русск. потенциал.

 

Другие неправильные глаголы

§ 257. Глагол ĕdō, ēdī, ēsum, ĕdĕrĕ (или ēssĕ) есть, кушать имеет в инфекте параллельные (тематические и более древние атематические) формы. В атематических формах перед окончаниями - s (- se) и - t (- tis) основа ĕd - переходит в ēs -. Атематические формы praesens conjūnctīvī образованы с помощью суффикса -ī-: ēd-i-m и т. д. (cp. sim, § 245).

Остальные формы – по обычному IIIа спряжению (по образцу глагола mittō, ĕ r ĕ)1.

[1] От глагола ĕdō происходит слово dens, dentis т зуб, это без начального гласного причастие edens, edentis едящий

 

Глаголы, сложные с ĕdō, обнаруживают свойственные простому глаголу особенности, например: com ĕdō, comēdī, comēsum (comestum), comĕdĕrĕ и comēsse съедать, поедать.

 

Времена из системы инфекта

 

Число, лицо   Praesens ind. Praesens conj. Imperfectum conj.
S. 1. ĕdō ĕdam, ĕdim ĕdĕrem, ēssem (< ĕd-se-m)
  2. ĕdĭs, ēs (< ĕd-s) ĕdās, ĕdīs ĕdĕrēs, ēssēs
  3. ĕdīt, ēst (< ĕd-t) ĕdat, ĕdit ĕdĕret, ēsset
P l. 1. ĕdĭmŭs ĕdāmŭs, ĕdīmŭs ĕdĕrēmŭs, ēssēmŭs
  2. ĕdĭtĭs, ēstĭs (< ĕd-tis) ĕdātĭs, ĕdītĭs ĕdĕrētĭs, ēssētĭs
  3. ĕdunt ĕdant, ĕdint ĕdĕrent, ēssent

Īnfīnītīvus: ĕdĕrĕ или ēssĕ (< ĕd-sĕ).

Imperatīvus: ĕdĕ, ĕdĭtĕ или ēs, ēstĕ.

 

§258. Глагол fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ нести. Инфектной основе fĕr - противостоят основа перфекта tŭl - и основа супина lāt -, вос­ходящие к глаголу tollo поднимать. Звуки r, s и t окончаний и суффиксов присоединяются к основе инфекта непосредственно, без тематического гласного (атематическое образование форм).

 

Число,

   Praesens indicatīvi

Imperfectum conjūnctīvī

лицо        
  Āctīvum Passīvum Āctīvum Passīvum
S. 1. fĕrō fēror fĕrrem fĕrrer
2. fĕrs fĕrrĭs fĕrrēs fĕrrērĭs
3. fĕrt fĕrtur fĕrret fĕrrētur
Pl. 1. fĕrĭmŭs fĕrĭmur fĕrrēmŭs fĕrrēmur
2. fĕrtĭs fĕrĭmĭnī fĕrrētĭs fĕrrēmĭnī
3. fĕrunt fĕruntur fĕrrent fĕrrentur
  Īnfīnītīvus praesentis āctīvi: fĕrrĕ; passīvi: fĕrrī.  
 

Imperatīvus praesentis: fĕr, fĕrtĕ.

   

 

Остальные формы образуются правильно по IIIa спряжению:

Praes. conj.: feram, ferās и т.д.; ferar, ferāris и т.д.

Imperf. ind.: ferēbam, ferēbas и т. д.; ferēbar, ferēbāris и т.д.

Fut. I: feram, ferēs и т.д.; ferar, ferēris и т.д.

Participium praes.: ferēns, entis. Gerundium: ferendi.

Gerundīvum: ferendus, a, um.

Пассивные формы 3-го л. наст. вр. fertur, feruntur употребля­ются в значении говорят.

Формы глагола fĕrō в системе перфекта образуются от основы tul - в активе, от основы lat - – в пассиве, аналогично фор­мам правильных глаголов (см. § 198 – 204, 210 – 216).

 

§ 259. Глаголы, сложные с fĕrō

 

af-fĕrō, at-tŭlī, al-lātum, af-fĕrrĕ приносить

au-fĕrō, abs-tŭlī, ab-lātum, au-fĕrrĕ уносить, удалять, отделять

con-fĕrō, con-tŭlī, col-lātum, con-fĕrrĕ сносить (в одно место), соби­рать; сравнивать

dif-fĕrō, -, -, dif-fĕrrĕ различаться

ef-fĕrō, ex-tŭlī, e-lātum, ef-fĕrrĕ выносить

in-fĕrō, in-tŭlī, il-lātum, in-fĕrrĕ вносить, начинать

of-fĕrō, ob-tŭlī, ob-lātum, of-fĕrrĕ предлагать

prae-fĕrō, prae-tŭlī, prae-lātum, prae-fĕrrĕ предлагать, обносить, предпочитать

re-fĕrō, re-tŭlī, re-lātum, re-fĕrrĕ нести назад, относить назад; вос­станавливать; докладывать, сообщать

rēfĕrt (res + fĕrrĕ) важно, имеет значение rēfert, rētulit, rēferre impers. [rēs + ferre, ср. ex rē est; не смешивать с rĕfert от rĕfĕro]

 

От глаголов, сложных с fĕrō, происходят латинские грамматические термины, заимствованные и новыми языками:

1) название падежа (casus) ablātīvus (аблятив) – отделительный, отложитель­ный – от супина ab-lātum глагола aufĕrrĕ уносить, удалять;

2) название относительного местоимения (pronomen) relatīvum – от супина relātum глагола refĕrrĕ относить;

3) название превосходной степени (gradus) superlatīvus – от супина super lātum глагола superfĕrrĕ превозносить, превосходить;



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-11; просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.130.13 (0.235 с.)