Как Черчилль фальсифицировал Расселла Торнтона 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как Черчилль фальсифицировал Расселла Торнтона



 

В первых двух версиях истории Черчилля, которые он опубликовал под своим собственным именем, он ссылается только на один источник в поддержку своих утверждений: книгу Рассела Торнтона «Холокост и выживание американских индейцев: История народонаселения с 1492 года». Торнтон (1987) определяет происхождение эпидемии на пароходе, путешествующем по Миссури:

 

 «До 1837-го года пароходы ходили  по верховьям реки Миссури в течение многих лет, отправленные пушными компаниями Сент-Луиса для торговли с Манданами и другими индейцами. В 3 часа дня 19 июня 1837 года пароход Американской Пушной Компании «Святой Петр» прибыл в селения Манданов после того, как остановился в Форте Кларк, чуть ниже по течению. Некоторые пассажиры на борту были больны оспой, когда судно пришвартовалось у форта. Вскоре она распространилась на Манданов, возможно благодаря матросам, разгружавшим судно, возможно - вождями, поднявшимися на борт через несколько дней или же их женами и детьми, посетившими корабль вместе с ними.»

 

Обратите внимание на расхождения между Черчиллем и Торнтоном. Торнтон нигде не упоминает армию США, нигде не упоминает «военный лазарет в Сент-Луисе, где размещались на карантине заболевшие оспой военные».  Торнтон нигде не разглагольствует о распространении «одеял, зараженных оспой, в качестве подарков». Напротив, он явно выдвигает гипотезу о том, что происхождение эпидемии – чистый случай.

 

Торнтон не согласен с выводами о геноциде, которые ему приписывает Черчилль. В интервью  «Los Angeles Times» он говорит следующее: «Если у Черчилля есть источники, которые говорят об ином, я бы хотел их видеть. Но сейчас его источник -я, и это неправильно».

Черчилль пытался защититься от обвинений в фальсификации Торнтона, утверждая, что он цитировал Торнтона только в поддержку своих демографических утверждений, а не в поддержку своих обвинений в геноциде. Черчилль сказал «Денвер пост»:

 

 «Профессор UCLA не говорит, что армия США преднамеренно раздавала оспенные одеяла индейцам – это сказал я. Я говорил, что это было преднамеренно, он - нет. Я использовал ссылку на его данные о потерях, нанесенных эпидемией оспы».

 

Но Черчилль не дает никаких указаний в своих первых двух заявленных версиях, что он цитирует Торнтона исключительно ради «его чисел». Сноска Черчилля в своей версии 1994 года гласит: «Инцидент в Форт-Кларке описан у Торнтона» (стр. 57, сноска 68).

Сноска Черчилля в его версии 1995 года куда более недвусмыслена: «Раздача одеял, зараженных оспой, в Форте Кларк рассматривается Расселом Торнтоном» (стр. 36, сноска 10). Но Торнтон нигде  не упоминает «раздачу одеял, зараженных оспой»  Манданам на этих страницах или где-либо еще в своих опубликованных работах, а Черчилль не приводит никаких других ссылок в поддержку истории с Манданами  в обеих своих книгах.

Даже если принять предложение Черчилля о том, что он цитировал Торнтона только ради «чисел», факт остается фактом: Черчилль также подделал статистику смертности, приведенную Торнтоном. Ссылаясь на Торнтона, Черчилль во второй версии утверждает, что пандемия «унесла как минимум 125 000 жизней и, возможно, в несколько раз превысила это число» (стр. 35). Но если сложить оценки смертности Торнтона по эпидемии 1837 года, в результате будет получено менее 25 000 погибших от различных племен. [15] Торнтон упоминает, что другие племена также понесли потери, но что «никаких данных по ним не зафиксировано» (Торнтон, 1987, с. 95).

В своей версии номер три Черчилль умножает 125 000 смертей из своей первой версии на два: «целых четверть миллиона индейских жизней», снова цитируя только Торнтона (Черчилль, 1995, стр 28).

В четвертой версии Черчилль, наконец, ссылается на Торнтона для данных по смертности от эпидемии,  но при этом в очередной раз подделывает данные Торнтона. В сноске внизу страницы 155 Черчилль утверждает, что в результате   эпидемии 1837 года численность Манданов сократилась до «примерно 50 выживших». Но Торнтон на самом деле сообщает, что число выживших составляет 138, а не 50. Черчилль утверждает, что эпидемия убила «целых три пятых нескольких народов Северной Калифорнии». Торнтон действительно дал такую оценку, но также отметил, что это «вероятно преувеличение». Черчилль не приводит эти слова Торнтона. Черчилль утверждает, что 500 Чокто умерли, тогда как Торнтон сообщал, что «400-500». Черчилль утверждает, что «Умерла треть из 9000 Абсарок (Кроу)». Торнтон сообщает, что умерла треть из 3000 Кроу умерла. Черчилль утроил оценку Торнтона (Торнтон, 1987, стр. 95-96; Черчилль, 1997, стр. 155).

Таким образом, только в этой короткой сноске Черчилль фальсифицирует Торнтона, многократно изменяя, искажая и преувеличивая его оценки смертности. Тот факт, что Черчилль в каждом из вышеприведенных случаев увеличивает фактическую оценку Торнтона, позволяет предположить, что отклонение Черчилля от Торнтона не может быть объяснено простой  небрежностью. Как заметил историк Ральф Лукер (2005): «Если  каждая качественная ошибка в книге - это ошибка в сторону подтверждения излагаемых в книге утверждений, у вас имеются очевидные доказательства мошенничества». Наблюдение Лукера справедливо и для количественных данных.

В своей шестой версии (2003b) Черчилль опять поднимает ставку, на этот раз заявляя, что: «Торнтон предполагает, что это могло быть целых 400 000». Торнтон вступает в спор с искажающим его данные Черчиллем, сообщив «the Rocky Mountain News»: «Ни за что в жизни я не сказал бы, что эпидемия убила 400 000 индейцев», и что «вряд ли  в то время во всех США проживало более 400 000 индейцев» (Воган, 2005b).

Книга Торнтона прямо противоречит Черчиллю даже чисто в области демографии. Числа Торнтона отличаются от чисел, которые Черчилль ему приписывает. Искажение Черчиллем данных Торнтона является фальсификацией. Кроме того, Черчилль не раскрывает в своих первых двух заявленных версиях, что он полагается только на Торнтона в демографической части своих доводов. Когда Черчилль пишет, что: «Раздача одеял, зараженных оспой, в Форте Кларк рассматривается Расселом Торнтоном», любой грамотный человек предположит, что Черчилль цитирует Торнтона в поддержку всей своей истории об оспе (Черчилль, 1995, стр. 36, сноска. 10).

Кроме того, Черчилль не раскрывает, что объяснение Торнтоном причины эпидемии напрямую противоречит его собственной версии геноцида. Сокрытие Черчиллем опровергающих данных в своем собственном источнике снова представляет собой фальсификацию.

Рассел Торнтон описал искажение Черчиллем своей работы в «Рокки Маунтин Ньюс»:

 

«По какой-то причине Черчилль постоянно писал об одном и том же и, насколько я могу судить, просто сфабриковал все эти события, заявив, что армия преднамеренно распространяла эпидемию, заявив, что армия удерживала Манданов  в своих селениях, и предъявляя все эти дикие обвинения, а затем ради усиления эффекта заявил что-то вроде «посмотрите у Торнтона» описание этих событий.

Я считаю, что это чистой воды фабрикация. Все зависит от того, как вы предпочитаете на это смотреть, но, в некотором смысле, это просто подтасовка и фабрикация данных, и такое не должно допускаться в науке».

 

  Фабрикация Черчиллем присутствия армии

 

Цитируемые Черчиллем источники  дают понять, что Форт Кларк и Форт Юнион не являлись  армейскими гарнизонами и никогда не были таковыми. Они были отдаленными форпостами по торговле пушниной, которые находились в частной собственности «Pratte, Chouteau & Company» и управлялись горсткой белых торговцев и их индейскими работниками. Об этом ясно говорится в единственном первоисточнике, цитируемом Черчиллем – дневнике,  который ведет торговец пушниной Фрэнсис Шардон – глава  торговцев в Форте Кларк. [16] Еще раз - это не что-то вроде различных исторических интерпретаций. Любой, кто читает дневник Шардона, придет к такому выводу, и это подтверждается всеми другими источниками, как первичными, так и вторичными. [17] В 1837 году никакие армейские подразделения США не были развернуты нигде поблизости от Форта Кларк. Эти торговцы пушниной в те времена  действовали далеко за пределами границ американских поселений и были единственными жителями, проживающими в том регионе. Ближайшей военной базой США был Форт Ливенворт, расположенный на удалении  более чем восемь сотен миль.

Черчилль, пытаясь защитить свое измышление об участии армии США, указал в «Rocky Mountain News» на отрывок из книги Эвана Коннелла «Сын Утренней Звезды» (1984), в котором говорится:

 

«Пятеро враждебных Ассинибойнов решили воспользоваться выгодой от царившего в Форте  Юнион  хаоса. Они проворно перелезли через ограду и украли две лошади. Ассинибойнов выследило и захватило отделение солдат. Их убедили отдать лошадей, так что инцидент разрешился без каких-либо проблем, за исключением того, что один из солдат был заражен, и конокрады нечаянно занесли болезнь домой. Восемьсот Ассинибойнов умерло».

 

Черчилль утверждал, что этот отрывок доказывает присутствие армии США, действующей вблизи от Форта Юнион (Rocky Mountain News, 2005):

 

«Хорошо, там, прямо на той странице так и написано: солдаты. Что ж, не знаю, куда солдаты вписываются в вашей вселенной, но в моей они вписываются в армию».

 

 Это утверждение Черчилля может показаться дымовой завесой, оправдывающей его подтасовки. Конечно, профессор индейских исследований, хотя бы должен был быть знаком знаком с Шайенскими Солдатами Псами и, следовательно, знать, что слово «солдат» обычно используется для обозначения индейских воинов. Собственный источник Черчилля - дневник Фрэнсиса Шардона - также ясно дает понять это. Например, 18 августа 1837 года Шардон сделал следующую запись в своем дневнике (стр. 129):

 

«Сегодня утром старый Ри решил навестить  Гро-Вантров, солдаты не пустили его в селение. Они установили  карантин и не позволят никому к ним приближаться».

 

Неосведомленный читатель, увидев эту цитату вне контекста, может ошибочно предположить, что Шардон имел в виду солдат армии США. Но эксперт по индейской культуре и истории, такой, каким предположительно является Черчилль, должен был бы знать, что «солдаты», на которых ссылается Шардон, являются членами военного общества, а не армии США.  Шардон отметил бы  любые действия армии США в регионе в своем дневнике, поскольку они стали бы весьма примечательным событием в такой дали от фронтира.

 

На следующий день Шардон написал:

 

«Отправил солдатам Гро-Вантров  десять фунтов табака, умоляя их НЕ приходить в их летнее стойбище, пока они сами не заразились». (С. 129)

 

Здесь Шардон делает очевидным даже для неспециалистов, что, когда он использует слово «солдаты», то имеет в виду членов военного общества Гро-Вантров, а не армию США. 22 августа Шардон сделал следующую запись:

 

«Один из моих солдат - (Ри)  сегодня умер»(стр. 131)

 

Этим названием - «Ри» - торговцы называли индейцев народа Арикара. Эта запись указывает на то, что торговцы считали своих индейских охранников «солдатами».

Таким образом, любой, кто читал источник, который цитирует Черчилль, должен был бы  знать, что в истории Равнин слово «солдаты» отнюдь не всегда означает армию США. Кроме того, те, кто знаком с этой историей, знают, что анекдот о краже лошадей восходит к дневнику, который вел Чарльз Ларпентер - один из торговцев Форта Юнион, который стал очевидцем эпидемии 1837 года. Запись в дневнике Ларпентера ясно показывает, что люди, преследовавшие конокрадов Ассинибойнов, были не военными США, а скорее сотрудниками пушной компании, и дружественными индейцами, проживавшими в форте:

 

«Несколько наших самых активных людей оседлали быстрых американских скакунов, которые содержались в конюшнях нового форта, вскоре захватили их (конокрадов) и с помощью некоторых хороших индейцев вернули их (украденных лошадей)». [18]

 

Выше мы уже видели, что торговцы обычно использовали слово «солдаты» когда говорили о бойцах, не принадлежавших к армии США. Если бы Черчилль прочитал свой собственный источник – дневник Шардона - он бы хорошо знал, как использовалось это слово.

Опираясь на свое  собственное неверное прочтение отрывка Эвана Коннелла, Черчилль, по сути, признает себя виновным в некомпетентности, дабы избежать обвинения в фабрикации. Даже если простить  Черчилля за неверное толкование  слов Коннелла, которые Черчилль выдает как указание на факт присутствия в регионе  американских военных, сам  Коннелл никоим образом не поддерживает историю Черчилля  о геноциде при помощи зараженных одеял. Напротив, Коннелл представляет распространение эпидемии  как  абсолютно случайную попытку возвращения  украденных лошадей. Кроме того, Черчилль размещает армию США в Форте Кларк, а не в Форте Юнион, где и происходит инцидент, описанный Коннеллом. Независимо от какого-либо неверного прочтения Коннелла, Черчилль все еще остается виновным в фабрикации присутствия военного персонала, распространяющего зараженные оспой одеяла, в Форте Кларк.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.251.154 (0.017 с.)