Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Мотря глянула й рота роззявила. Вона не сподівалась од Мелашки такої сміливості й спочатку не знала, що казати.
— То це ти так (так это ты так)! То це та, що од свекр`ухи втік`ала (так эта та, что от свекрови убегала)? — Ти мен`і не свекр`уха (ты мне не свекровь), а я тоб`і не нев`істка (а я тебе не невестка). Я од теб`е не втік`атиму і мовч`ать тоб`і не б`уду (я от тебя ни убегать, ни молчать не буду). Ось тоб`і на, ось тоб`і на (вот тебе на, вот тебе на)! Дерк`ач свист`ів, як шул`іка в пов`ітрі, у Мел`ашчиних рук`ах (веник свистел, как коршун в воздухе, в Мелашкиных руках), а шибк`и аж дз`енькали (а стёкла аж звенели). Мотря к`инулась до Мел`ашки та й почал`а видир`ати деркач`а з рук (Мотря бросилась к Мелашке и начала вырывать веник из рук). Мел`ашка бул`а слабк`іша і в`ипустила йог`о з рук (Мелашка была слабее и выпустила его из рук). Мотря замахн`улась на н`еї деркач`ем (Мотря замахнулась на неё веником). Карп`о сид`ів у х`аті (Карп сидел в хате), поч`ув, що в в`ікна щось порощ`ить (услышал, что в окна что-то хлещет; “порощ`ити” — бить, ударять / о снеге, граде /). Йом`у здал`ось, що в в`ікна б'є град (ему показалось, что в окна бьёт град). «Що це за д`иво (что это за чудо)! Н`ебо `ясне, а в в`ікна порощ`ить град (небо ясное, а в окна хлещет град)», — под`умав він (подумал он). — Ґвалт! Ґвалт (караул)! — закрич`ала Мелашка (закричала Мелашка). — Як`ого ти д`ідька чіпл`яєшся до м`ене, сатан`о (какого ты чёрта вяжешься ко мне, сатана)?!
— То це ти так! То це та, що од свекрухи втікала? — Ти мені не свекруха, а я тобі не невістка. Я од тебе не втікатиму і мовчать тобі не буду. Ось тобі на, ось тобі на! Деркач свистів, як шуліка в повітрі, у Мелашчиних руках, а шибки аж дзенькали. Мотря кинулась до Мелашки та й почала видирати деркача з рук. Мелашка була слабкіша і випустила його з рук. Мотря замахнулась на неї деркачем. Карпо сидів у хаті, почув, що в вікна щось порощить. Йому здалось, що в вікна б'є град. «Що це за диво! Небо ясне, а в вікна порощить град», — подумав він. — Ґвалт! Ґвалт! — закричала Мелашка. — Якого ти дідька чіпляєшся до мене, сатано?!
З х`ати в`ибігла Кайдаш`иха пр`осто од п`ечі з кочерг`ою в рук`ах (из хаты выбежала Кайдашиха прямо от печи с кочергою в руках). Вон`а вгл`яділа, що Мотря піднял`а дерк`ач уг`ору і л`адна вперіщ`ити Мелашку (она увидела, что Мотря подняла веник вверх и готова хлестнуть Мелашку), і махн`ула на Мотрю кочерг`ою (и замахнулась на Мотрю кочергой). Мотря одск`очила од пр`изьби (Мотря отскочила от завалинки), кочерг`а потр`апила в М`отрине вікн`о (кочерга попала в Мотрино окно). Ш`ибка дз`енькнула, а дрібн`е скло пос`ипалось на пр`изьбу (стекло звякнуло, а мелкие осколки посыпались на завалинку).
З х`ати в`ибіг Карп`о (из хаты выбежал Карп), а за ним Лаврін (за ним Лаврин). Три молод`иці вчеп`ились до кочерг`и та до деркач`а (три молодицы вцепились в кочергу и в веник), крич`али, тягл`ись, с`іпали ті причанд`али на всі б`оки (кричали, таскались, дёргали те причиндалы во все стороны). Дерк`ач розірв`ався (веник разорвался). Н`ехворощ пос`ипалась з деркач`а (прутья посыпались из веника), нен`аче п`ір'я з г`уски (как перья из гусыни). Чоловік`и розборон`или жін`ок і розігн`али їх (мужчины растащили женщин и разогнали их). — Одрив`ай х`ату („отрывай” = отделяй хату; “ відрив ` ати ” — отр ывать, отторгать /отделять, отнимать насильно/)! Не б`уду я з в`ами ж`ити ч`ерез с`іни (не буду я с вами жить через сени), хоч би м`ала от`ут проп`асти (хоть бы пришлось вот здесь пропасть)! — репетув`ала Мотря (вопила Мотря). — Бер`и, К`арпе, сок`иру, та з`араз одрив`ай х`ату (бери, Карп, топор, и сейчас же отделяй хату), а як ти не х`очеш (а если ты не хочешь), то я с`ама візьм`у сок`иру та й зах`оджусь к`оло х`ати (то я сама возьму топор да и займусь хатой).
З хати вибігла Кайдашиха просто од печі з кочергою в руках. Вона вгляділа, що Мотря підняла деркач угору і ладна вперіщити Мелашку, і махнула на Мотрю кочергою. Мотря одскочила од призьби, кочерга потрапила в Мотрине вікно. Шибка дзенькнула, а дрібне скло посипалось на призьбу. З хати вибіг Карпо, а за ним Лаврін. Три молодиці вчепились до кочерги та до деркача, кричали, тяглись, сіпали ті причандали на всі боки. Деркач розірвався. Нехворощ посипалась з деркача, неначе пір'я з гуски. Чоловіки розборонили жінок і розігнали їх. — Одривай хату! Не буду я з вами жити через сіни, хоч би мала отут пропасти! — репетувала Мотря. — Бери, Карпе, сокиру, та зараз одривай хату, а як ти не хочеш, то я сама візьму сокиру та й заходжусь коло хати.
— Чи ви показ`ились, чи знавісн`іли (то ли вы взбесились, то ли обезумели)? — говор`ив Карп`о (говорил Карп). — Хто це розб`ив вікн`о (кто это разбил окно)?
— Тво`я м`ати (твоя мать)! Це вже пішл`ося н`аче з Петр`ового дня (э то началось еще похоже с Петрова дня)! Одн`а обпаск`удила мен`і ст`іни, др`уга в`ікна поб`ила (одна испакостила мне стены, вторая окна побила). Ось тоб`і за те (вот тебе за то)! Ось тоб`і (вот тебе)! — кр`икнула Мотря й почал`а хап`ать рук`ою з кал`южі грязь і к`идати на Мел`ашчину х`ату (крикнула Мотря и начала хватать рукой из лужи грязь и бросать в Мелашкину хату). Б`іла стін`а ст`ала ряб`а (белая стена стала пёстрой), нен`аче ї`ї обс`іли жук`и та ґ`едзі (будто её облепили жуки и оводы). — Бий теб`е с`ила Б`ожа (бей тебя сила Божья)! Не к`идай, бо я тоб`і г`олову провал`ю кочерг`ою (не бросай, а то я тебе голову проломлю кочергой), — кр`икнула Кайдаш`иха й погн`алась за М`отрею (крикнула Кайдашиха и погналась за Мотрей). М`отря втекл`а за прич`ілок (Мотря убежала за угол; “ прич ` і лок” — боковая часть хаты, крыши), вигляд`ала з-за в`угл`а й репетув`ала та клял`а Кайдаш`иху (выглядывала из-за угла и вопила да проклинала Кайдашиху).
— Чи ви показились, чи знавісніли? — говорив Карпо. — Хто це розбив вікно? — Твоя мати! Це вже пішлося наче з Петрового дня! Одна обпаскудила мені стіни, друга вікна побила. Ось тобі за те! Ось тобі! — крикнула Мотря й почала хапать рукою з калюжі грязь і кидати на Мелашчину хату. Біла стіна стала ряба, неначе її обсіли жуки та ґедзі. — Бий тебе сила Божа! Не кидай, бо я тобі голову провалю кочергою, — крикнула Кайдашиха й погналась за Мотрею. Мотря втекла за причілок, виглядала з-за вугла й репетувала та кляла Кайдашиху.
— Лавріне (Лаврин)! Одрив`ай їх х`ату (отрывай их хату). Про м`ене, нех`ай Мотря йде ж`ити під три чорт`и аб`о під гр`еблю (по мне, пускай Мотря идёт жить ко всем чертям или под плотину); я з н`ею зр`оду-в`іку не б`уду жить під одні`єю покр`івлею (я с ней до скончания века не буду жить под одной крышей: „кровлей”), — крич`ала Кайдашиха (кричала Кайдашиха). — К`арпе (Карп)! Одрив`ай х`ату (отрывай хату), бо я підпал`ю й їх, і себ`е та й на Сиб`ір під`у (а то я подожгу и их, и себя да и в Сибирь пойду), — крич`ала Мотря (кричала Мотря). — Лавр`іне (Лаврине)! Одрив`ай їх х`ату (отрывай им хату), бо я л`адна й до сус`ід в`ибратись (а то я готова и к соседям перебраться). З`араз під`у в в`олость (немедленно пойду в волость), та нех`ай гром`ада зійд`еться та розк`идає їх х`ату (и пусть община сойдётся и развалит их хату), — крич`ала Кайдашиха (кричала Кайдашиха). З т`ими слов`ами Кайдаш`иха нак`инула св`иту та й поб`ігла в в`олость позив`ати Мотрю та Карпа (с этими словами Кайдашиха набросила свиту да и побежала в волость подавать иск на Мотрю и Карпа). Волосн`ий покл`икав Карп`а на суд (волостной вызвал Карпа в суд). Карп`о сказ`ав, що він не д`умає одрив`ать х`ати (Карп сказал, что он не думает отрывать хату), а то т`ільки пол`аялись та поб`ились молод`иці (а это только поругались и побились между собой бабы). Волосн`ий в`игнав Кайдаш`иху з х`ати (волостной выгнал Кайдашиху из помещения). Слідк`ом за Кайдаш`ихою приб`ігла в в`олость М`отря й почал`а розк`азувати (следом за Кайдашихой прибежала в волость Мотря и начала рассказывать), почин`аючи од см`іття (начиная с мусора). Волосн`ий сл`ухав, сл`ухав та й пл`юнув (волостной слушал, слушал да и плюнул).
— Лавріне! Одривай їх хату. Про мене, нехай Мотря йде жити під три чорти або під греблю; я з нею зроду-віку не буду жить під однією покрівлею, — кричала Кайдашиха. — Карпе! Одривай хату, бо я підпалю й їх, і себе та й на Сибір піду, — кричала Мотря. — Лавріне! Одривай їх хату, бо я ладна й до сусід вибратись. Зараз піду в волость, та нехай громада зійдеться та розкидає їх хату, — кричала Кайдашиха. З тими словами Кайдашиха накинула свиту та й побігла в волость позивати Мотрю та Карпа. Волосний покликав Карпа на суд. Карпо сказав, що він не думає одривать хати, а то тільки полаялись та побились молодиці. Волосний вигнав Кайдашиху з хати. Слідком за Кайдашихою прибігла в волость Мотря й почала розказувати, починаючи од сміття. Волосний слухав, слухав та й плюнув.
— Ід`іть ви соб`і ік неч`истій м`атері (идите вы себе к нечистой матери) та, про м`ене, повибив`айте й `очі, не т`ільки в`ікна (и, по мне, повыбивайте и глаза, не только окна), — сказ`ав волосн`ий та й піш`ов у кімн`ату, ще й дв`ері причин`ив (сказал волостной да и пошёл в комнату, ещё и дверь прикрыл). Тог`о ж так`и в`ечора Кайдашиха повеч`еряла з д`ітьми і вже л`агодилась ляг`ать сп`ати (в тот же самый вечер Кайдашиха поужинала с детьми и уже готовилась ложиться спать). Кол`и ч`ує вон`а (когда слышит она) — на гор`ищі зак`иркали в с`ідалі к`ури (на чердаке закудахтали на насесте куры), закрич`али й к`инулись з с`ідала (закричали и бросились с насеста). — Ой, тхір на гор`ищі (ой, хорёк на чердаке)! — сказ`ала Кайдаш`иха (сказала Кайдашиха). — М`оже, злод`юга л`азить (может, ворюга лазит), — сказ`ав Лаврін (сказал Лаврин). Кайдаш`иха вхоп`ила л`ампу і в`искочила в с`іни (Кайдашиха схватила лампу и выскочила в сени); за н`ею в`искочили в с`іни Лаврін та Мелашка (за ней выскочили в сени Лаврин и Мелашка). В с`інях бул`о `ясно (в сенях было светло). Хтось л`азив на гор`ищі з св`ітлом (кто-то лазил на чердаке со светом). — Хто там л`азить (кто там лазит)? — гукн`ув Лаврін (крикнул Лаврин). З гор`ища ніхт`о не обзив`ався (с чердака никто не отзывался), т`ільки одн`а к`урка к`иркала на все г`орло (только одна курица кудахтала во всё горло), нен`аче ї`ї хто душ`ив (будто её кто-то душил). Лавр`ін в`искочив на драб`ину й загл`янув на гор`ище (Лаврин выскочил на / приставную / лестницу и заглянул на чердак). Там сто`яла Мотря з к`уркою в рук`ах (там стояла Мотря с курицей в руках).
— Ідіть ви собі ік нечистій матері та, про мене, повибивайте й очі, не тільки вікна, — сказав волосний та й пішов у кімнату, ще й двері причинив.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 65; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.78.106 (0.013 с.) |