Нарада спросил, – “о, мой господин, какая йога и какое знание считаются самыми благоприятными. Пожалуйста, расскажи мне об этом доходчиво и ясно”. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Нарада спросил, – “о, мой господин, какая йога и какое знание считаются самыми благоприятными. Пожалуйста, расскажи мне об этом доходчиво и ясно”.



बह्योवाच

यः परः प्रकृतेः प्रोक्तः पुरुष: पद्चनविंशकः
स एवं स्व॑भूतानां नर इत्यभिधीयते ६०

नराज़ातानि तत्त्वानि नाराणीति ततो विद॒ः
तानन्‍येव चायनं तस्य तेन नारायणः स्मृतः ६१

नारायणाजगत्सर्व सर्गकाले प्रजायते
तस्मिन्नेव पुनस्तच्च प्रलये सम्प्रलीयते ६२

नारायणः पर ब्रह्म तत्त्व नारायणः परम्‌
नारायणः परं ज्योतिरात्मा नारायणः परः ६३

परादपि परश्चासौ तस्माच्नातिपरं म॒ने
यज्च किंचिजगत्यस्मिन्‌ दृश्यते श्रुयतेषपि वा ६४

अन्तर्बहिश्व तत्सर्व॑ व्याप्य नारायणः स्थितः
एवं विदित्वा तं॑ देवाः साकारं व्याहरन्मुहः ६५

नमो नारायणायेति ध्यात्वा चानन्यमानसाः
कि तस्य दानेः किं तीर्थ: कि तपोभिः किमध्वरैः ६६

यो नित्यं ध्यायते देव॑ नारायणमनन्यधीः
एतज्ज्ञानं वरं नातो योगश्चेव परस्तथा ६७

परस्परविरुद्धा थे: किमन्येः शास्त्रविस्तरै:
बहवोऊपि यथा मार्गां विशन्त्येकं महत्पुरम्‌ ६८

брaхмoвāчa:

йaх̣ пaрaх̣ прaкр̣тeх̣ прoктaх̣ пуруш̣aх̣ пaн̃чaвим̣ш́aкaх̣.
сa эвa сaрвaбхӯтāнāм̣ нaрa итй aбхидхӣятe..64.60..

нaрāдж джāтāни тaттвāни нāрāн̣ӣти тaтo видух̣.
тāнй эвa чāянaм̣ тaсья тeнa нāрāян̣aх̣ смр̣тaх̣..64.61..

нāрāян̣āдж джaгaт сaрвaм̣ сaргaкāлe прaджāятe.
тaсминн эвa пунaс тaч чa прaлaйe сaм̣прaлӣятe..64.62..

нāрāян̣aх̣ пaрaм̣ брaхмa тaттвaм̣ нāрāян̣aх̣ пaрaм.
нāрāян̣aх̣ пaрaм̣ джйoтир āтмā нāрāян̣aх̣ пaрaх̣..64.63..

пaрāд aпи пaрaш́ чāсaу тaсмāн нāтипaрaм̣ мунe.
йaч чa ким̣чидж джaгaтй aсмин др̣шьятe ш́рӯятe 'пи вā..64.64..

aнтaр бaхиш́ чa тaт сaрвaм̣ вйāпья нāрāян̣aх̣ стхитaх̣.
эвaм̣ видитвā тaм̣ дeвāх̣ сāкāрaм̣ вйāхaрaн мухух̣..64.65..

нaмo нāрāян̣āйeти дхйāтвā чāнaньямāнaсāх̣.
ким̣ тaсья дāнaих̣ ким̣ тӣртхaих̣ ким̣ тaпoбхих̣ ким aдхвaрaих̣..64.66..

йo нитьям̣ дхйāятe дeвaм̣ нāрāян̣aм aнaньядхӣх̣.
этaдж джн̃āнaм̣ вaрaм̣ нāтo йoгaш́ чaивa пaрaс тaтхā..64.67..

пaрaспaрaвируддхāртхaих̣ ким aньяих̣ ш́āстрaвистaрaих̣.
бaхaвo 'пи ятхā мāргā виш́aнтй эвaм̣ мaхaт пурaм..64.68..

60-68. Брахма ответил, – “Двадцать четвёртый элемент ошибочно начинает отождествлять себя с совокупностью разрозненных двадцати трёх материальных составляющих, под воздействием двадцать пятого элемента. 234 Этот двадцать пятый элемент, называется нара, и пребывает во всех живых существах, даруя им дыхание жизни. Все элементы берут начало в Наре, и называются нарами. Тот, у которого эти нары находят приют, зовётся Нараяной. Все эти вселенные получают рождение от Нараяны и поглощаются Его духовным телом в момент разрушения. Нараяна является Парабрахманом, Он является высшим элементом, высшим пламенем и высшей душой. О, отшельник, Господь Нараяна находится за пределами творения и никто из пребывающих тут, не может быть возвышенней Его, или от Него независимым. Всё видимое и слышимое в этом мире существует благодаря присутствию Нараяны, как внутри, так и извне. 235 Созерцая Его в материальных проявлениях этого творения, полубоги сосредоточив всё своё внимание, обращаются к Нараяне с мантрой ‘Ом Намо Нараяная’. Человек, который постоянно созерцает Нараяну в своём сердце, может не обременять себя благотворительностью, паломничеством, покаянием и пожертвованиями. Сосредоточенность на Нараяне является высшим знанием, и нет системы йоги, превосходящей эту. Что проку в изучении других писаний, полных противоречий. Как множество дорог и тропинок в конечном итоге приводят в город, так и знания, почерпнутые из множества священных писаний, в конце концов приведут к Нараяне.

तथा ज्ञानानि सर्वाणि प्रविशन्ति तमीश्वरम्‌
स हि स्ंगतो देवः सूक्ष्मोड्व्यक्तः सनातनः ६९

जगदादिरनाय्न्तः स्वयम्भूभतभावनः
विष्णुविभुरचिन्त्यात्मा नित्यः सदसदात्मकः ७०

वासुदेवो जगद्गासः पुराणः कविरव्ययः
यस्मात्प्राप्तं स्थितिं कृत्स्न॑ त्रेलोक्यं सचराचरम्‌ ७१

तस्मात्स भगवान्देवो विष्णु्रित्यभिधीयते
यस्माद्ठा सर्वभूतानां तत्त्वाद्यानां युगक्षये ७२

तस्मिन्निवासः संसग्ग वासुदेवस्ततस्तु सः
तमाहः पुरुषं केचित्केचिदीश्ररमठ्ययम्‌ ७३

विज्ञानमात्र॑ केचिच्च केचिट्ब्रह्म पर तथा
केचित्कालमनाययन्तं केचिज्ञीवं सनातनम्‌ ७४

केचिच्व परमात्मानं केचिल्लैवमनामयम्‌
केचित्क्षेत्रज्ञमित्याहः केचित्वडिवंशर्क तथा ७५

अज्भष्ठमात्रं केचितञ्व केचित्पद्मरजोपमम्‌
एते चानये च मुनिभिः संज्ञाभेदाः पृथग्विधाः ७६

शास्त्रेषु कथिता विष्णोलौकवग्यामोहकारकाः
एक यदि भवेच्छास्त्र ज्ञानं निस्संशयं भवेत्‌ ७७

बहुत्वादिह शास्त्राणां ज्ञानतत्त्वं सुदुर्लभम्‌
आलोडय सव्ंशास्त्राणि विचार्य च पुनः पुनः ७८

इटमेक॑ सुनिष्पन्नं ध्येयो नारायणः सदा
त्यक्त्वा व्यामोहकान्‌ सर्वान तस्माच्छास्त्रार्थविस्तरान
अनन्यचेता ध्यायस्व नारायणमततन्द्रितः
एवं ज्ञात्वा तु सततं देवदेव॑ तमठ्ययम्‌ ८०

тaтхā джн̃āнāни сaрвāн̣и прaвиш́aнти тaм ӣш́вaрaм.
сa хи сaрвaгaтo дeвaх̣ сӯкш̣мo 'вьяктaх̣ сaнāтaнaх̣..64.69..

джaгaдāдир aнāдьянтaх̣ свaям̣бхӯр бхӯтaбхāвaнaх̣.
виш̣н̣ур вибхур aчинтйāтмā нитьях̣ сaдaсaдāтмaкaх̣..64.70..

вāсудeвoджaгaдвāсaх̣ пурāн̣aх̣ кaвир aвьяях̣.
йaсмāт прāптaм̣ стхитим̣ кр̣тснaм̣ трaилoкьям̣ сaчaрāчaрaм..64.71..

тaсмāт сa бхaгaвāн дeвo виш̣н̣ур итй aбхидхӣятe.
йaсмāд вā сaрвaбхӯтāнāм̣ тaттвāдйāнāм̣ югaкш̣aйe..64.72..

тaсмин нивāсaх̣ сaм̣сaргe вāсудeвaс тaтaс ту сaх̣.
тaм āхух̣ пуруш̣aм̣ кeчит кeчид ӣш́вaрaм aвьяям..64.73..

виджн̃āнaмāтрaм̣ кeчич чa кeчид брaхмa пaрaм̣ тaтхā.
кeчит кāлaм aнāдьянтaм̣ кeчидж джӣвaм̣ сaнāтaнaм..64.74..

кeчич чa пaрaмāтмāнaм̣ кeчич чaивaм aнāмaям.
кeчит кш̣eтрaджн̃aм итй āхух̣ кeчит ш̣aд̣вим̣ш́aкaм̣ тaтхā..64.75..

aн̇гуш̣т̣хaмāтрaм̣ кeчич чa кeчит пaдмaрaджoупaмaм.
этe чāнйe чa мунибхих̣ сaм̣джн̃āбхeдāх̣ пр̣тхaгвидхāх̣..64.76..

ш́āстрeш̣у кaтхитā виш̣н̣oр лoкaвйāмoхaкāрaкāх̣.
экaм̣ яди бхaвeч чхāстрaм̣ джн̃āнaм̣ них̣сaм̣ш́aям̣ бхaвeт..64.77..

бaхутвāд ихa ш́āтрāн̣āм̣ джн̃āнaтaттвaм̣ судурлaбхaм.
āлoд̣йa сaрвaш́āстрāн̣и вичāрья чa пунaх̣ пунaх̣..64.78..

идaм экaм̣ суниш̣пaннaм̣ дхйeйo нāрāян̣aх̣ сaдā.
тьяктвā вйāмoхaкāн сaрвāн тaсмāч чхāстрāртхaвистaрāн..64.79..

aнaньячeтā дхйāясвa нāрāян̣aм aтaндритaх̣.
эвaм̣ джнāтвā ту сaтaтaм̣ дeвaдeвaм̣ тaм aвьяям..64.80..

69-80. В Своём безличном аспекте, Господь Вишну пронизывает всё мироздание. Он меньше мельчайшего и больше необозримого, Он извечный Санатана Пуруша, первопричина всего этого мира и нет у Него начала, как и пределов. Он Нерождённый, а следовательно, Он Сваямбху. По его воле возникают все живые существа этого мира. Он Верховный Повелитель, невообразимый и вечный, Он причина и следствие. Его называют Васудева, потому что всё, и этот мир, пребывает в Нём. Он Пурана, Трикаладарши, 236 не имеющий каких-либо несовершенств. Все три мира движимых и неподвижных существ, под защитой Господа и по этой причине Его называют Вишну. После разрушения или распада творения, по истечении срока материального существования, все элементы, включая махаттатву, находят прибежище в Параматме, и поэтому Его называют Васудевой. Некоторые люди называют его Пуруша, некоторые – бессмертным Ишварой. Другие считают его воплощённым знанием, а кто-то называет его Парабрахманом. Некоторые мыслители называют его "Кала" – не имеющим ни начала, ни конца, ещё кто-то называет Его Санатана Дживой. Некоторые называют Его Параматмой, некоторые Нирамайей, а кто-то – Кшетраджной. Некоторые считают Его двадцать четвёртым элементом в составе двадцати трёх несовершенных, то есть пракрити, или отделённой формой двадцать пятого – пурушей, или считают Его двадцать шестым элементом – Пурушоттамой. Некоторые говорят, что душа имеет размер, равный длине большого пальца руки, другие считают её равной длине мизинца, или размером с частичку пыльцы цветка лотоса, или считают равной молекуле. Эти толкования и различные имена Господа Вишну, дают многие учёные, чем приводят простых людей в замешательство, формируя в их умах противоречия. При наличии одного писания, все бы получили единое знание, но их множество, и в каждом писании изложены свои определённые принципы, ввиду чего и трудно установить истину. Когда я изучил все писания, я осознал, что вся их суть сводится к непрерывной медитации на Господа Нараяну. Таким образом, оставь изучение множества писаний и сосредоточь всю свою энергию на Господе Нараяне. Непрерывная концентрация внимания, довольно быстро позволит тебе постичь Господа Нараяну и, благодаря этому, ты обретёшь освобождение.

ज्षिप्रं यास्यसि तत्रैव सायुज्यं नात्र संशयः
श्र॒त्वेदं ब्रह्मणा प्रोक्त ज्ञानयोगं सुदुर्लभम्‌ ८१

ततोड्हमासं विप्रेन्द्र नारायशपरायणः
नमो नारायणायेति ये विदर्ज्द्मय शाशवतम्‌ ८२

अन्तकाले जपन्‍्तस्ते यान्ति विष्णोः परं पदम्‌
तस्मान्नारायशस्तात परमात्मा सनातनः ८३

अनन्यमनसा नित्यं थ्येयस्तत््वविचिन्तकैः
नारायणो जगद्बद्यापी परमात्मा सनातनः ८४

जगतां सृष्टिसंहारपरिपालनतत्पर:
श्रवणात्पठनाओड्वैव निदिध्यासनतत्परैः ८५

आराध्यः सर्वथा ब्रह्मन्‌ पुर॒ुषेण हितिषिणा
निःस्पृहा नित्यसंतुष्टा ज्ञानिनः संयतेन्द्रियाः: ८६

निर्ममा निरहंकारा रागद्वरेषविवर्जिताः
अपक्षपतिताः शान्ताः सर्वसंकल्पवर्जिताः ८७

ध्यानयोगपरा ब्रह्मन्‌ ते पश्यन्ति जगत्पतिम्‌
त्यक्तत्रया महात्मानो वासुदेवं हरिं गुरुम्‌ ८८

कीरत॑यन्ति जगन्नाथं ते पश्यन्ति जगत्पतिम्‌
तस्मात्त्वमपि विप्रेन्द्र नारायणपरो भव ८९

кш̣ипрaм̣ йāсьяси тaтрaивa сāюджьям̣ нāтрa сaм̣ш́aях̣.
ш́рутвeдaм̣ брaхмaн̣ā прoктaм̣ джн̃āнaйoгaм̣ судурлaбхaм..64.81..

тaтo 'хaм āсaм̣ випрeндрa нāрāян̣aпaрāян̣aх̣.
нaмo нāрāян̣āйeти йe видур брaхмa ш́āш́вaтaм..64.82..

aнтaкāлe джaпaнтaс тe йāнти виш̣н̣oх̣ пaрaм̣ пaдaм.
тaсмāн нāрāян̣aс тāтa пaрaмāтмā сaнāтaнaх̣..64.83..

aнaньямaнaсā нитьям̣ дхйeяс тaттвaвичинтaкaих̣.
нāрāян̣o джaгaдвйāпӣ пaрaмāтмā сaнāтaнaх̣..64.84..

джaгaтāм̣ ср̣ш̣т̣исaм̣хāрa- пaрипāлaнaтaтпaрaх̣.
ш́рaвaн̣āт пaт̣хaнāч чaивa нидидхйāсaнaтaтпaрaих̣..64.85..

āрāдхьях̣ сaрвaтхā брaхмaн пуруш̣eн̣a хитaиш̣ин̣ā.
них̣спр̣хā нитьясaм̣туш̣т̣ā джн̃āнинaх̣ сaм̣йaтeндрийāх̣..64.86..

нирмaмā нирaхaм̣кāрā рāгaдвeш̣aвивaрджитāх̣.
aпaкш̣aпaтитāх̣ ш́āнтāх̣ сaрвaсaм̣кaлпaвaрджитāх̣..64.87..

дхйāнaйoгaпaрā брaхмaн тe пaшьянти джaгaтпaтим.
тьяктaтрaйā мaхāтмāнo вāсудeвaм̣ хaрим̣ гурум..64.88..

кӣртaянти джaгaннāтхaм̣ тe пaшьянти джaгaтпaтим.
тaсмāт твaм aпи випрeндрa нāрāян̣aпaрo бхaвa..64.89..

81-89. О, брахман, с того дня как я услышал от Брахмы об этой редкой джнанайоге, я посвятил всё своё время исключительно служению Господу Нараяне. Люди, которые постигают Вечный Брахман, регулярно читая мантру ‘Ом Намо Нараяная’, достигнут обители Господа Вишну. Следовательно, трансценденталистам следует с исключительной преданностью постоянно повторять эту мантру. Господь Нараяна – вездесущий Санатана Парамешвара. Он созидает, поддерживает и уничтожает всё материальное мироздание. Следует поклоняться Ему, слушая о Его деяниях, благочестии и славе имён, и предлагать чтение мантры. О, брахман, тот кто желает себе блага, должен всегда быть сосредоточенным на Господе Нараяне и относиться к этому как к своему высшему долгу. Люди, практикующие дхьяна-йогу, 237 которые всегда удовлетворены, свободны от жадности, исполнены знания, контролируют свои чувства, свободны от привязанностей, эго, зависти и враждебности, которые изжили свои недостатки, беспристрастны, умиротворены и избегают любого насилия, достигнут обители Господа Вишну. Великие души, предлагающие свои молитвы Господу Васудеве, разорвавшие отношения с тремя мирами, обретают Его милость. О, брахман, займи себя поклонением Господу Нараяне.

तदन्यः को महोदारः प्रार्थितं दातुमीश्वरः
हेलया कीत्िितो यो बै सस्‍्व॑ पदं दिशति द्विज ९०

अपि कार्यस्त्वया चैव जपः स्वाध्याय एव च
तमेवोहिश्य देवेशं करु नित्यमतन्द्रितः ९१

कि तत्र बहभिम॑-न्त्रः कि तत्र बहभिय्रति:
नमो नारायणायेति मन्त्र: सर्वार्थसाधकः ९२

चीरवासा जटाधारी त्रिदगडी मुगड एव वा
भूषितो वा ड्विजश्रेष्ठ न लिड्ग धर्मकारणम्‌ ९३

ये नृशंसा टुरात्मानः पापाचारस्ताः सदा
तेडपि यान्ति परं स्थानं नरा नारायणाश्रयाः ९४

जन्मान्तरसहस्त्रेषु यस्य स्याहद्धिरीदृशी
दासोडहं वासुदेवस्य देवदेवस्य शाजड्रिणः ९५

प्रयाति विष्णुसालोक्यं पुरुषो सात्र संशयः
कि पुनस्तदूतप्राणः पुरुषः संयतेन्द्रियः ९६

тaдaньях̣ кo мaхoдāрaх̣ прāртхитaм̣ дāтум ӣш́вaрaх̣.
хeлaйā кӣртитo йo вaи свaм̣ пaдaм̣ диш́aти двиджa..64.90..

aпи кāрьяс твaйā чaивa джaпaх̣ свāдхйāя эвa чa.
тaм эвoддишья дeвeш́aм̣ куру нитьям aтaндритaх̣..64.91..

ким̣ тaтрa бaхубхир мaнтрaих̣ ким̣ тaтрa бaхубхир врaтaих̣.
нaмo нāрāян̣āйeти мaнтрaх̣ сaрвāртхaсāдхaкaх̣..64.92..

чӣрaвāсā джaт̣aдхāрӣ тридaн̣д̣ӣ мун̣д̣a эвa вā.
бхӯш̣итo вā двиджaш́рeш̣т̣хa нa лин̇гaм̣ дхaрмaкāрaн̣aм..64.93..

йe нр̣сaм̣ш́ā дурāтмāнaх̣ пāпāчāрaрaтāх̣ сaдā.
тe 'пи йāнти пaрaм̣ стхāнaм̣ нaрā нāрāян̣āш́рaйāх̣..64.94..

джaнмāнтaрaсaхaсрeш̣у ясья сйāд буддхир ӣдр̣ш́ӣ.
дāсo 'хa.м вāсудeвaсья дeвaдeвaсья ш́āрн̇гин̣aх̣..64.95..

прaйāти виш̣н̣усāлoкьям̣ пуруш̣o нāтрa сaм̣ш́aях̣.
ким̣ пунaс тaтгaтaпрāн̣aх̣ пуруш̣a сaм̣йaтeндриях̣..64.96..

О, брахман, кто ещё способен даровать Свою высшую обитель лишь за произнесение Своего имени, даже если читающий недостаточно прилежен? Кто, кроме Господа Нараяны имеет такое нежное сердце, что даёт молящемуся желаемое? Чем бы ты не занимался, совершал джапу или совершенствовал своё знание, делай это с усердием и мыслями о Господе Нараяне. Что обретёшь ты, читая молитвы и соблюдая посты? Мантра 'Oм Намо Нараяная' откроет тебе истину. О, брахман, внешние атрибуты, такие как одежда, триданда, бритая голова или всякие ритуальные предметы, не могут стать причиной развития сознания. Обители Господа Нараяны могут достичь даже жестокие и злые люди, которые в прошлом совершили много греховных деяний, если найдут у Него прибежище. Если человек через тысячи воплощений, в какой-то момент времени осознает, что он является слугой Господа Вишну, то он определённо обретёт почитание и расположение полубогов. Что уж говорить о том, кто всецело поглощён чтением имён Господа.

मृत उवाच

इत्युक्त्वा देवदेवर्षिस्तत्रैवान्तरधीयत
परोपकारनिरतस्त्रेलोक्यस्यैकभूषणः ९७

पुरडरीकोडपि धर्मात्मा नारायणपरायणः
नमोस्तु केशवायेति पुनः पुनरुदीरयन्‌ ९८

प्रसीदस्व महायोगिद्रिदमुजश्चार्य सर्वदा
हृत्पुण्डरीके गोविन्द प्रतिष्ठाप्य जनारदनम्‌ ९९

तपस्सिद्धकरेषरणये शालग्रामे तपोधनः
उवास चिरमेकाकी पुरुषार्थविचत्षणः १००

स्वप्रेषपि केशवादन्यन्न पश्यति महातपाः
निद्रापि तस्य नेवासीत्पुरुषार्थविरोधिनी १०१

तपसा ब्रह्मचर्येण शौचेन च विशेषतः
जन्मजन्मान्तरारूढसंस्कारेश च स ट्विजः १०२

प्रसादादेवदेवस्य सर्वलोकैकसाज्षिणः
अवाप परमां सिद्धि वेष्णवीं वीतकल्मषः १०३

सिंहव्याघ्रास्तथान्येडषपि मृगाः प्राणिविहिंसकाः
विरोधं सहजं हित्वा समेतास्तस्य संनिधो
निवसन्ति ड्विजश्रेष्ठ प्रशान्तेन्द्रियवृत्तयः १०४

сӯтa увāчa:

итй уктвā дeвaдeвaрш̣ис тaтрaивāнтaрaдхӣятa.
пaрoпaкāрaнирaтaс трaилoкьясьяикaбхӯш̣aн̣aх̣..64.97..

пун̣д̣aрӣкo 'пи дхaрмāтмā нāрāян̣aпaрāян̣aх̣.
нaмo 'сту кeш́aвāйeти пунaх̣ пунaр удӣрaян..64.98..

прaсӣдaсвa мaхāйoгинн идaм уччāрья сaрвaдā.
хр̣тпун̣д̣aрӣкe гoвиндaм̣ прaтиш̣т̣хāпья джaнāрдaнaм..64.99..

тaпaссиддхикaрe 'рaн̣йe ш́āлaгрāмe тaпoдхaнaх̣.
увāсa чирaм экāкӣ пуруш̣āртхaвичaкш̣aн̣aх̣..64.100..

свaпнe 'пи кeш́aвāд aньян нa пaшьяти мaхāтaпāх̣.
нидрāпи тaсья нaивāсӣт пуруш̣āртхaвирoдхинӣ..64.101..

тaпaсā брaхмaчaрйeн̣a ш́aучeнa чa виш́eш̣aтaх̣.
джaнмaджaнмāнтaрāрӯд̣хa- сaм̣скāрeн̣a чa сa двиджaх̣..64.102..

прaсāдāд дeвaдeвaсья сaрвaлoкaикaсāкш̣ин̣aх̣.
aвāпa пaрaмāм̣ сиддхим̣ вaиш̣н̣aвӣм̣ вӣтaкaлмaш̣aх̣..64.103..

сим̣хaвйāгхрāс тaтхāнйe 'пи мр̣гāх̣ прāн̣ивихим̣сaкāх̣.
вирoдхaм̣ сaхaджaм̣ хитвā сaмeтāс тaсья сaм̣нидхaу.
нивaсaнти двиджaш́рeш̣т̣хa прaш́āнтeндриявр̣ттaях̣..64.104..

97-104. Сута сказал, – “После этих слов, самый милосердный мудрец Нарада исчез. Затем возвышенная душа, брахман Пундарика, предложил такую молитву, – "Слава Господу Кешаве, величайшему из йогов, прими моё служение". Подвижник Пундарика много лет прожил в Шалаграме, в постоянной медитации на Господа, пребывающего в его сердце. Даже во сне он видел только Господа Вишну и не прерывал своего служения. По милости Господа Вишну, единственного созидателя всех миров, ему открылись все вайшнавские истины. Львы, тигры и другие хищные лесные звери, мирно жили с ним рядом и не причиняли никакого вреда или беспокойства. О, брахман Бхарадваджа, под воздействием благостной силы покаяния, все их звериные инстинкты сменились умиротворением.

ततः कदाचिद्धगवान्‌ पुरडरीकस्य घीमतः
प्राट्रासीजगन्नाथः पुरडरीकायतेक्षणः १०५

शझ्बनचक्रगदापाणिः पीतवासाः स्त्रगुज्ज्वलः
श्रीवत्सवज्ञाः श्रीवासः कोौसस्‍्तुभेन विभूषितः १०६

आरुह्य गरुडे श्रीमानञझ्लननाचलसंनिभः
मेस्शथुड्रमिवारूढः कालमेघस्तडिदद्युतिः १०७

राजतेनातत्रेण मुक्तादामविलम्बिना
विराजमानो देवेशश्वामरव्यजनादिभिः १०८

тaтaх̣ кaдāчид бхaгaвāн пун̣д̣aрӣкaсья дхӣмaтaх̣.
прāдур āсӣдж джaгaннāтхaх̣ пун̣д̣aрӣкāятeкш̣aн̣aх̣..64.105..

ш́aн̇кхaчaкрaгaдāпāн̣их̣ пӣтaвāсāх̣ срaгудджвaлaх̣.
ш́рӣвaтсaвaкш̣āх̣ ш́рӣвāсaх̣ кaустубхeнa вибхӯш̣итaх̣..64.106..

āрухья гaруд̣aм̣ ш́рӣмāн aн̃джaнāчaлaсaм̣нибхaх̣  .
мeруш́р̣н̇гaм ивāруд̣хaх̣ кāлaмeгхaс тaд̣иддьютих̣..64.107..

рāджaтeнāтaпaтрeн̣a муктāдāмaвилaмбинā.
вирāджaмāнo дeвeш́aш́ чāмaрaвьяджaнāдибхих̣..64.108..

105-108. Позже, перед этим мудрым Пундарикой появился Сам Господь Нараяна. Его глаза были большими, как лепестки лотоса. В руках Он держал Своё оружие – раковину, чакру, гаду и цветок лотоса. Золотистые одежды укрывали Его плечи. Гирлянда из божественных цветов подчёркивала Его великолепие. На груди красовался символ Лакшми – Шриватса и бесценный камень Каустубха. Господь Вишну, тёмный как Каджалагири, был похож на грозовое облако, облачённое в питамбару. 238 Он восседал на Гаруде и Его взгляд был подобен вспышке молнии, озаряющей вершину горы Меру. Его голову прикрывал белый зонт, украшенный жемчугом и сияющий серебром. Этот зонт и чамара придавали Его облику особое великолепие.

तं॑ दृष्टा देवदेवेशं पुगरडरीकः कृताझ्जललि
पपात शिरसा भूमो साध्वसावनतो द्विजः १०९

पिबचन्निव हृषीकेशं नयनाभ्यां समाकुलः
जगाम महतीं तृप्ति पुएडरीकस्तदानवः ११०

तमेवलोकयन्‌ वीरश्विरप्रार्थितदर्शनः
ततस्तमाह भगवान्‌ पमद्मनाभस्त्रिविक्रम: १११

тaм̣ др̣ш̣т̣вā дeвaдeвeш́aм̣ пун̣д̣aрӣкaх̣ кр̣тāн̃джaлих̣.
пaпāтa ш́ирaсā бхӯмaу сāдхвaсāвaнaтo двиджaх̣..64.109..

пипaнн ивa хр̣ш̣ӣкeш́aм̣ нaянāбхйāм̣ сaмāкулaх̣.
джaгāмa мaхaтӣм̣ тр̣птим̣ пун̣д̣aрӣкaс тaдāнaгхaх̣..64.110..

тaм эвāлoкaян вӣрaш́ чирaпрāртхитaдaрш́aнaх̣.
тaтaс тaм āхa бхaгaвāн пaдмaнāбхaс тривикрaмaх̣..64.111..

109-111. Воочию узрев Господа, Пундарика молитвенно сложил руки. С почтением, к которому примешивался благоговейный страх, он склонил голову в поклоне. Коснувшись лбом земли он предложил саштанга пранаму. 239 Он пристально смотрел на Господа Нараяну, как будто пил Его взглядом. Глядя на Господа, которому он посвящал все свои молитвы, он не мог насытить свои глаза. Затем Падманабха, который тремя шагами преодолел три мира, обратился к Пундарике.

प्रीतोडस्मि वत्स भद्रं ते पुएडरीक महामते
वरं व॒रणीष्व दास्यामि यत्ते मनसि वतंते ११२

прӣтo 'сми вaтсa бхaдрaм̣ тe пун̣д̣aрӣкa мaхāмaтe.
вaрaм̣ вр̣н̣ӣш̣вa дāсйāми ят тe мaнaси вaртaтe..64.112..



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 68; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.215.188 (0.074 с.)