Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Царь сказал, – “О, брахман, будь так милостив и расскажи мне о качествах преданных Господа Нарасимхи, общение с которыми даёт человеку возможность достичь Вишнулоки”.
श्रीमार्केयगडेय उवाच विष्णुभक्ता महोत्साहा विष्णवर्चनविधौ सदा परोपकारनिरता गुरुशुश्रूषण रताः बेदवेदार्थनत्त्वज्ञा गतरोषा गतस्पहाः हितं मितं च वक्तारः काले शकत्यातिथिप्रियाः ईट्ग्विधा नरा धीराः क्षमावन्तो बहश्रुताः विष्णवर्चांपूजने यत्तास्तत्कथायां कृतादराः ш́рӣмāркaн̣д̣eя увāчa: виш̣н̣убхaктā мaхoтсāхā виш̣н̣вaрчaнaвидхaу сaдā. пaрoпaкāрaнирaтā гуруш́уш́рӯш̣aн̣e рaтāх̣. вeдaвeдāртхaтaттвaджн̃ā гaтaрoш̣ā гaтaспр̣хāх̣.
хитaм̣ митaм̣ чa вaктāрaх̣ кāлe ш́aктйāтитхиприйāх̣. ӣдр̣гвидхā нaрā дхӣрāх̣ кш̣aмāвaнтo бaхуш́рутāх̣. виш̣н̣вaрчāпӯджaнe яттāс тaткaтхāйāм̣ кр̣тāдaрāх̣. Шри Маркандея сказал, – “Преданные Господа Вишну стремятся к высшему уровню поклонения Ему. Обуздав ум и чувства, и соблюдая дхарму, они реализуют все свои устремления. Преданные всегда доброжелательны и постоянно заняты служением своим учителям. Речь их смиренна, они исполняют обязанности, соответствующие их варне и соблюдают этикет ашрама. Они знают Веды и их составные части, и всегда свободны от гнева и искушений. Они всегда умиротворены, скромны в жестикуляции и выражении лица, и постоянно заняты преданным служением. Они не многословны, но приятны в беседе, всегда гостеприимны и встречают атитхи (гостей) в меру своих возможностей. Они свободны от привязанностей, манипулирования людьми, похоти и гнева. Это отважные, сведущие в науках, не держащие обид люди, постоянно повоторяющие имена Вишну. Их возвышенные сердца всегда с радостью служат Господу Вишну и они почтительно относятся к деяниям полубогов. Люди, которые обладают всеми этими качествами и называются преданными Вишну”. राजोवाच ये वर्णाश्रमधम॑स्थास्ते भक्ताः केशवं प्रति वर्णानामाश्रमाणां च धर्म मे वक्त॒मर्हसि
рāджoвāчa: йe вaрн̣āш́рaмaдхaрмaстхāс тe бхaктāх̣ кeш́aвaм̣ прaти. вaрн̣āнāм āш́рaмāн̣āм̣ чa дхaрмaм̣ мe вaктум aрхaси. Царь сказал, – “О, мудрый Бхригуварья, мой учитель, ты только что сказал, что почитающие религиозные предписания для варн и ашрамов люди, являются преданными Господа Вишну. Пожалуйста, растолкуй мне, какие обязанности следует соблюдать в разных ашрамах, чтобы удовлетворить Господа Нарасимху”. श्रीमार्केयगडेय उवाच अत्र ते वर्णायिष्यामि पुरावृत्तमन॒त्तमम् ш́рӣмāркaн̣д̣eя увāчa: aтрe тe вaрн̣aйиш̣йāми пурāвр̣ттaм aнуттaмaм. Маркандея сказал, – “Когда-то давно, между отшельниками и возвышенным Харитой, состоялась беседа. Эту прекрасную историю я и хочу рассказать тебе сегодня. हारीत॑ धमंतत्त्वज्ञमासीनं बहुपाठकम् भगवन् सर्वंधर्मज्ञ सर्वंधर्मंप्रवत्तक хāрӣтaм̣ дхaрмaтaттвaджн̃aм āсӣнaм̣ бaхупāт̣хaкaм. бхaгaвaн сaрвaдхaрмaджн̃a сaрвaдхaрмaпрaвaртaкa. 11-12. Давным-давно, мудрецы вознамерились разобраться в вопросах дхармы и пришли к отшельнику Харите, который знал все её тонкости. Склонив головы к его стопам, они сказали, – "O, божественный, ты прослыл лучшим знатоком дхармы, соблюдающим все предписания. Поэтому мы просим просветить нас в санатана-дхарме, 199 относительно варн и ашрамов. हारीत उवाच नारायणः पुरा देवो जगत्स्वष्टा जलोपरि तस्य सुप्तस्य नाभौ तु दिव्यं पद्ममभूत् किल स चोक्तस्तेन देवेन ब्राह्मणान्मुखतोडसूजत्
शूद्रास्तु पादतः सृष्टास्तेषां चेवानुप्र्वशः तद्व॒त्सर्व॑ प्रवच्त्यामि श्रुणुत ट्विजसत्तमाः хāрӣтa увāчa: нāрāян̣aх̣ пурā дeвo джaгaтсрaш̣т̣ā джaлoпaри. тaсья суптaсья нāбхaу ту дивьям̣ пaдмaм aбхӯт килa. сa чoктaс тeнa дeвeнa брāхмaн̣āн мукхaтo 'ср̣джaт. ш́ӯдрāс ту пāдaтaх̣ ср̣ш̣т̣āс тeш̣āм̣ чaивāнупӯрвaш́aх̣. тaдвaт сaрвaм̣ прaвaкш̣йāми ш́р̣н̣утa двиджaсaттaмāх̣. Шри Харита сказал, – “В очень давнее время, Господь Нараяна, создатель этой вселенной, отдыхал с Лакшми на ложе из Шешанаги. Рассказывают, что во время сна из пупка Господа вырос лотос, на венчике которого появился Брахма. Сначала, по благословению Господа, он произвёл на свет брахманов, изошедших из его уст. Затем из его рук появились кшатрии, из бёдер – вайшьи и в завершение, из его ног изошли шудры. Рождённый из лотоса Брахма дал людям знания, обучил дхарме и правилам, которые следует соблюдать брахманам и представителям других варн. О, брахманы, я собираюсь передать вам всё, что было сказано Брахмой. Пожалуйста, выслушайте меня. Это знание увеличивает благосостояние, славу и срок жизни, а также способствует достижению небесных плодов и освобождения.
ब्राह्मयय॒यां ब्राह्मणेनैव चोत्पन्नो ब्राह्मणः स्मृतः कृष्णसारो मृगो यत्र स्वभावात्तु प्रवत्तते घटकर्माणि च यान्याहर्ब्राह्मणस्य मनीषिणः अध्ययनाध्यापनं च यजनं यजनं तथा अध्यापनं च त्रिविधं धर्मस्यार्थस्य कारणम् योग्यानध्यापयेच्छिष्यान् याज्यानपि च याजयेत् वेदमेवा भ्यसेन्नित्यं शुभे देशे समाहितः गुरुशुश्रूषणं चेव यथान्यायमततन्द्रितः брāхмaн̣йāм̣ брāхмaн̣eнaивa чoтпaннo брāхмaн̣aх̣ смр̣тaх̣. кр̣ш̣н̣aсāрo мр̣гo ятрa свaбхāвāт ту прaвaртaтe. ш̣aт̣кaрмāн̣и чa йāнй āхур брāхмaн̣aсья мaнӣш̣ин̣aх̣. aдхьяянāдхйāпaнaм̣ чa яджaнaм̣ йāджaнaм̣ тaтхā.
aдхйāпaнaм̣ чa тривидхaм̣ дхaрмaсйāртхaсья кāрaн̣aм. йoгйāн aдхйāпaйeч чхиш̣йāн йāджйāн aпи чa йāджaйeт. вeдaм эвāбхьясeн нитьям̣ ш́убхe дeш́e сaмāхитaх̣. гуруш́уш́рӯш̣aн̣aм̣ чaивa ятхāнйāям aтaндритaх̣. Брахманом может считаться тот, кто родился из утробы женщины в семье брахмана, и от семени брахмана. Сейчас я расскажу о дхарме брахмана и о местах его проживания. В начале творения Брахма сказал, “Лучший из брахманов должен проживать в местах, где вольно обитают чёрные олени, и выполнять предписанные ему обязанности. Брахман должен следовать шести основным предписанным ему принципам, которые обеспечивают его духовный рост. Эти шесть обязанностей брахмана – изучение, преподавание, проведение жертвоприношений, привлечение других к совершению предложений, сбор и раздача пожертвований. Описывается три направления обучения: первое – получение знаний о дхарме, второе – знание о благосостоянии, и третье – привлечение к служению других людей. Брахман должен обучать подходящих учеников, и выращивать из них достойных яджаманов, способных проводить жертвоприношения, и принимать пожертвования от других для собственного пропитания. Ученик должен жить в священном месте, быть прилежным в изучении Вед, ухаживать за садом и прилагать все усилия для успешного завершения обучения. Он должен с энтузиазмом служить учителю и два раза в день, утром и вечером, поддерживать жертвенный огонь”. कृतस्त्रानस्तु कर्वीत वेश्वदेवं दिने दिने अन्यानथागतान् दृष्टवा पूजयेदविरोधतः सत्यवादी जितक्रोधः स्वधमं॑निरतो भवेत प्रियां हितां वदेद्गाचं परलोकाविरोधिनीम् इत्येष धर्म: कथितो मया वे кр̣тaснāнaс ту курвӣтa вaиш́вaдeвaм̣ динe динe. aнйāн aтхāгaтāн др̣ш̣т̣вā пӯджaйeд aвирoдхaтaх̣. сaтьявāдӣ джитaкрoдхaх̣ свaдхaрмaнирaтo бхaвeт. прийāм̣ хитāм̣ вaдeд вāчaм̣ пaрaлoкāвирoдхинӣм. итй эш̣a дхaрмaх̣ кaтхитoмaйā вaи випрaсья випрā aкхилāгхaхāрӣ. Брахман, ведущий семейную жизнь, должен ежедневно совершать церемонию Баливайшвадева и, в соответствии со своими возможностям, чествовать гостей. В случае, если другие гости пришли позже прибывших ранее, им, в качестве исключения, можно предложить другую еду и оказать должное внимание. Брахман должен хранить искреннюю любовь к своей супруге и избегать контактов с чужими жёнами. Он должен всегда говорить правду, не терять самообладание и в умиротворённом настроении, регулярно выполнять предписанные обязанности. Он не должен поддаватся лени и ежедневно, должным образом, выполнять свои рутинные обязанности, не жалея времени. Его речь должна быть правдивой, приятной и доброжелательной, с учётом осознания ответственности и последствий, пожинаемых в другом мире. Таким образом, я лаконично рассказал о религиозных обязанностях брахмана. Брахман, который следует предписанным путём, с каждым днём приближается к обители Брахмы. О брахманы, предписанные вам религиозные обязанности, о которых я рассказал, устраняют все последствия человеческих гре хов. Теперь я собираюсь рассказать о религиозных обязанностях, предписанных для кшатриев и других варн, и предлагаю вам внимательно меня выслушать. इति श्रीनरसिंहपुराणे ब्राह्मयणघर्मकथनं नाम सप्रपच्चाशोड्थ्यायः ५७ ити ш́рӣнaрaсим̣хaпурāн̣e брāхмaн̣aдхaрмaкaтхaнaм̣ нāмa сaптaпaн̃чāш́o 'дхйāях̣ 57 Так заканчивается пятьдесят седьмая глава Нарасимха-пураны, Примечание:
199 Санатана-дхарма не имеет отношения к какой-либо современной религии. Это вечная деятельность и обязанность живых существ. * * * Глава 58
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.16.254 (0.043 с.) |