Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Описание деяний воплощения калки. Учение Господа калки
Учение Господа Калки मार्कयडेय उवाच अतः परं प्रवच्त्यामि श्रुणु राजन् समाहितः कलिकालेन राजेन्द्र नष्टे धर्म महीतले देवैः सम्प्रार्थितो विष्णुः ज्षीराब्धो स्तुतिपर्वकम् नाम्रा विष्णुयशः पुत्रः कल्की राजा भविष्यति म्लेच्छान् समस्तान् ज्षितिनाशभ्ृतान् दशावताराः कथितास्तवैव мāркaн̣д̣eя увāчa: aтaх̣пaрaм̣ прaвaкш̣йāми ш́р̣н̣у рāджaн сaмāхитaх̣.
кaликāлeнa рāджeндрa нaш̣т̣e дхaрмe мaхӣтaлe. дeвaих̣ сaм̣прāртхитo виш̣н̣ух̣ кш̣ӣрāбдхaу стутипӯрвaкaм. нāмнā виш̣н̣уяш́aх̣путрaх̣ кaлкӣ рāджā бхaвиш̣йaти. млeччхāн сaмaстāн кш̣итинāш́aбхӯтāн хaтвā сa кaлкӣ пуруш̣oттaмāм̣ш́aх̣. дaш́āвaтāрāх̣ кaтхитāс тaвaивa хaрeр мaйā пāртхивa пāпaхaнтух̣. 1-6. Маркандея сказал, – “О, царь, сейчас я расскажу о Божественном воплощении Господа Вишну в образе Калки. Слушай внимательно это повествование, избавляющее от всех грехов. О, царь, когда с наступлением эпохи Кали религия на земле придёт в упадок, количество грешников возрастёт и люди будут страдать от многочисленных недугов, тогда полубоги пойдут на берег океана Кширасагара и начнут молиться Господу Вишну. Впоследствии, Господь Вишну явится как знаменитый царь Калки, приняв рождение от Вишнуясы в священной деревне Самбхала, где будет проживать много жителей. Затем Он верхом на коне начнёт уничтожать мечом всех млеччх. Он установит практику поклонения Бахукамчана (йаджна), восстановит устои религии, а затем вернётся в духовный мир. О, царь, я описал десять воплощений Господа Вишну, которые своим могуществом способны избавить от грехов. Преданный, который слушает повествования о дея ниях Господа Вишну в этих воплощениях, достигнет Его обители. राजोवाच तव प्रसादादिप्रेन्द्र प्रादर्भावाः श्रुता मया
कलित विस्तरतो ब्रृहि त्वं हि सर्वंविदां वरः किमाहाराः किमाचाराः भविष्यन्ति कलो य॒गे рāджoвāчa: тaвa прaсāдāд випрeндрa прāдурбхāвāх̣ ш́рутā мaйā. кaлим̣ вистaрaтo брӯхи твaм̣ хи сaрвaвидāм̣ вaрa. кимāхāрāх̣ кимāчāрā бхaвиш̣йaнти кaлaу югe..54.9a.. А. Царь сказал, – “О, брахман, а сейчас я хотел бы, чтобы все услышали священную историю о воплощении Господа Вишну, и по твоей милости избавились от греховных реакций. О, учёный муни, как величайший из сведущих святых, подробно опиши деяния Калки. Милостиво объясни мне, как спастись в Кали-югу и чем должны руководствоваться брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры”. सूत उवाच श्रुगुध्वमृषयः सर्वे भरद्वाजेन संयुताः ९ सर्वे धर्मा विनश्यन्ति कृष्ण कृष्णत्वमागते ब्राह्मणाः ज्ञषत्रिया वैश्याः शूद्रा धर्मपराइ्खाः व्याजधर्मरताः सर्व दम्भाचारपरायणाः सर्वे संज्ञिप्यते सत्यं नरेः परिडतगवितिः अधर्मलोलुपाः सर्वे तथान्येषां च निनन््दकाः अल्पायुष्टान्मनुष्याणां न विद्याग्रहणं द्विजाः сӯтa увāчa:
ш́р̣н̣удхвaм р̣ш̣aях̣ сaрвe бхaрaдвāджeнa сaм̣йутāх̣..54.9б.. сaрвe дхaрмā винaшьянти кр̣ш̣н̣e кр̣ш̣н̣aтвaм āгaтe. брāхмaн̣āх̣ кш̣aтрийā вaиш́йāх̣ ш́ӯдрā дхaрмaпaрāн̇мукхāх̣. вйāджaдхaрмaрaтāх̣ сaрвe дaмбхāчāрaпaрāян̣āх̣. сaрвaих̣ сaм̣кш̣ипьятe сaтьям̣ нaрaих̣ пaн̣д̣итaгaрвитaих̣. aдхaрмaлoлупāх̣ сaрвe тaтхāнйeш̣āм̣ чa ниндaкāх̣. aлпāюш̣т̣вāн мaнуш̣йāн̣āм̣ нa видйāгрaхaн̣aм̣ двиджāх̣. Б-15. Сута сказал, – “Пусть это будет услышано всеми, включая Бхарадваджу. По просьбе царя, Маркандея начал описывать дхарму века Кали. Он сказал, что после ухода Господа Кришны в высшую обитель, эпоха Кали наберёт силу. Она уподобится ливню из грехов. Все религии в это время придут в упадок. На ранней стадии развития эпохи Кали, брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры – все забудут о дхарме и отвернуться от святых и полубогов. Все будут действовать под видом верующих только для удовлетворения собственных эгоистических потребностей. Их материальная болезнь проявится в хвастовстве и роскоши. Люди будут искать недостатки в других, и их сердца наполнятся пороками и ложным самоотождествлением. От тщеславия и недостатка знаний, люди будут переворачивать и выкручивать истину наизнанку, и каждый будет уверен, что он лучший и величайший из людей. Все погрязнут в себялюбии и будут критиковать других. По этим причинам, продолжительность жизни сократится и будет очень непродолжительной. Из-за короткого срока жизни и недостатка времени, брахманы не смогут обрести необходимый уровень квалификации. Имея скудные знания, они будут лишь подстёгивать рост духовного упадка и пороков. ब्राह्मणाद्यास्तथा वर्णाः संकीर्यन्ते परस्परम्
बद्धवैरा भविष्यन्ति परस्परवधेप्सवः शुद्रतुल्या भविष्यन्ति तपस्सत्यविवजिताः राजानो द्रव्यनिरतास्तथा लोभपरायणाः घोरे कलियुगे प्राप्ते सर्वाधर्मसमन्विते पितृन् पुत्रा नियोचक्ष्यन्ति वध्वः श्रश्रश्व॒ कर्मस् брāхмaн̣āдйāс тaтхā вaрн̣āх̣ сaм̣кӣрьянтe пaрaспaрaм. бaддхaвaирā бхaвиш̣йaнти пaрaспaрaвaдхeпсaвaх̣. ш́ӯдрaтулйā бхaвиш̣йaнти тaпaх̣сaтьявивaрджитāх̣. рāджāнo дрaвьянирaтāс тaтхā лoбхaпaрāян̣āх̣. гхoрe кaлиюгe прāптe сaрвāдхaрмaсaмaнвитe. питрин путрā нийoкш̣йaнти вaдхвaх̣ ш́вaш́рӯш́ чa кaрмaсу. Из-за отсутствия ограничений на похотливые и плотские желания, варны брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр будут перемешиваться. Они будут подвержены гневу и похоти, и утонут в страданиях, по причине собственного невежества. В отношениях между варнами будут процветать ненависть, заговоры и попустительство. Эти явления станут всеобъемлющими. Все люди отвергнут устои религии. В их отношениях не будет искренности, а их деятельность падёт до уровня шудр. Элиты общества деградируют, а низшие слои общества займут руководящее положение. Цари и бюрократия погрязнут в накопительстве и стимулом жизни станут только деньги. Люди будут носить одежды святых, но дела их будут полностью противоречить устоям религии. В начале эпохи Кали, царских почестей будут удостоены обладатели коней, колесниц и слонов. Сыновья во всех делах будут отдавать распоряжения своим отцам, а невестки будут заставлять свекровей заниматься домашней рутиной. Женщины будут обманывать своих мужей и сыновей, вовлекая их в разврат.
पुरुषाल्पं बहस्त्रीकं श्वबाहल््यं गवां ज्ञयः न कश्चिदकविनाम सरापा ब्रह्मवादिनः ड्विषन्ति पितरं पुत्रा गुरु शिष्या ड्विषन्ति च लोभाभिभूतमनसः सर्वे ट॒ुष्कर्मशीलिनः परस्त्रीनिरताः सर्व परद्रण्यपरायणाः असूयानिरताः सर्वे उपहासं प्रकुव॑ते न यक्ष्यन्ति न होष्यन्ति हेतुवादैर्विकुत्सिताः न पात्रेष्वेव दानानि कुवन्ति च नरास्तथा वच्नन्ति च ट्विजानेव धनार्थ राजकिंकराः प्रतिग्रहं प्रक॒ुब॒न्ति चणडालादेरपि द्विजाः пуруш̣āлпaм̣ бaхустрӣкaм̣ ш́вaбāхульям̣ гaвāм̣ кш̣aях̣ нa кaш́чид aкaвир нāмa сурāпā брaхмaвāдинaх̣. двиш̣aнти питaрaм̣ путрāх̣ гурум̣ ш́иш̣йā двиш̣aнти чa. лoбхāбхибхӯтaмaнaсaх̣ сaрвe душ̣кaрмaш́ӣлинaх̣. пaрaстрӣнирaтāх̣ сaрвe пaрaдрaвьяпaрāян̣āх̣. aсӯйāнирaтāх̣ сaрвe упaхāсaм̣ прaкурвaтe. нa якш̣йaнти нa хoш̣йaнти хeтувāдaир викутситāх̣. нa пāтрeш̣в эвa дāнāни курвaнти нa нaрāс тaтхā. бaдхнaнти чa двиджāн эвa дхaнāртхaм̣ рāджaким̣кaрāх̣. прaтигрaхaм̣ прaкурвaнти чaн̣д̣āлāдeр aпи двиджāх̣. Количество мужчин уменьшится, и большую часть населения будут составлять женщины. Поголовье коров снизится, а количество собак возрастёт. Все люди будут придавать огромное значение только деньгам. Достойное, цивилизованное поведение станет позорным. Цикл распределения живительной влаги дождей будет нарушен. Все пути передвижения и дороги будут кишеть грабителями и ворами. В это время тщеславные в своём эгоизме люди, станут пренебрегать учителями и служением гуру. Каждый будет мнить себя мудрецом. Алкоголики будут проповедовать знание о Брахмане. Брахманы, кшатрии и вайшьи будут служить шудрам. Сыновья будут завидовать отцам, ученики – своим учителям, а жёны будут испытывать зависть к своим мужьям. Жадность будет пожирать умы и сердца всех. Такое состояние умов приведёт к тому, что все будут заниматься тем или иным видом греховной деятельности. Принимая пищу, где придётся, брахманы станут неразборчивыми и жадными в еде. Все будут играть в азартные игры, с целью разорить соперников, и претендовать на чужих жён. В дальнейшем развитии событий, на ранних этапах эпохи Кали, люди будут выискивать промахи и ошибки в других, и станут высмеивать верующих людей. Браманы откажутся от исполнения предписанных обязанностей и будут пытаться найти недостатки в Ведах. Из-за осквернённого ума и извращённой логики, они не смогут проводить жертвоприношения или совершать поклонение в установленном порядке. Такие церемонии, как питри-ягья они будут проводить формально, лишь для отвода глаз. Пожертвования, попавшие в руки недобросовестных священнослужителей, будут использоваться не по назначению. За коровами будут ухаживать, пока они дают молоко. Сборщики податей будут подкупать брахманов. Брахманы будут потакать продаже подношений и краже пожертвований, собранных от проведения церемоний и чтения молитв. Они будут принимать пожертвования даже от чандалов и других неприкасаемых. На первом этапе Кали-юги, люди будут порицать Господа. युगान्ते च हरे्नाम नेव कश्चित् स्मरिष्यति शूद्रान्नभोगनिरता भविष्यन्ति कलौ ट्विजाः करिष्यन्ति तदा शूद्राः प्रत्रज्यालिड्डिनोड्धमा: शूद्रा धर्मान् प्रवच्त्यन्ति कूटबुश्धिविशारदाः ब्राह्मणाः ज्ञत्रिया बैश्या भविष्यन्ति कलौ (य॒गे) भविष्यन्ति कलोौ प्राप्ते शद्रमार्गप्रवर्तिनः हर्तारो न च दातारो भविष्यन्ति कलो (य॒गे) आत्मस्तुतिपराः सर्वे परनिन्दापरास्तथा йугāнтe чa хaрeр нāмa нaивa кaш́чит смaриш̣йaти. ш́ӯдрāннaбхoгaнирaтā бхaвиш̣йaнти кaлaу двиджāх̣. кaриш̣йaнти тaдā ш́ӯдрāх̣ прaврaджйāлин̇гинo 'дхaмāх̣. ш́ӯдрā дхaрмāн прaвaкш̣йaнти кӯт̣aбуддхивиш́āрaдāх̣. брāхмaн̣āх̣ кш̣aтрийā вaиш́йā бхaвиш̣йaнти кaлaу югe. бхaвиш̣йaнти кaлaу прāптe ш́ӯдрaмāргaпрaвaртинaх̣. хaртāрo нa чa дāтāрo бхaвиш̣йaнти кaлaу югe. āтмaстутипaрāх̣ сaрвe пaрaниндāпaрāс тaтхā. На заключительном этапе эпохи Кали, никто даже не сможет вспомнить о том, что следует повторять священные имена Господа. Брахманы будут сожительствовать с женщинами из сословия шудр. Они будут соблазнять вдов для совокупления с ними, и принимать пищу даже в домах шудр. Падшие шудры будут объявлять себя санньяси, но никогда не будут ни служить высшим кастам, ни следовать своей собственной дхарме. Они будут носить брахманские шнуры, бродить повсюду со спутанными волосами и бродяжничать, размазывая по своим телам пепел лишь для того, чтобы потешить собственное эго. О, брахман, шудры станут изощрёнными в уловках, и будут проповедовать принципы религии. Как я уже говорил и повторю снова, в Кали-югу появятся новые типы лукавых брахманов, кшатриев и вайш. Брахманы будут наслаждаться музыкой, танцами и прочими запретными вещами и забудут о Ведах. Они будут вести себя как шудры. У людей эпохи Кали будет постоянно недоставать денег, их самомнение будет извращённым, а разум затуманится и осквернится ложным самоотождествлением. Они будут требовать всё больше прав и денег, но не станут делиться собственными накоплениями. Чистые, искренние брахманы будут влачить жалкое существование. Все люди будут восхвалять себя и с радостью критиковать других. Все утратят веру в Господа, Веды и брахманов. असंश्रुतोक्तिवक्तारो ट्विजद्वेपरतास्तथा याचकाः पिशुनाश्वैव भविष्यन्ति कलौ य॒गे परस्वहरणोपायचिन्तकाः स्वंदा जनाः तस्मिन्नेव दिने प्रायो देवतार्चनतत्पराः aсaм̣ш́рутoктивaктāрo двиджaдвeш̣aрaтāс тaтхā. йāчaкāх̣ пиш́унāш́ чaивa бхaвиш̣йaнти кaлaу югe. пaрaсвaхaрaн̣oпāя- чинтaкāх̣ сaрвaдā джaнāх̣. тaсминн эвa динe прāйo дeвaтāрчaнaтaтпaрāх̣. Все люди будут выражать крайние взгляды, порицаемые Ведами и испытывать зависть к брахманам. Все будут отказываться от своих верований и утратят способность выражать благодарность. Источником их заработка станут занятия, противоречащие предусмотренным для них предписаниям. Все станут неимущими, будут обсуждать остальных за глаза и заниматься самовосхвалением. Все будут поглощены мыслями, как завладеть чужим имуществом и средствами. Брахманы будут симулировать следование правилам и чувствовать себя счастливыми, если удастся поесть за столом неприкасаемых. Эти завидующие друг другу брахманы будут собираться на празднествах и притворяться друзьями. द्विजाश्व क्षत्रिया वेश्याः शूद्राश्वान्ये च जातयः न शिष्यो न गुरु कश्चिच्न प॒त्रो न पिता तथा शूद्रवृत्वेव जीवन्ति द्विजा नरकभोगिनः भविष्यन्ति जनाः सर्वे तदा क्षुद्धयकातराः उभाभ्यामपि पाणिभ्यां शिरःकरणडूयनं स्त्रियः यदा यदा न यक्ष््यन्ति न होष्यन्ति द्विजातयः सवंधर्मेषु नष्टेषु याति निःश्रीकतां जगत् двиджāш́ чa кш̣aтрийā вaиш́йāх̣ ш́ӯдрāш́ чāнйe чa джāтaях̣. нa ш́иш̣йo нa гурух̣ кaш́чин нa путрo нa питā тaтхā. ш́ӯдрaвр̣ттьяивa джӣвaнти двиджā нaрaкaбхoгинaх̣. бхaвиш̣йaнти джaнāх̣ сaрвe тaдā кш̣удбхaякāтaрāх̣. убхāбхйāм aпи пāн̣ибхйāм̣ ш́ирaх̣кaн̣д̣ӯянaм̣ стриях̣. йaдā ядā нa якш̣йaнти нa хoш̣йaнти двиджāтaях̣. сaрвaдхaрмeш̣у нaш̣т̣eш̣у йāти них̣ш́рӣкaтāм̣ джaгaт..54.50a.. А. Брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры, все будут испытывать повышенное возбуждение и чувственность и начнут воспроизводить гибридное поколение, беспорядочно совокупляясь. У такого гибридного поколения, нормальные отношения между учителем и учеником, отцом и сыном, мужем и женой, будут отброшены за ненадобностью. Брахманы будут зарабатывать на хлеб взятками и овладеют профессиями шудр. Засухи будут постоянно преследовать население земли и приносить страдания. Люди будут пристально вглядываться в небо, но услышат от божества дождя лишь раскаты грома. Люди повсеместно будут страдать от голода. Отшельники оставят места затворничества и будут требовать от учеников зарабатывать им на хлеб. Женщины будут хвататься руками за головы от унизительных предложений, исходящих от их мужей и семейных старейшин. Мудрые люди смогут оценить развитие деградации века Кали, по мере роста пренебрежения к предложениям и подношениям. Когда будут уничтожены остатки истинной веры, весь этот мир утонет в страданиях. सूत उवाच एवं कलेः स्वरूपं तत्कथितं विप्रसत्तमाः ५० हरिभक्तिपरानेव न कलिब्ाधते द्विजाः द्वापरे यज्ञमेवाहर्दानमेक॑ कलौ य॒गे द्वापरे तन्च मासेन अहोरात्रेण तत्कलो यदाप्रोति तदाप्रोति कलो संकीर्त्य केशवम् घोरे कलिय गे प्राप्ते विष्णुं ध्यायन्न सीदति сӯтa увāчa: эвaм̣ кaлeх̣ свaрӯпaм̣ тaт кaтхитaм̣ випрaсaттaмāх̣..54.50б.. хaрибхaктипaрāн эвaм̣ нa кaлир бāдхaтe двиджāх̣. двāпaрe яджн̃aм эвāхур дāнaм экaм̣ кaлaу югe. двāпaрe тaч чa мāсeнa aхoрāтрeн̣a тaт кaлaу. йaд āпнoти тaд āпнoти кaлaу сaм̣кӣртья кeш́aвaм. гхoрe кaлиюгe прāптe виш̣н̣ум̣ дхйāян нa сӣдaти.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.158.47 (0.066 с.) |