Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Создать положительный эмоциональный фон, способствующий более успешной коммуникации.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Положительная оценка, которую премьер-министр дает Исламу, исходя из его огромного вклада в развитие Британии, имплицитно воздействует на слушающих, адаптирующих ее с минимальной долей сопротивления ввиду того, что она представлена в качестве неопровержимых фактов: "In overwhelming part, they make a significant positive and growing contribution to modern Britain " - "В преобладающем большинстве они делают значительный положительный и все возрастающий вклад в развитие современной Великобритании". Использование лексики с положительной коннотацией ("positive" - "положительный", "contribution" - "вклад") и большой интенсивностью ("overwhelming" - "непомерный", "significant" - "значительный", "growing" - "возрастающий") отражает не только глубокую симпатию оратора к предмету обсуждения, но и создает неизгладимый позитивный образ Ислама в сознании аудитории. Премьер-министр показал себя хорошим оратором, владеющим тактическими риторическими приемами убеждения. Оратор продемонстрировал важность собственной роли в освещении и решении проблемы: враждебного отношения британцев к Исламскому миру. Оперируя такими понятиями как "вера" ("faith"), "истинность" ("truth"), "уважение" ( "respect"), "сотрудничество" ( "partnership") оратор затронул чувства, соответствующие характеристикам, являющимся неотъемлемой чертой каждого англичанина почитающего свою страну и уважающего традиции. Используя прием синтаксического повтора, оратор провел серию "психологических атак", направленных на внушение и закрепление выдвигаемых идей и, таким образом, подвел аудиторию к мыслям и идеям, разделяемым им самим. Таким образом, в данном выступлении Т. Блэр открыто выражает свои чувства. Это не просто логически обоснованное сухое замечание по поводу антагонистической тенденции, но личное переживание и сочувствие пострадавшей стороне. Оратор использует формулы причастности, показывая личную заинтересованность, а также эмоционально и коннотативно окрашенную лексику для формирования "правильного", необходимого общего настроя и мнения. Учитывая сложности, связанные с уровнем доверия аудитории, оратор подкрепляет свои слова цитатами, и закрепляет эффективность выступления разного рода повторами - синтаксическими и лексическими, а также перифразами, литотами, варьированием синонимических выражений.
Выводы к Главе II
1. Ролевые установки для аудитории британских политиков являются дружескими, партнерскими, то есть лидер общается с аудиторией на равных, призывая помочь в решении каких-либо государственных проблем. Решения правительства позиционируются в качестве принимающихся единственно во имя и на благо нации, как и всего мира. 2. Обращение к нравственным ценностям, чувствам патриотизма и гражданской ответственности, так же как и славной истории также характерно для нации ввиду большого количества положительных примеров, приводящихся в речах для повышения их авторитетности. . В проанализированных речах были выявлены три типа когнитивных стратегий, соответствующих сторонам, принимающим участие в коммуникативном событии политического публичного выступления, а именно: § стратегия позиционирования, представленная тактиками реагирования (аффектация, оценка) и установления авторитета (демонстрация ответственности, угроза, предупреждение); § стратегия кооперации, реализующаяся тактиками интеграции и формирования эмоционального настроя; § стратегия конфликта, формирующаяся тактиками дискредитации (разоблачение, оскорбление) и оппозиционирования. 4. Анализ публичных выступлений политических лидеров Великобритании показал, что наиболее продуктивными и частотными лингвистическими приемами, использующимися в политических публичных выступлениях, являются следующие: . Лексические и синтаксические стилистические тропы и фигуры, такие как метафора, литота, перифраз; 2. Многосоюзие и бессоюзие, риторический вопрос, градация, антитеза, параллельные конструкции. Заключение
В лингвистической литературе политический дискурс представлен как многоаспектное и многоплановое явление. В данной работе публичное выступление было рассмотрено с точки зрения прагматических установок и способов их реализации. В первой главе были раскрыты основные теоретические особенности современного политического дискурса: · были описаны современные трактовки понятия "дискурс". Ввиду того, что дискурс лежит на пересечении разных дисциплин - политологии, лингвистики, психологии и т.д., данное явление было рассмотрено с разных позиций; · были выявлены цели, функции и основные характеристики политического дискурса, в том числе факторы, влияющие на организацию и структуру политического публичного выступления; · была дана характеристика основным принципам речевого воздействия; · были рассмотрены прагматические стратегии и тактики политического дискурса. Во второй главе были представлены результаты исследования анализа конкретных речей британских политиков, в которых были выявлены три типа когнитивных стратегий: 1. Стратегия позиционирования. Данная категория представлена следующими тактиками: · реагирования (аффектация, оценка); · установления авторитета (демонстрация ответственности, угроза, предупреждение). 2. Стратегия кооперации. Она реализуется следующими видами тактик: · тактика интеграции; · тактика формирования эмоционального настроя. 3. Стратегия конфликта. Данный вид включает в себя: · тактики дискредитации (разоблачение, оскорбление); · тактика оппозиционирования. Анализ также показал, что наиболее часто в политических выступлениях используются следующие лингвистические приёмы: ) лексические и синтаксические стилистические тропы и фигуры, (метафора, литота, перифраз); 2) многосоюзие и бессоюзие, риторический вопрос, градация, антитеза, параллельные конструкции. Можно также сделать вывод о том, что отличительной особенностью речей британских премьер-министров является обращение к патриотическим чувствам британцев, основанных на уважении к славе Великобритании, достижениям англичан, их национальному характеру, предполагающему уважение свободы, терпимость к другим нациям, вероисповеданиям и культурам. Великобритания позиционируется как сильная страна, способная на великие поступки, оплот мира и благополучия на всей планете. Фактически премьер-министр является вторым человеком в государстве после монарха, но на практике премьер является главным его советником. Такое распределение сил отражается в речи британских ораторов, которые показывают свой авторитет в принятии решений и управлении государством, но также ссылаются на высокое руководство монарха, когда дело касается спорных ситуаций.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 187; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.102 (0.007 с.) |