Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Автоматическая расстановка переносов во всем документе
Если слово не умещается в текущей строке, MS Word перенесет его в начало следующей строки целиком, не разбивая на части знаком переноса. Однако для уменьшения пустых областей при выравнивании текста по ширине или в узких колонках можно использовать средство расстановки переносов. При подготовке русскоязычных документов принято использовать переносы в словах. Переносы в словах категорически недопустимо расставлять с использованием клавиши клавиатуры <-> (дефис). Переносы расставляются сразу во всем документе. Выделять какой-либо отдельный фрагмент бесполезно. 8. Откройте из своей папки файл Диплом. 9. Для всего текста файла Диплом установите автоматический перенос текста. Для этого во вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы щелкните по кнопке Расстановка переносов и в появившемся меню выберите режим Авто. 10. Выделите текст всего документа. Во вкладке Разметка страницы, в группе Параметры страницы щелкните по кнопке Поля и в открывшемся списке выберите команду Настраиваемые поля. 11. В открывшемся диалоговом окне Параметры страницы задайте следующие параметры полей: верхнее, нижнее – 2 см, левое – 3см, правое – 1 см, переплет – 0см. Работа с переносами в документе Настройка параметров переносов 12. С помощью диалогового окна Найти и заменить найдите в тексте документа фразу Дубровской ТЭЦ. 13. С помощью сочетания клавиш <Shift>, <F3> задайте названию Дубровской режим написания Все прописные. Для этого выделите нужное слово и щелкните по указанным клавишам. 14. Настройте параметры переноса текста для файла Диплом – откажитесь от переносов в словах из прописных букв. Для этого: § щелкните по вкладке Разметка страницы и в группе Параметры страницы выберите команду Расстановка переносов; § в открывшемся списке щелкните по команде Параметры расстановки переносов; Откроется диалоговое окно Расстановка переносов; § в диалоговом окне снимите флажок Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ. В результате MS Word отменит перенос в слове Дубровской. Ручная расстановка переносов При вводе или редактировании текста документа можно вставлять "мягкие" переносы. Мягкий перенос указывает место разрыва слова или словосочетания, когда оно попадает в конец строки.
Мягкий перенос обеспечивает перенос в слове в конце строки независимо от настройки других параметров переносов. 15. В тексте файла Диплом найдите фразу состоит из пяти подэтапов, в которой требуется установить мягкий перенос. Для этого воспользуйтесь областью Навигация или диалоговым окном Найти и заменить. 16. В найденном слове Подэтапов вставьте мягкий перенос так, чтобы приставка под оставалась в конце строки, а остальная часть слова переносилась на следующую строку. Для этого в слове Подэтапов щелкните левой кнопкой мыши после приставки под и, затем, нажмите сочетание клавиш <Ctrl>, <-> (дефис). В результате MS Word выполнит необходимый перенос. Запрет переносов В некоторых фрагментах текста, например в заголовках, при указании адресата, в перечнях фамилий и т.п., переносы в словах можно запретить. 17. Для абзаца, начинающегося словами Наше предприятие предлагает услуги… запретите перенос слов. Для этого: § в тексте документа найдите абзац, начинающийся словами Наше предприятие предлагает услуги; § выделите фрагмент документа, в котором необходимо запретить переносы (абзац можно не выделять, достаточно расположить курсор в любом месте абзаца); § во вкладке Главная или Разметка страницы щелкните по значку группы Абзац; § в диалоговом окне Абзац перейдите на вкладку Положение на странице и установите флажок Запретить автоматический перенос слов. Удаление переносов Можно удалить переносы расставленные автоматически. Мягкие переносы при этом не удаляются. Для их удаления воспользуйтесь возможностями диалогового окна Найти и заменить. 18. В тексте файла Диплом удалите переносы, расставленные автоматически. Для этого во вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы щелкните по кнопке Расстановка переносов и в появившемся меню выберите режим Нет. 19. Используя диалоговое окно Найти и заменить удалите мягкий перенос, установленный в слове Подэтапов (см. пп. 15, 16). Для этого: § во вкладки Главная в группе Редактирование нажмите кнопку Заменить; § во вкладке Заменить щелкните в области Найти;
§ если во вкладке Заменить диалогового окна Найти и заменить не видна кнопка Специальный, нажмите кнопку Больше; § щелкните по кнопке Специальный, а затем выберите команду Мягкий перенос. В результате в области Найти MS Word разместит символы, обозначающие мягкий перенос; § поле Заменить на не заполняйте; § нажмите кнопку Заменить все. В результате будут удалены мягкие переносы по всему документу. Аналогичным способом можно удалить и неразрывные дефисы. Использование синонимов Язык документа должен быть ярким и выразительным. Нельзя допускать многочисленных повторов одних и тех же слов, тавтологии, речевых штампов. Решить эту задачу можно используя словари синонимов и синонимических оборотов речи, имеющейся в MS Word. Замену синонимом можно произвести непосредственно в тексте. 20. Используя диалоговое окно Найти и заменить найдите в тексте абзац, начинающийся словами В процессе технологических испытаний проводятся. В этом абзаце в одном предложении слово проверка повторяется три раза. 21. Замените слово проверка подходящим синонимом. Для этого щелкните по слову проверить правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите команду Синонимы и из открывшегося списка выберите синоним контроль. Синонимы предлагаются только для слов из языков, для которых установлена поддержка в MS Word. Обычно, это русский, английский, немецкий и украинский. Ко многим словам MS Word не находит синонимов. В контекстном меню приводится список не более чем из восьми синонимов. Для того чтобы посмотреть полный список, необходимо выбрать команду контекстного меню Тезаурус или во вкладке Рецензирование в группе Правописание нажать кнопку Тезаурус. Выбор языка текста Для каждого фрагмента текста в файле определяется конкретный язык. Язык раскладки клавиатуры, который используется для ввода текста, определяет язык, который будет назначен этому вводимому тексту. Например, если производится ввод с использованием французской раскладки клавиатуры, что вводимый текст будет определяться как французский. При необходимости язык текста можно установить самостоятельно 22. Для текста реферата на стр. 3 установите французский язык. Для этого: § выделите весь текст на стр. 3; § дважды щелкните по ярлыку языка в строке состояния); § в диалоговом окне Язык выберите французский язык. Для языков, рядом с названием которых в диалоговом окне Язык отображается значок проверки правописания, подключены соответствующие словари для проверки правописания и расстановки переносов. В окне Язык в списке над двойной чертой автоматически накапливаются языки, которые когда-либо применялись. Для удобства работы можно удалить лишние языки. 23. В диалоговом окне Язык в списке над двойной чертой удалите все языки, кроме русского, английского и французского. Для этого: § в меню Пуск последовательно выберите команды Все программы\Microsoft Office\Средства Microsoft Office\Языковые параметры Microsoft Office 2010. В результате откроется диалоговое окно Языковые параметры; § в области Выбор языков редактирования в списке выберите язык, который требуется удалить, а затем нажмите кнопку Удалить; § повторите предыдущий шаг для каждого дополнительного языка, который требуется удалить.
Перевод текста При наличии подключения к Интернету можно воспользоваться функцией перевода. 24. Выполните перевод двух последних абзацев с текстом, расположенных на стр. 3 с французского языка на немецкий и поместите перевод в конце этой страницы. Для этого: § выделите текст, который требуется перевести; § во вкладке Рецензирование в группе Язык нажмите кнопку Перевод (или щелкните по выделенному фрагменту правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите команду Перевод, а затем в подчиненном меню – еще раз команду Перевод), а затем выберите команду Перевести выделенный текс; § отобразится область задач Справочные материалы в которой, скорее всего, уже будет выполнен перевод на язык, установленный по умолчанию. Результат перевода будет отображен ниже названия используемого переводчика; § проверьте, чтобы в качестве исходного языка был указан французский, а в качестве языка перевода – немецкий. В результате будет выполнен перевод с французского на немецкий язык; § выделите результат перевода, щелкните по выделенному тексту правой кнопкой мыши и выберите команду Копировать. Текст будет скопирован в буфер обмена; § в конце текста документа на французском языке создайте пустую строку, щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду Вставить. В результате MS Word поместит переведенный текст в нужном месте документа. 25. Сохраните изменения и закройте файл Диплом.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-11-02; просмотров: 210; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.168.172 (0.016 с.) |