Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Определение библейского жанра.
- Установление жанровой принадлежности служит дополнительным основанием при истолковании текста, позволяя определить его место в истории литературы древнего мира.
- Критерии жанра – предмет дискуссии, которая длилась долгое время.
- Г. Гуннель – основоположник метода анализа литературных жанров определял Л.Ж. как «форму и манеру письменного изложения, которая характерна для всех людей данной исторической эпохи и местности и подразумевает определенное содержание».
- Учитывается социальная ситуация, определяющая форму и влияющая на содержание текста.
- В настоящее время ученые библеисты все чаще исходят их предпосылок, что в библейской литературе не существовало определенных четкими критериями жанров.
- Соотношение между объективной реальностью и «изображаемой действительностью». Связь между ними определяется тем аспектом реальности, который хотел показать автор. (напр. притча раскрывает действительность: Божественное милосердие, хотя ситуация и вымышленная).
- Литературное выражение духовной реальности.
Ближайшее определение контекста.
- Цель толкования – обнаружение (извлечение) смысла текста, т.е. достаточное понимание замысла автора, исходя из его слов. Принципы толкования («герменевтика) – это правила, которые позволяют достигнуть цели толкования.
- Контекст (кон+текстус – вместе+сплетенный) – окружающие текст элементы, которые неразрывно с ним связаны
- Исторический контекст – способность определить и понять основные характеристики мира автора и его текста. Элементы:
- язык; - география; - культура; - история. - Литературный контекст – способность определить связь отдельной части произведения с его остальными частями и произведением в целом.
Аспекты: - широкий контекст – отношение утверждения или отрывка ко всей книге в целом; - ближайший контекст – отношение утверждения к остальным словам в абзаце или разделе. - Порядок изучения (от самого широкого контекста к ближайшему):
1) исторический; 2) культурный; 3) главная цель книги; 4) главных частей книги; 5) ближайший контекст отрывка: - определение границы второстепенных аргументов или тем, которые поддерживают или иллюстрируют главные элементы основных разделов. Эти элементы называются «абзацами» - небольшие смысловые отрезки, предшествующие изучаемому тексту и следующие за ним.
Вопросы содержания.
- Главная задача – определить, какой смысл вкладывал автор в текст?
- Методы аллегоризации и принципализации:
- А. – привносит в повествование новое значение, приписывая действиям символический смысл. Отличается от притчи тем, что в притче повествование и значение разделены, а в аллекгории – переплетены («множественность пунктов сравнения»). - П. – это попытка обнаружения в повествовательном тексте духовных, нравственных или богословских принципов, имеющих непреходящее значение и актуальных для современных верующих. Основана на тщательном изучении и понимании повествования (пример – искушение Евы, шесть этапов которого могут использоваться лукавым и сегодня). http://www.blagovestnik.org/books/00250.htm#10 3. Можно выделить на примере Нового Завета несколько уровней богословского контекста: - общий интеллектуальный контекст (эллиническая культура), - непосредственный культурный контекст (еврейская культура), - общий христианский богословский контекст (еврейское, языческое христианство), - конкретный христианский богословский контекст (богословие Павла, Иоанна, Луки).
Жанры: поучение, заповедь. Филологический и богословский анализ.
Заповедь
- Вопрос: является ли эта заповедь транскультурной?
- Если является транскультурной, то существуют три варианта транскультурного применения:
- сохранение и принципа и его поведенческого выражения; - сохранение принципа, но изменение выражения сообразно культурной ситуации. - изменение и принципа и выражения. Т.е. в целом при анализе библейских заповедей следует исследовать: а) принципы, б) поведенческие формы их выражения. Пример – покрытие женщиной головы как выражение покорности мужу.
|