ІІ. Неособові форми дієслова 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ІІ. Неособові форми дієслова



ІНФІНІТИВ

 

  ІНФІНІТИВ  
  називає дію  
перехідних дієслів   неперехідних дієслів
  має форму  
часу, стану   часу

 

ФОРМИ

 

  Active Passive
Indefinite To write To be written
Continuous To be writing -
Perfect To have written To have been written
Perfect-Continuous To have been writing -

 

ВЖИВАННЯ

 

форма дія приклад
Indefinite - одночасна з дією присудка He was glad to see them.
- майбутня по відношенню до дії, вираженої присудком He decided to go alone.
-майбутня з модальним дієсловом They may come tomorrow.
Continuous - тривала, що відбувається одночасно з дією, вираженою присудком The woman seemed to be listening.
Perfect - передує дії, вираженій присудком I was pleased to have done something.
- з модальними дієсловами should, ought, could, might, was/were – дія не відбулася He was to have done it.
- те ж саме значення після минулого часу дієслів to expect, to hope, to intend I hoped to have found him at home.
Perfect-Continuous - тривала дія, що відбувалася протягом певного часу перед дією, вираженою присудком I am happy to have been living here for 25 years.

 

ОБ’ЄКТНИЙ ІНФІНІТИВНИЙ КОМПЛЕКС

 

Іменник + інфінітив, який виражає дію, що виконується особою і позначається іменником
I like Helen to sing – мені подобається, як Хелен співає.
ОБ’ЄКТНИЙ ІНФІНІТИВНИЙ КОМПЛЕКС вживається після дієслів:
1) які виражають сприймання за допомогою органів чуттів: to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice. Після них інфінітив вживається без частки to She saw Marry cry.
2) які виражають бажання, намір, почуття: to wish, to desire, to like, to dislike, to hate, to intend, should/would like She wanted them to read this book.
3) які виражають думку, погляд, припущення, сподівання: to consider, to beleive, to think, to find, to know, to expect, to suppose. Після цих дієслів (крім to expect) вживається to be. We consider him to be the best student.
4) які означають наказ, прохання, дозвіл, пораду, примус: to order, to ask, to allow, to advice, to make/force/cause, to let. Після to make, to let інфінітив вживається без to. We made George work. The teacher allowed us to use dictionaries.

 

 

СУБ’ЄКТНИЙ ІНФІНІТИВНИЙ КОМПЛЕКС

 

Іменник/займенник + інфінітив, який виражає дію, яку виконує або зазнає особа чи предмет, позначені іменником/займенником
СУБ’ЄКТНИЙ ІНФІНІТИВНИЙ КОМПЛЕКС вживається з дієсловами:
1) to say, to report (в пасивному стані) He is said to write a new novel
2) які означають думку, припущення, сподівання: to think, to know, to consider, to beleive, to expect, to suppose He was thought to have gone
3) які означають сприймання за допомогою органів чуттів: to see, to hear, to feel, to notice, to observe, to watch He was seen to enter the house
4) які виражають наказ, прохання, дозвіл, примус: to order, to ask, to request, to allow, to permit, to make, to cause, to force He was made to put on his coat
5) з дієсловами: to seem, to appear (здаватися), to happen, to chance (траплятися), to turn out, to prove (виявлятися) He seemed to be thinking about something
6) зі словосполученнями to be sure, to be certain, to be likely, to be unlikely We are not likely – навряд чи нам… He is certain – він, напевно… We are sure – ми, напевно…

ІІ. НЕОСОБОВІ ФОРМИ ДІЄСЛОВА

ДІЄПРИКМЕТНИК

 

 

  ДІЄПРИКМЕТНИК  
  має властивості дієслова, прикметника і прислівника  
Present Participle   Past Participle (Participle II)
  утворення  
додається закінчення -ing до інфінітива дієслова без частки to   додається закінчення –ed до інфінітива правильних дієслів без частки to, неправильних дієслів – згідно таблиці

 

ФОРМИ

 

форми дієприкметника перехідні дієслова неперехідні дієслова
Active Passive Active
Present Participle asking being asked going
Past Participle - asked gone
Perfect Participle having asked having been asked having gone

 

ВЖИВАННЯ

 

форма дія приклад
Present Participle - одночасна з дією присудка Reading English books I wrote out new words
- відноситься до теперішнього часу, незалежно від дії присудка The students having their rest here came from Kyiv
- безвідносно до якогось часу The bisector is a straight line dividing an angle into the two equal parts
- передує дії, вираженій присудком, якщо вони відбуваються одна за одною Entering his room, he went quickly to the other door
Past Participle - іменник або займенник, до якого відноситься Past Participle, позначає об’єкт вираженої ним дії The machines made at this plant; We looked at the destroyed bridge
- одночасна з дією присудка Her father is a doctor loved and respected by everybody
- безвідносно до якогось часу A central angle is an angle formed by two radii
Perfect Participle - яка передує дії, вираженій присудком Having said this, they stopped speaking

 

 

ОБ’ЄКТНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

 

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в об’єктному відмінку + дієприкметник, що виражає дію, яку виконує або якої зазнає особа чи предмет, позначений іменником або займенником
I saw him walking in the garden. I saw the window broken.
Об’єктний дієприкметниковий комплекс вживається з дієсловами:
1)Що виражають бажання, а також процеси мислення (лише Past Participle) I want him changed. Margaret considered herself deceived.
2)Після дієслів to have/to get і виражає дію, що виконується не особою, позначеною підметом, а кимось іншим для неї; якої зазнає особа, позначена підметом She had her hair done. I must have my watch repaired. Have you had a photo taken?
3) Виконує функцію складного додатка після дієслів to see, to hear, to feel, to watch, to notice, to find, to observe I saw her coming out just now. I watched the snow falling. She found the old man sitting at breakfast.

 

СУБ’ЄКТНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

 

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в називному відмінку + дієприкметник, що виражає дію, яку виконує особа чи предмет, позначені першою частиною комплексу
A plane was heard flying high in the sky.
Cуб’єктний дієприкметниковий комплекс вживається з дієсловами:
Що виражають сприймання за допомогою органів чуттів: to see, to hear, to feel, to observe, to notice, to watch у пасивному стані The work was considered finished.

 

НЕЗАЛЕЖНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

 

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в називному відмінку + дієприкметник
The rain having stopped we went home (Коли дощ ущух, ми пішли додому). The day being very fine, she went for a walk (Оскільки день був дуже гарний, вона пішла на прогулянку). Weather permitting, we’ll spend our day off in the forest(Якщо дозволить погода, ми проведемо вихідний у лісі).
Незалежний дієприкметниковий комплекс перекладається на українську:
The letter being written, I went to post it. Коли лист був написаний, я пішла відправити його.
They went quickly out of house, Jude accompanying her to the station. Вони швидко вийшли з дому, і Джуд провів її до вокзалу.
Her face smiling, she came into the room. Усміхаючись, вона увійшла в кімнату.
She sat down at the table, her hands beginning to tremble. Коли вона сідала за стіл, руки починали тремтіти.
He came into the room, his face smiling. Він увійшов до кімнати з усміхненим обличчям.
He was standing, with his arms crossed and his head bent. Він стояв, схрестивши руки і опустивши голову.

 

ІІ. НЕОСОБОВІ ФОРМИ ДІЄСЛОВА

ГЕРУНДІЙ

 

  ГЕРУНДІЙ  
  називає дію  
  має властивості:  
дієслова:   іменника:
- герундій перехідних дієслів вживається з прямим додатком (I like reading books) - герундій може мати означення, виражене прислівником (They continued listening attentively) - герундій має неозначену й перфектну форми, вживається в активному і пасивному стані   герундій виконує такі функції: - підмета (Smoking is harmful) - предикатива (His hobby is collecting stamps) - додатка (She is fond of painting) - перед ним може вживатися прийменник, що відноситься до нього (Nobody thought of going to bed) - перед ним може вживатися присвійний займенник або іменник у присвійному відмінку (I insist on my sister’s staying at home)

 

ФОРМИ

 

  Active Passive
Indefinite writing being written
Perfect having written having been written

 

ВЖИВАННЯ

 

- після дієслів, прикметників і виразів, які вимагають додатка з прийменником Thank you for telling me
- без прийменника після дієслів to avoid, to finish, to suggest, to leave off, to give up, to go on, to keep on, cannot help (не можу не…(робити чогось) They went on eating I cannot help asking
- без прийменника після дієслів to enjoy, to excuse, to forgive, to put off, to delay, to fancy, to mind I don’t mind telling you. Fancy going for a walk in such a weather! (Уявіть собі прогулянку в таку погоду!)
- без прийменника після дієслів to want, to need, to require The house wants repairing
- без прийменника після дієслів to begin, to start, to continue, to propose, to like, to try, to refuse, to intend, to forget, to prefer The children began playing
- як безприйменниковий додаток до прикметників like, busy, worth She was busy translating the article
- у функції означення, що стоїть після означуваного іменника She had come with the intention of saying something definite
- разом з прийменником у функції обставин часу, способу дії They ate without talking

ТИПИ УМОВНИХ РЕЧЕНЬ

Ця тема стосується складнопідрядних речень, в яких підрядне пояснює, за якої умови виконується, виконувалася чи виконуватиметься дія, про яку говорится у головному. Виділяють три типи таких речень. Щоб вирішити, який саме тип застосувати, потрібно усвідомити дві наступні речі: реальність чи нереальність умови та час виконання дії. Таким чином:

І тип стосується реальної умови для теперішнього чи майбутнього часів. Часові форми, що застосовуються:

Головне – Future Indefinite: ____ will I …..

Підрядне – Present Indefinite: ____ I …..

His dad will buy him a car if he passes his exams well. –



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 240; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.81.240 (0.019 с.)