Смыслу. Однако между ними есть разница. Вот как предлагает раз- 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Смыслу. Однако между ними есть разница. Вот как предлагает раз-



граничивать эти термины А. Ф. Черданцев1:

—прием —отдельная мыслительная операция;

—способ —совокупность таких приемов, однородных в опре-

деленном смысле;

—метод —совокупность вместе взятых способов толкования.

Однако здесь просматривается некоторая искусственность.

Методы —это скорее пути достижения цели по выяснению смыс-

Ла нормативных актов.

Знание указанных инструментов интерпретационной техноло-

Гии составляет профессиональный багаж юриста.

См.: Черданцев А. Ф. Толкование права и договора. М., 2003. С. 120.

Рассмотрим наиболее важные способы толкования.

Способ толкования —это совокупность мыслительных опера-

Ций или специальных приемов выяснения воли правотворческого

Субъекта, содержащейся в нормативном акте.

Языковое толкование

Языковое толкование предполагает уяснение смысла нормы

Права на основе анализа ее текста.

Иногда по отношению к языковому толкованию добавляются и

другие названия, но менее удачные:

—грамматическое. Это наименование слишком узкое, по-

Скольку толкование не только опирается на правила грамматики,

но и затрагивает всю совокупность языковых правил;

—словесное. Этот термин еще более сужает языковое толкова-

Ние и ограничивает его только словами, не используя словосочета-

ния, предложения и не затрагивая стиля нормативного акта;

—филологическое. Это слишком широкое понятие, поскольку

Предметом филологии является не только изучение существующе-

го языка, но и его сравнительный и исторический анализ;

—текстовое. В этом термине отражается лишь объект толкова-

Ния, а не средства и способы.

Правила языкового толкования весьма многочисленны1. Вот

Некоторые из них.

Словам и выражениям закона следует придавать то значение,

Которое они имеют в соответствующем литературном языке, если

Нет оснований для иной интерпретации.

Если имеется легальная дефиниция термина или законодатель

Иным образом определил его значение, то именно так и должен

Пониматься термин, несмотря на его иное значение в обыденном

Языке.

Значение термина, установленное законодателем для одной от-

Расли права или одного закона, нельзя без достаточных оснований

Распространять на другие отрасли или другой закон.

Если в законе не определено тем или иным способом значение

Юридических терминов, им следует придавать значение, в котором

Они употребляются в юридической практике и науке.

См.: Черданцев А. Ф. Толкование права и договора. С. 139—43.

Особенная часть

Если в законе использованы технические или иные специаль-

ные термины с не определенным законодателем значением, следу-

Ет придавать им смысл, который они имеют в соответствующих

Отраслях знаний.

Идентичным формулировкам в рамках одного и того же акта

Нельзя придавать разные значения, если из этого акта не следует

Иное.

Нельзя придавать без достаточного основания разным терми-

Нам одно и то же значение.

Недопустимо толкование значения нормы права, при котором

Ее отдельные слова и выражения трактовались бы как излишние.

Словам и выражениям закона следует придавать смысл, в кото-

ром они употреблены законодателем в момент его издания.

Значение сложных выражений следует устанавливать в соответ-

Ствии с синтаксическими правилами языка, на котором сформу-

Лирована интерпретируемая норма.

Языковое толкование состоит из следующих стадий:

1) выясняется значение отдельных слов (например, убийство — это лишение человека жизни, а не моральное убийство, не подрыв

его достоинства, не унижение чести);

Производится грамматический разбор предложения (напри-

Мер, причинение вреда в случае совершения халатности наказыва-

ется лишь тогда, когда он имеет существенный характер);

3) устанавливаются связи слов в предложении (например, вы-



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 177; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.196.217 (0.018 с.)